Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 103

Хозяин змеиных пальцев наклонил голову, изучая изображение, хотя лицо его было гладкой маской, лишенной всяких черт, не имеющей даже глаз. Однако он медленно обошел изображение, словно изучая его, а потом опять, почти крадучись, пошел вокруг человека в одеянии мага.

По мере продвижения тело странного существа менялось, становясь все более похожим на изображение. Когда сходство было достигнуто во всех мелочах, маг медленно обошел свое неподвижное изображение, чтобы удостовериться в полном тождестве. Затем он выпрямился, перенимая осанку, сделал несколько пробных шагов, совершенно отличных от прежней вихлявой походки, и заявил:

— Я Джаварр Радужный Дракон.

Темнота не ответила. Коглаур хихикнул, сгреб все сферы — изображение тут же исчезло, и в комнате снова воцарился полный мрак. Он положил все на место, вернув камень в прежнее положение.

Затем поддельный Джаварр Радужный Дракон немного прошелся вдоль стены и выдвинул другой каменный блок, на сей раз со значительно большими усилиями. За ним оказалась небольшая деревянная шкатулка, откуда преображенный коглаур достал камень, который при его прикосновении на миг вспыхнул.

— Все, кто хочет завоевать Дарсар, должны обзавестись Дваером, — прошептал ложный Джаварр Радужный Дракон, почти любовно поглаживая Камень. Затем он закрыл шкатулку и вернул на место стенной блок. Потом снова взял Дваер, заставил его ярко гореть и покинул это потайное место.

Следующий шаг фальшивый Джаварр Радужный Дракон сделал уже по каменному полу другой пещеры. Только один шаг — и остановился, дав Дваеру осветить свое лицо, а потом тихо спросил во тьму:

— Отец? Дядя?

Слова его упали в тишину, но коглаур ощутил, что его напряженно слушают, потому продолжал:

— Я Джаварр Радужный Дракон, сын Итима. Я сильно изменился, и я ищу родню. Отец? Дядя Долмур? Вы здесь?

— Ты не похож на Джаварра, — сказал глубокий голос прямо у него за спиной. Коглаур невольно вздрогнул и обернулся.

Перед ним стоял Долмур Радужный Дракон — точнее, плавал в воздухе в нескольких дюймах над полом.

Лже-Джаварр вздохнул.

— Я знаю. Большая часть моих воспоминаний утрачена навсегда. Я попал во вспышку Дваера во время схватки с Эзендором Черные Земли, регентом Аглирты, и… мне несколько месяцев понадобилось, чтобы вспомнить свое имя, не говоря уж о родственниках и о способности творить магию. Дядя, отец еще жив?

— Жив, — ответил Долмур и поднял руку. И тогда стали слышны рыдания — человек за спиной у патриарха Радужных Драконов судорожно, жалко всхлипывал. Тьма по мановению руки Долмура отступила.

— Сын мой! — прошептал Итим, когда сумел справиться с собой.

— Отец! — Джаварр шагнул вперед, но быстро остановился, когда Долмур предостерегающе поднял руку.

— Ты искал родню и нашел ее, — спокойно сказал старейший Радужный Дракон. — Что теперь?

Джаварр встретился взглядом с Долмуром и опустил глаза, сглотнув.

— Я… мне нужна ваша помощь. — Его голос задрожал от внезапного приступа ярости. — Я хочу отомстить за то, что сделали со мной. Отомстить барону Черные Земли и Аглирте, какой бы король ни сидел сейчас на престоле, и всем магам до последнего в этой стране! Да будут они стерты с лица Дарсара!

— Да-да! — вскричал Итим. — Конечно!

Он боролся с удерживавшей его магией Долмура, стремясь обнять Джаварра. Наконец патриарх опустил руку и позволил своему брату броситься к сыну.

Пока отец и сын обнимались, Долмур мрачно усмехался.

— Думаю, что такое решение обречет нас всех на смерть. Но все же давайте это сделаем. Если Радужным Драконам суждено пасть, мы хотя бы одно королевство с собой прихватим.

Он поплыл вперед.





— Если наше убежище оказалось так легко найти, то и наша магия может оказаться куда слабее, чем ты думаешь, так что давай займемся планом сражений и соответствующих заклинаний. Я не хочу бросаться в бой наобум, не готовым к встрече с худшим. Можешь называть это тщеславием Радужного Дракона.

Джаварр живо улыбнулся.

— Итак, Аглирте конец?

Старший Радужный Дракон ответил не столь радужной улыбкой.

— Думаю, лучше сказать: той Аглирте, какую мы знаем.

Туман, всегда сопровождающий перемещение, рассеялся. Четверо с оружием наготове ощутили под ногами твердый каменный пол — они оказались в длинной, с виду дворцовой опочивальне с высоким потолком, стенами с барельефами, отделанными белой штукатуркой, и с высокими закрытыми дверьми. Огромная кровать была в беспорядке, простыни и покрывала валялись кучей на полу. На миг из-за двери высунулось перепуганное женское личико и снова скрылось.

Тшамарра подняла руку, чтобы послать заклинание и поразить убежавшую женщину, но передумала. Незачем тратить силы. Ее друзья уже рассредоточились и, крадучись, продвигались вперед: к столу, за которым сидел обнаженный мужчина — не юный и не хрупкий, с кувшином в руке, глядя на слабо светящийся камень размером с ладонь, который лежал перед ним на гладко отполированной столешнице.

Во взгляде его мешались страх и удивление. Он поднес кувшин к губам и отхлебнул. Казалось, он не слышал приближения Высочайших Князей, пока Краер не оказался в десятке шагов от него. Тогда он обернулся, с поразительной быстротой схватил кинжал со скамьи рядом с ним и, как был ни в чем, вскочил, чтобы встретить врагов.

Это некрасивое тело с брюшком покрывал седой пушок, лицо мужчины побагровело как от вина, так и от гнева. Он смотрел на своих нежданных гостей без намека на страх. Уклонившись от атаки Краера, он взмахнул кинжалом, так же быстро повернулся и сбил Краера. Тот врезался в скамью, не успев схватить Дваер.

Голый мужчина что-то прорычал — и вдруг кинжал оказался прямо у горла Краера, а еще три кинжала зависли прямо перед глазами остальных непрошеных гостей.

— Кто вы такие? — рявкнул мужчина. — Говорите, не то всех убью!

— Мы Высочайшие Князья Аглирты, — пробасил Хоукрил. — Пришли за этим Камнем. Тебя мы не знаем и зла тебе чинить не собираемся. Прими наши извинения за вторжение. Что это за место?

Голый мужчина еще отхлебнул из кувшина.

— Это замок Варандор близ Рагалара, родовое гнездо Делкамперов, а это моя спальня в этом замке. Я Халгор Делкампер, один из многочисленных дядюшек — прожигателей жизни, о которых вам несомненно рассказывал Флаерос. Он хорошо отзывался о вашей Банде Четырех. — Хозяин пересчитал их взглядом, затем обернулся, вернулся к столу и положил руку на Дваер. — Вам он нужен. Зачем?

— Это один из наиболее могущественных магических предметов в Дарсаре, и нам он нужен, чтобы защитить Долину от змеиных жрецов, — ответила Эмбра. — Не так давно мы утратили в сражении свой и надеялись его вернуть. А как этот камень оказался у вас?

Халгор пожал плечами.

— Просто появился в воздухе — и все. Совсем недавно, как вы и сказали. — Он взял Камень. — Я к магии не способен, и вот эти кинжалы — дело рук наемного мага, я тут ни при чем. Я как раз сидел и думал, как от этой штуки избавиться, прежде чем маги полезут меня убивать. — Он осклабился. — Ну вот вы и пришли. Хочу заключить с вами сделку.

— Говорите, — тихо сказала Тшамарра.

Халгор усмехнулся, словно нагой стояла она, а не он.

— Неспокойно у меня на душе. Я хотел бы поехать проведать Флаероса, посетить остров Плывущей Пены — я был там разок, много лет назад, но морские странствия я терпеть не могу. Блюю за борт без перерыва, просто беда. Если вы не причините мне зла и доставите меня туда, я отдам вам этот жутко ценный магический булыжник.

Четверо переглянулись. Затем Эмбра с недоверчивой улыбкой кивнула голому вельможе.

— Мы согласны. Клянусь именем того королевства, которому мы служим.

Халгор Делкампер обвел взглядом всех по очереди, и каждый согласно кивал ему в ответ. На Краера он глянул еще разок для пущей верности. Делнбон застенчиво улыбнулся и развел руками. Халгор хмыкнул. Затем кивнул, шагнул вперед с величием короля, облаченного в роскошные одежды, словно не был стариком с обрюзгшим телом, поросшим седой шерстью, и вложил Камень в ладони Эмбры.