Страница 37 из 70
– Пока что это только слухи.
– Почему бы не пресечь их распространение?
– Эти слухи меня не очень волнуют.
– Но не является ли твое спокойствие наигранным?
– Нет, моя дорогая. Оно вытекает из логического анализа ситуации.
– Не будешь ли ты так любезен мне прояснить ее?
– Племянник получил вожделенный пост, и теперь ему не надо устраивать заговоры против императора.
– Не будь таким наивным. Он желает взойти на трон.
– Это очевидно, Путухепа, но способен ли он на это?
Жрица внимательно посмотрела на мужа. Щуплый и малопривлекательный, Хаттусили, однако, покорил ее своим умом и проницательностью. Из него мог бы выйти великий государственный деятель.
– Урхи-Тешшубу не хватает ясности ума, – сказал Хаттусили, – и он не осознает всей необъятности его задачи. Для того, чтобы командовать хеттской армией, необходим опыт, которого у него нет.
– Разве он не прекрасный воин, не знающий страха?
– Конечно, но главнокомандующий должен уметь примирять различные, зачастую противоречивые мнения. Такая работа требует опыта и терпения.
– Но то, что ты говоришь совсем не похоже на него.
– Что же может быть лучше? Этот пылкий воин не замедлит совершить грубые ошибки к неудовольствию одного или другого военачальника. Настоящие группировки окрепнут и разделятся, проявятся противоречия, и дикие звери своими длинными клыками попытаются разорвать тирана, неспособного править твердо.
– Император объявил войну… Он отвел сыну самую важную роль!
– Это видимость, всего лишь видимость.
– Ты уверен?
– Я повторяю тебе, Урхи-Тешшуб переоценивает свои возможности. Ему придется познать сложный и жестокий мир. Его мечты воина разобьются о щиты пехотинцев и будут раздавлены под колесами колесниц. Но это еще не все…
– Ты заставишь меня томиться в неведении, мой дорогой супруг?
– Муваттали – великий император.
– Сумеет ли он воспользоваться недостатками своего сына?
Хаттусили улыбнулся.
– Империя одновременно и сильна, и хрупка. Она сильна своей значительной военной мощью и хрупка, потому что ей угрожают завистливые соседи, готовые воспользоваться любым моментом слабости. Атаковать Египет и завладеть им – это хороший план, но неподготовленность приведет к гибели. Хищники воспользуются этим, чтобы поживиться нашей добычей.
– Сможет ли Муваттали руководить действиями такого безумца, как Урхи-Тешшуб?
– Урхи-Тешшуб не знает действительные планы отца и способы их реализации. Император рассказал ему достаточно, чтобы Урхи-Тешшуб чувствовал себя уверенно, но он не сказал главного.
– А ты… Тебе он сказал?
– Да, Путухепа, мне была оказана эта честь. Император также поручил мне приступить к выполнению его плана действий, не предупредив об этом своего сына.
С террасы своей комнаты в верхнем городе Урхи-Тешшуб созерцал молодую луну. В ней скрывался секрет будущего, его будущего. Он долго разговаривал с ней и открыл свое желание вести хеттскую армию к победе, сметая с пути всякого, кто попытается помешать его продвижению.
Сын императора поднял чашу, наполненную водой, к ночному светилу. С помощью этого зеркала он надеялся проникнуть в тайны небес. Все хетты использовали искусство гадания, но прямое обращение к луне заключало в себе риск, которому немногие осмеливались подвергать себя.
Если покой луны был нарушен, то она становилась изогнутым мечом, перерезающим горло нападающего, чей обезображенный труп затем находили у крепостных стен. Но зато своим любимчикам луна давала удачу в бою.
Он боготворил царицу ночи, дерзкую и изменчивую.
Больше часа она сохраняла молчание.
Потом вода всколыхнулась и закипела. Чаша нагрелась, но сын императора не выпустил ее из рук.
Вода успокоилась. На плоской поверхности вырисовывалась голова человека, украшенного двойной короной Верхнего и Нижнего Египта.
– Рамзес!
Таково было грандиозное предназначение Урхи-Тешшуба: он убьет Рамзеса и поставит Египет на колени.
Глава 32
С аккуратно подстриженной бородкой, одетый в теплую тунику, сирийский торговец Райя пришел в кабинет Амени. Личный писец Фараона вскоре принял его.
– Мне передали, что вы разыскиваете меня по всему городу, – сказал Райя неуверенным тоном.
– Это правда. Серраманна приказано привести вас сюда по доброй воле или силой.
– Силой… Но по какой причине?
– На ваш счет существуют серьезные подозрения.
Сириец выглядел подавленным.
– Подозрения… На мой счет…
– Где вы скрываетесь?
– Но… Я не прячусь! Я был в порту на складе, готовя к отправке партию солений высшего качества. Как только узнал о неправдоподобных слухах – примчался сюда. Я честный торговец, живущий в Египте уже много лет, и я не совершил ни одного проступка. Расспросите моих друзей, моих клиентов… Вы узнаете, что я расширяю мою деятельность и собираюсь купить новое транспортное судно. Мои продукты подаются в лучших домах, а мои ценные вазы – это произведения искусства, украшающие самые красивые виллы Фив, Мемфиса и Пи-Рамзеса… Я даже являюсь поставщиком царского дворца!
Райя произнес свою речь, сильно нервничая.
– Я не ставлю под сомнение ваши способности в торговле, – сказал Амени.
– Но… В чем меня обвиняют?
– Знали ли вы некую Ненофар, женщину легкого поведения, некогда жившую в Пи-Рамзесе?
– Нет.
– Вы не женаты?
– Моя профессия не оставляет мне свободного времени, чтобы заниматься женой и семьей.
– Тогда у вас должны быть связи с женщинами.
– Моя личная жизнь…
– Отвечайте, это в ваших же интересах.
Райя колебался.
– У меня есть подружки, то здесь, то там… Если быть откровенным, я так много работаю, что сон стал для меня лучшим развлечением.
– Значит, вы отрицаете свое знакомство с Ненофар?
– Да, отрицаю.
– Признаете ли вы, что в Пи-Рамзесе у вас есть склад?
– Конечно! Я снимаю большой склад на набережной, но скоро он будет тесен для меня. Поэтому я решил снять еще один в Пи-Рамзесе. Я буду использовать его со следующего месяца.
– Кто его владелец?
– Мой египетский собрат Ренуф. Милый человек и честный торговец, купивший это помещение в надежде расширить свою деятельность. Так как он его не использует, то предложил мне снять склад за разумную цену.
– В данный момент это помещение пустует?
– Да.
– Вы часто заходите туда?
– Я был там только один раз вместе с Ренуфом, чтобы подписать договор.
– Но именно в этом помещении, Райя, нашли труп Ненофар.
Казалось, это заявление поразило торговца.
– Эта несчастная девушка была задушена, – продолжал Амени, – потому что она могла назвать имя человека, вынудившего ее лжесвидетельствовать.
Руки Райя задрожали, его губы побелели.
– Убийство… Убийство, здесь в столице! Какое безобразие! Эта жестокость… Я потрясен.
– Кто вы по национальности!
– Сириец.
– Расследование привело нас к выводу, что виновный был тоже сириец.
– Но в Египте живут тысячи сирийцев!
– Вы сириец, и именно в вашем доме убили Ненофар. Досадное совпадение, не так ли?
– Это всего лишь совпадение и ничто другое!
– Это преступление связано с другим исключительно тяжким проступком. Поэтому царь приказал мне действовать очень быстро.
– Но я всего лишь торговец, простой торговец! Неужели мое богатство вызывает столько клеветы и зависти! Если я и обладаю значительным состоянием, то только потому, что работаю без отдыха! Я ничего ни у кого не крал.
«Если он и есть разыскиваемый нами человек, – подумал Амени, – то этот Райя – прекрасный актер.»
– Прочтите, – потребовал писец, передавая сирийцу запись осмотра тела Ненофар, где был отмечен день убийства.
– Где вы находились в тот день или ночь?
– Позвольте мне немного подумать… Ах, да, вспомнил! Я переписывал и проверял товары в моей лавке в Бубастисе.