Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 65

— Рунография — полная чушь! Для дилетантов. Я взял билет и, как всегда, ответил без подготовки. Пятерочка пойдет в диплом. Хы! Вы бы видели морды преподов! До сих пор удивляются моим способностям!

Мы поздравили гнома с очередным успехом.

— Ну, кто со мной в "Рогатый кролик"? Угощаю!

— Я! — тут же вызвался Гийом.

— У нас завтра сдача, — напомнила Эрин.

— Пес с ней! — отмахнулся студент, пытаясь увести гнома в заданном направлении. Эрин надулась, но тоже не устояла перед соблазном.

— Ладно! Эй, Уолдо, ты чего стоишь?

— Мы опять будем потреблять слабоалкогольные напитки? — спросил я.

— Если хочешь, будут не слабо… — сказал гном, подмигивая.

— Это мне решать! — заверила Стига Эрин. — Он тут под мою ответственность. Не забываем, что с Уолдо приключилось буквально вчера.

Студенты освежили воспоминания и признали правоту своей товарки.

— Все равно идем, — сказал гном, — пусть наш гость пьет морковный сок.

— О! — Этот вариант Эрин устроил, и мы отправились в любимый студенческий кабачок.

Никто, конечно, самого Хиппа спрашивать не собирался. Меня в очередной раз просто взяли и потащили с собой.

"Рогатый кролик", по утверждению моих приятелей, был самым популярным кабачком для студентов в Шинбаре. Многое в городе работало исключительно на нужды учащейся братии, и питейные заведения не составляли исключение. Более того, они по праву гордились тем, что выступали в авангарде всеобщей заботы о молодых волшебниках.

Обо всем этом я узнал от большого поклонника "Рогатого кролика" Гийома. По его словам, большую часть первых двух курсов он провел именно здесь и не просыхал по неделям.

— Вот это жизнь, пришелец! Не представляешь, как это круто! — сказала студент, хлопая меня по плечу.

— А каков процент алкоголиков в среде вашего студенчества? — спросил я.

— Процент чего? — хором спросили они.

— Ладно. Забудьте. Пройдет много веков, пока ваша медицина дойдет до понимания таких важных вещей.

— А может, не будем ждать? — спросил Стиг.

— Тема цивилизаторства закрыта!

Тут я проявил плонийскую твердость, которая ни на кого впечатления не произвела.

Из кампуса мы вышли на вонючие улицы вонючего Шинбара, прошли четыре вонючих квартала и очутились в вонючем тупике, заваленном объедками и замазанном следами блевотины. В самом углу, в обнимку с полусгнившей бочкой, сидел до потери пульса упившийся субъект неопределенной расовой принадлежности. Я хотел убежать, но гном бдел в оба глаза, и не дал мне осуществить задуманное, схватив за хламиду.

— Бывает и хуже, — сказал Стиг, — ты не видел, в каком месте стоит "Прелести моей любимой", но там опять же плюс — голые бабы танцуют.

— Я там был, — отозвался Гийом. — Круто!

— Бабы в смысле женщины? — уточнил я.

— Бабы в смысле бабы, — ответил гном. — Но шут с ними. Понимаешь, в "Рогатом кролике" немало тех, кто ищет магов для халтуры. Господа заказчики специально сюда приходят. Если повезет, подцепим кого-нибудь.

— Ага…

Над дверями кабачка висела кривая закопченная доска с изображением странного животного, из головы которого торчали самые настоящие рога. По-моему мнению, это был вовсе не кролик (судя по всему, во Вселенной они повсеместно встречаются), а шоколоид обыкновенный с планеты Сладострастия-9. Мне не дали рассмотреть произведение получше, а просто втащили внутрь.

Я, в общем, ожидал встретить там непритязательный быт, но все-таки поразился явственному безобразию.





Чад шел с кухни и ел глаза. Ощущение, что вся пища здесь неизменно пригорала, а воздух в кабачке никогда не менялся. Света было мало, поэтому все возможные углы и закоулки тонули во мраке, а в нем шевелились, подобно шагготам на дне Вселенской Ямы, какие-то существа.

Одно, большое, упирающееся головой в потолок, сидело у входа и пребывало в состоянии, похожем на летаргию.

— Это тролль, он охранник и вышибала, — сказал Стиг. — Он ничего тебе не сделает, пока ты не нарушишь правила приличий. Но и в этом случае не парься — правила здесь весьма растяжимые.

Столик, за которым предпочитали останавливаться мои приятели, оказался пустым. Вообще, наполненность зала была небольшой. Студенты разных факультетов размазались по наполненному чадом пространству и слишком уныло дули пиво.

— Им на пересдачу, — пояснил Гийом, когда я спросил, почему здесь царит такое мрачное настроение.

Я сел в углу, утонув в полумраке, и подумал, что неожиданно очутился в злом подземном царстве, в которое верят сине-малиновокожие мегацеребральные бриллы с Бриллиантина-134. Глаза щипало от чада. Время от времени кто-то выкрикивал очередной заказ, и тогда из неведомых мне отверстий в стенах (или, может, в полу) выскакивали чудные существа-официанты.

— Кто это?

— Брауни. В некоторых местах их считают домовыми, — ответила Эрин. — Но они просто очень домашние по складу и любят заботиться о других.

Девушка взяла с собой Ги-Ги, и они убежали за выпивкой, после чего гном сразу же взялся за меня. Вытащив из кармана свиток, он расправил его и принялся задавать вопросы, касающиеся научно-технической стороны моего здесь пребывания. Сначала я опешил, потом возмутился, потом запротестовал, но Стиг лишь махнул рукой.

Какой принцип лежит в основе конструкции двигателя корабля? Какая у него обшивка? Как решается при преодолении больших пространств проблема времени? Как мы запасаем для долгого полета пищу, воду, воздух в герметичной посудине?

— Учти, — добавил гном, — я составлял список вопросов всю ночь. Это было нелегко и, наверное, ты сам видишь, что не все из них верно сформулированы. Мне трудно, но мой гений мне помогает. — Многозначительный взгляд сквозь линзы. — Я, пожалуй, единственный в нашем мире маг-ученый. Я склоняюсь к естественно-научной картине мироздания, в котором магия — только один из способов влиять на процессы. Вот вы — у вас нет магии, но невероятно развита технологическая сторона. Я считаю, это неверно. Моя новая концепция предполагает слияние этих двух ипостасей! Уолдо! Меня сегодня ночью просто осенило! Магия и технология! Каких высот мы достигнем?!

Я постучался лбом о не очень чистую столешницу.

— Стиг, если бы меня кто-нибудь уполномочил рассуждать на эту тему, я бы с удовольствием…

— И было бы здорово, если бы мы условились так: ты даешь мне в свои знания, а я обучаю тебя волшебству. По-моему, это взаимовыгодный обмен.

— Я не поддаюсь магии.

— Мы не знаем. Пока я не проведу специальные тесты, делать окончательные выводы нельзя. Итак…

Игнорируя мои протесты, нахальный гений продолжал засыпать меня вопросами. Я отвечал, стараясь изо всех сил, но при всем желании не мог удовлетворить Стигову жажду знаний.

— Я не ученый, — сказал я уже в сотый раз. — Отстань от меня!

— Ладно. На сегодня закончим. — Гном спрятал свиток. — У тебя единственный выход — показать все, что у тебя есть. И я все равно увижу: мы ведь поедем смотреть твою тарелку!

— Ни за что! — Я схватился за голову.

Тут появились Гийом и Эрин. Они несли поднос с кружками пива и едой — жареным мясом, овощами, рыбой.

— О чем речь? — спросила девушка.

— О том и о сём, — ответил Стиг, поднимая кружку. — В частности, о его летающей тарелке. — Здесь он понизил голос.

— А что? — Гийом схватился за мясо, точно сроду не ел.

— Неумолимая логика подсказывает, что мы должны поехать на место катастрофы и все там осмотреть.

— Точно. Она неумолима.

Пиво полилось рекой. Я барахтался в нем, словно псевдолягушка таукитовая.

— Господа студенты, мы конечно, должны понять чувства нашего друга, — сказал гном. — Он не хочет огласки, он установил для нас границы, через которые мы, по его мысли, не должны переступать. Нас при этом не спросил, да? Ну вот. А при этом желает, чтобы мы ему помогли. Парадоксальная ситуация. Нелогичная.

Эрин обгладывала какую-то кость.

— В самом деле, Уолдо. Чего ты все упираешься? Съедим мы твои эти технические штуки? Мне вот как-то фиолетово даже… Я предлагала тебе бизнес по уничтожению монстров, но ты отказался. Твое дело. Но как ты намерен жить? На что? В нашем мире тоже требуются финансы.