Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 99 из 113

Магма била в небо, как фонтан на городской площади, и сотни, затем тысячи, потом десятки тысяч крылатых фигур вырывались из огненных брызг — орлы, которые расправляли свои большие крылья и проносились в воздухе, оставляя за собой пылающие огненные следы.

Ветер резко менял направление, перегретый воздух реагировал на извержение вулкана, и огненные орлы мчались, описывая большие круги, издавая крики, кажущиеся тихими на расстоянии.

Пламя охватило небо над Алерой Империей. Огненные смерчи расходились из города, смертоносные воронки, которые, казалось, поднимали всё, чего касались, над землёй только для того, чтобы сжечь в пепел.

Почва под городом и на много миль вокруг начала деформироваться. Падающие стены и здания добавили треск и грохот к царящей в ночи какофонии.

Ворд погибал тысячами, сотнями тысяч, пожираемый ненасытным пламенем и разверзающейся землёй.

Алера Империя обрушилась с предсмертным криком как тело, опущенное в могилу и сожраное бушующим там пламенем.

Так пал Гай Сектус, Первый Лорд Алеры, и его погребальный костер осветил Империю на пятьдесят миль вокруг.

Эрен в оцепенении наблюдал за крушением Империи. Их достигли три легиона, которые смог увести Аквитейн.

На мостовой раздался стук подков оседланных лошадей, и один из измотанных всадников остановился возле Эрена.

— Господа, — сказал всадник, — я вынужден попросить вас пошевеливаться или освободить дорогу, чтобы легионы могли пройти.

— Зачем? — Тихо спросил Эрен. — Зачем теперь убегать? Такое никто не смог бы пережить.

— Да, — устало ответил всадник, — но не все были достаточно близко, чтобы сгореть. Они приближаются.

Эрена снова затошнило.

— То есть то, что сделал Гай… было напрасно?

— Вороны, конечно, нет, молодой человек, — ответил мужчина. — От их количества осталась едва ли одна двадцатая. Но и у нас всего лишь три изможденных легиона и отсутствие возможности держать оборону. При таком раскладе они нас сделают.

Он кивнул им, пришпорил лошадь и галопом поскакал по дороге.

— Сэр Эрен, что нам теперь делать? — Устало спросил Сиреос.

Эрен вздохнул и склонил голову. Затем заставил себя подняться на ноги.

— Отступать. Идем.

Глава 41

Ария Плацида взирала с Высот Редхила на боевые порядки Легионов внизу.

Дымом заволокло небо, так плотно, что даже вездесущих воронов было не разглядеть. Там, где в дыму на несколько секунд появлялись просветы, южный небосвод подсвечивали мрачные алые сполохи.

Какое бедствие могло сотворить такое с небом? Только высвобождение одной из Великих Фурий, конечно. Но единственное место к югу отсюда, где одна из Великих древних Фурий могла бы пробудиться, было…

— Фурии всемилостивые, — выдохнула она.

Далеко внизу, толпы людей пробирались сквозь кошмар.

Подавляющее большинство были свободными гражданами, мужчины, женщины и взрослые дети двигались по дороге с помощью фурий, уворачиваясь от попадающихся телег и всадников.

Многие из них, однако, не могли использовать дорогу, они либо были слишком молоды или стары для поддержания темпа испуганной толпы беженцев.

Они, как могли, держались рядом с дорогой, в основном идя через бесплодные зимние поля.

Недавние дожди превратили землю в грязевые ямы, растянувшиеся на многие мили. Несчастные беженцы двигались через них со скоростью улитки.

Позади них, растянувшись широким прямоугольником из мышц и стали, двигались три легиона, идя бок о бок, занимая всю дорогу плотным строем.

Они маршировали медленно, но безостановочно, их инженеры, идущие впереди них, с помощью фурий земли делали грязь более пригодной для ходьбы, приближаясь к ней, и возвращали её в первоначальное состояние, как только проходили.

Вслед за легионами двигался Ворд.

Передние ряды преследующего их противника были рваной линией, быстро движущийся Ворд так же тормозила и отделяла друг от друга топкая почва, как и спасающихся бегством алеранцев.

Но чем дальше от переднего края, тем более согласованно и организованно двигался Ворд.

Похожие на ящериц и волков существа бежали вместе шеренгами вокруг огромных, неповоротливых туш Вордов-воинов, или вокруг не менее огромных гигантов, которые покрывали расстояние метровыми шагами.

Над ними шелестели черными крыльями сотни рыцарей Ворда, постоянно нападая на Рыцарей Воздуха, прикрывавших отступающие легионы.

Преследователи значительно превосходили состав трех легионов по численности, но черно-алые знамена алеранцев смело развевались на ветру, а дисциплина поддерживала порядок в их рядах, в то время как враг приближался.



— Кровавые вороны, — произнес Антиллус Рокус. — Вороны и кровавые фурии.

— Мы пойдем в атаку? — Едва слышно спросила Леди Плацида.

Исана Гай, Первая Леди алеры, пришпорила лошадь, чтобы занять место между Арией и Рокусом.

— Конечно, пойдем, — уверенно сказала Исана, не обращая внимания на боль, которую все еще причиняло ранение в живот. — Я прошла весь этот путь с легионами от Защитной стены не для того, чтобы стоять поодаль и наблюдать.

Верховный Лорд Антиллус ответил с улыбкой, похожей на волчий оскал.

— Похоже, сегодня ребята отработают свой хлеб сполна.

— Взгляните на знамена в центре легиона, — сказала Леди Плацида. — Вы знаете, кто это?

— Алеранский, — тут же отозвалась Исана.

Она почувствовала надежное присутствие Арариса за спиной и оглянулась через плечо, чтобы увидеть его, на лошади, переступающей в нескольких футах от нее, глаза его были сосредоточены на всем и ни на чем одновременно.

— Алеранский в беде. — Она повернулась к Рокусу и сказала, — Атакуйте, Капитан.

Рокус отрывисто кивнул. Его лошадь прянула в сторону, очевидно, чувствуя волнение седока.

— Я рекомендую подождать, Ваше Высочество, — сказал он. — Дадим им преодолеть еще милю вниз по дороге, и я разорву на куски этих мерзких тварей.

Исана почувствовала исходящую от него уверенность и выгнула бровь.

— Вы уверены?

— У них наступает примерно тридцати тысячное войско. У меня здесь три основных Легиона, три ветеранских Легиона ополчения, более тысячи Рыцарей и все самые свирепые Граждане Антиллуса. На кусочки, Ваше Высочество, — ответил Рокус, с мрачным удовлетворением в голосе. — Мелкие.

— Поступайте, как считаете нужным, Верховный Лорд Антиллус, — сказала Исана.

Он запрокинул голову и засмеялся.

— Ха. Вот это да! — Он поворотил коня и сказал. — Нужно подготовиться. Прошу меня извинить.

Он отсалютовал Первой Леди и направил лошадь — затем заколебался и оглянулся на Исану.

— Ваша Светлость? — отозвалась Исана.

— Это — сражение. Всякое может случиться. — Он достал конверт из-под мундира. Он был коричневым с разводами и ломким от времени. Рокус протянул его ей и сказал, — На случай, если я не смогу отдать его вам позже.

Он поклонился им.

— Леди.

Взяв конверт, Исана наблюдала, как Рокус поскакал к своему главному центуриону и капитанам Легионов.

— Что это? — спросила Ария.

Исана тряхнула головой.

— Я думаю это… — Она торопливо распечатала конверт — и тот час же узнала плавный, четкий почерк Септимуса.

"Рокус,

Моя душа снова спокойна, и я собираюсь покинуть эту фуриями забытую глухомань.

Не сомневаюсь, что гольдеры здесь, в Кальдероне, будут так же счастливы, увидев, что Легион Короны уходит.

Слишком много красивых молодых людей для всех этих симпатичных гольдерских девчонок, чтобы устоять — что напоминает мне, что я хотел рассказать тебе о моем сюрпризе для Отца.

Скорее всего, он потеряет дар речи, но Мать заставит его понять причину. Позже, старина, я хочу, чтобы ты выкроил время подстраховать меня в одном важном деле.

Мурестус и Цестааг только что вернулись из Родеса.

Я направлял их по следам заказчиков тех убийц, о которых я тебе рассказывал.

Они не нашли ничего, с чем можно было бы пойти в суд, но я думаю, что мне стоит посетить Родес и Калар с парой-тройкой верных друзей, как только я завершу свои текущие обязательства.