Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 103

— Хорошее замечание. Право слово, хорошее. Только вот одна маленькая проблема, Столб ты мой Высоченный.

Хоукрил молчал, продолжая шагать вперед.

Наконец он вздохнул и остановился, чтобы посмотреть со стены.

— Ты что делаешь? — прошипел сзади Краер.

— Жду, когда ты сам поведаешь мне, что у тебя за маленькая проблема. Не хочу допытываться.

— А, вот оно что, — весело ответил квартирмейстер, — рад, что ты все же спросил. Она в том, что я никогда заранее понятия не имею, что делать. Я просто иду и делаю.

Хоукрил наклонился и очень нехорошо посмотрел на Краера. Тот криво усмехнулся, сверкнул глазами и развел руками.

— Ну, — добавил он, — ты должен признать, что пока наши стычки кончались хорошо.

Латник выпрямился, расправил плечи.

— Верно.

Затем, не обращая внимания на яростный шепот Делнбона, зашагал прямо к жрецу, который отчаянно пытался разогнать туман заклинаниями (практически безрезультатно), и позвал:

— Орсор! Орсор!

Священник обернулся и смерил его ледяным взглядом.

— Возвращайся на пост, дурак! Тебе что, приказа не давали? Подождет твой Орсор, иди на место!

— Простите, господин, но, боюсь, дело неотложное, — ответил Хоукрил. — Некто, называющий себя Великой Змеей, требует, чтобы Орсор прямо сейчас подошел к моему посту. Он сказал, что ему все равно и он не потерпит неуваже…

— Великая Змея? Ты уверен, что он именно так себя назвал?

— Да. Он дважды так сказал, словно боялся, что я неправильно запомню. Он очень страшен, господин, то есть в смысле непочтитель…

— Да-да! Где он!

— Орсор, господин? Я не…

— Да не твой паршивый Орсор, тупица! Великая Змея!

— А, да вон там! — весело сказал Краер, выныривая из-за плеча Хоукрила, опершись на его наплечники обеими руками. Змеиный жрец разинул рот — и коротышка выпрыгнул из-за плеча Хоукрила и обеими ногами нанес удар жрецу в шею. Острые лезвия, спрятанные в носках его башмаков, вспороли служителю Змеи горло. Он отшатнулся; его полуотрезанная голова неестественно запрокинулась.

— Придется теперь кого-нибудь другого спросить, куда делся Орсор, — почти досадливо произнес Хоукрил, увидев, что два передних стражника с изумлением смотрят сквозь туман на то, что случилось.

Краер метнул кинжал в раскрытый рот одного, затем бросился за вторым, который пустился бежать. Хоукрил помчался за ним, выхватив меч.

Любимой тактикой Краера в дыму или тумане, насколько он знал, было подсекать врагам ноги. Прямо впереди Хоукрил услышал ругань и звук падения. Причем не одного. Поэтому он размахивал мечом выше уровня головы Краера, чтобы быть уверенным, что любой, кто подвернется ему под удар, точно будет врагом.

— Длиннопалый? — окликнул он, чтобы удостовериться, что с другом все в порядке.

— Уже убит, — пропел в ответ Краер, и Хоукрил с ухмылкой бросился вперед, рубя туман.

Трижды меч рассек воздух, на четвертый раз с такой силой наткнулся на доспехи и плоть, что даже рука на миг онемела. Кто-то с воплем рухнул, выпавший меч звякнул о каменные плиты.

Хоукрил двинулся на звук, полагая, что Краер не будет сидеть там, где можно попасть под меч, и что на звук наверняка пошел какой-нибудь стражник.

Вскоре он наступил на меч и тут же начал рубить вокруг себя туман как сумасшедший, на случай, если кто-то сюда таки сунулся. Когда меч не встретил никаких препятствий, он осторожно опустил клинок, в любой момент готовый к атаке.





Прямо впереди и справа выругались и вскрикнули. Наверняка Краер кому-то глотку перерезал или подколенное сухожилие. Скрипнула незримая дверь, и кто-то холодным голосом осведомился:

— Что тут происходит?

— Змеиный жрец, клянусь всем золотом Асмаранда! — Хоукрил сделал выпад на голос.

Он был вознагражден сдавленным воплем — и злым криком:

— Запереть дверь! Тут эти Князья! Лучников сюда! Змеиные братья-а-а-а-а!

Вопль резко оборвался звуком тяжелого удара двери, потом раздался тревожный зов:

— Высоченный Столб! Дуй сюда!

— Иду, — проревел Хоукрил, поднимая меч и бросаясь в туман.

— Эй, Каланча! — снова послышался зов.

Что-то двигалось справа от него — мечник, выше Краера, скрывается в тумане…

Латные наплечники, алый сокол Сторнбриджа… И Хоукрил изо всей силы всадил меч солдату под мышку. Тот закричал и забился, пытаясь повернуться и нанести удар, но меч Хоукрила пригвоздил его к стене. Хоукрил повернул клинок, делая рывок вперед, стараясь вывести противника из равновесия. Стражник снова закричал, уже намного слабее, выронил меч, зашатался, и тут что-то сверкнуло в тумане, голова его отдернулась назад, и над перерезанной глоткой врага возникла ухмыляющаяся физиономия Краера.

— Привет, Высочайший Князь Анхару. Уверен, ты в восторге.

— Точнее, терплю пока, — прорычал Хоукрил, — но можешь это называть как хочешь. Конечно же, твое словечко гораздо больше подходит, как всегда. Так ведь?

— О да! Ну, пошли!

Латник поспешил за Краером к башенке, угрюмо возвышавшейся в тумане. В массивных стенах виднелись узкие бойницы, заколоченные старыми щитами, как и дверь, которую заметил Хоукрил.

— Двигайся тихо, как можешь, — прошептал Краер. — Забрось лестницу на зубец башни. Нам надо забраться туда без звука, чтобы те, внутри, не узнали, что мы ушли. Они того гляди выскочат, и не хотел бы я тут оставаться!

Хоукрил сделал так, как его просили. Они выбрались на верхнюю площадку башни без приключений и залегли возле кучи знаменных древков, совсем рядом с люком, прежде чем дверь внизу распахнулась, ударившись о стену.

Воздух был полон гневных выкриков и жужжания стрел. Лучники стреляли очень уверенно, сменяя попарно друг друга. Из тумана послышались стоны — пострадала пара своих же стражников. Большая часть стрел отскакивала от стен или перелетала через ров, втыкаясь в землю, словно зловещий подарок с ночных небес.

За свистом стрел, щелканьем тетивы и топотом ног Высочайшие Князья слышали злой, все более усиливающийся голос змеиного жреца, нараспев читавшего заклинание в попытке разогнать туман.

Из двери зелеными щупальцами пополз неприятный свет. Щупальца сразу же задымились. Но при соприкосновении с ними туман исчезал, и в какие-то мгновения озаренная лунным светом башня и стены возле нее снова стали видны — залитые кровью и устланные распростертыми телами. Откуда-то из-за зубца появилась одинокая фигура — Эмбра в порванном и заляпанном кровью, но сверкающем платье, прижимавшая к груди Дваер.

— Переговоры! — воскликнула она. — Милорд наместник, давайте поговорим! Здесь…

Щелкнули луки, две стрелы пронзили Владычицу Самоцветов и исчезли, словно их и не было. За ними полетели еще две — и Хоукрил, вскочивший в ярости, невзирая на все усилия Краера удержать его, понял, что это иллюзия, и снова лег, тяжело дыша.

— Не тратьте стрелы, — воскликнула Эмбра. — Я пришла с миром, не ради кровопролития. Вы и так уже убили многих моих друзей…

Со стены в нее полетел шар ревущего пламени, прокатился по стене до следующей башни, где стена поворачивала, вылетел в воздух и упал в ров с громким шипением.

— Лежи тихо! — прошептал Краер прямо в ухо Хоукрилу.

Латник так и сделал. Вместе они стали ждать, когда те, кто засел в башне, выскочат наружу с оружием или бросят какое-нибудь заклятие. Но вместо этого башня содрогнулась от внезапного магического удара, нанесенного с другой стороны. Над головами Высочайших Князей пронесся огонь. Испуганные вопли снизу дали им знать, что магическая атака оказалась неожиданной и для защитников Сторнбриджа и что от удара вылетели или открылись металлические двери и ставни, впустив в башню ночной ветер.

Реакция была вполне предсказуемой: очередной град стрел вдоль стены, на которой, насколько могли видеть Хоукрил и Краер, стояли только несколько совершенно обалдевших замковых стражников. Те, кому довелось выжить после такого обстрела, сгинули в очередном огненном шаре.

— Будем ждать, пока они окончательно умотаются или пока сами помрем от старости? — прошептал Хоукрил.