Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 103

— Выходи, Сторнбридж! — закричала она, приказав Дваеру направить ее пронзительный голос к деревьям как дротик.

Снова воцарилось молчание, и она почти с ленцой добавила, надеясь, что никто не поймет, насколько она близка к обмороку:

— Выходи. Или умрешь.

Послышалось какое-то шевеление, и из зарослей выехал человек — с обнаженной головой и без оружия. Он быстро перевел коня на рысь, затем на шаг, а когда Хоукрил предостерегающе поднял меч, вообще остановил коня.

— Это не наместник, — пробормотал Краер, почти не раскрывая рта.

Черные Земли кивнул и криво усмехнулся, заметив, как глаза дочери подозрительно сузились. Он подобрался поближе, чтобы подхватить Эмбру, если она вдруг упадет. Чародейка поблагодарила его, чуть заметно кивнув, но выражение ее лица осталось по-прежнему ледяным.

— Рарандар, наместник Сторнбриджа, — ласково обратилась Эмбра к деревьям, — я хочу видеть тебя, а не верных тебе латников. Я испытала на себе силу твоей стрелы, и терпение мое иссякает. Очень быстро иссякает.

Человек, выехавший из зарослей на сей раз, был куда крупнее и к тому же закован в роскошную броню, как и его конь. Все вооружение наместника было богато украшено гербами Сторнбриджа — алые ястребы на золотых арочных мостах.

— Темный меня побери! Прямо придворное платье! — пробормотал Краер.

Тшамарра положила руку ему на плечо, он поморщился и попытался ей улыбнуться.

— Я… я смиренно прошу прощения, высокочтимые лорды и леди, — патетически произнес наместник, всплеснув руками и делая горестный вид. — Опустите луки, воины Сторнбриджа!

Он подъехал ближе, стараясь изобразить улыбку. Его тщательно подстриженные на уровне плеч светло-русые локоны странным образом не соответствовали водянисто-голубым глазам и нелепому сломанному носу.

— Простите меня, милорды Высочайшие Князья, но мне совсем недавно пришлось сражаться с таким количеством бандитов — здесь, прямо у моих ворот! И я принял вас… Я понятия не имел… Если бы я хоть краем уха слышал о вашем приезде, если бы я увидел королевские стяги или услышал трубы герольдов…

— Значит, в вашем обычае встречать любых быстро едущих и хорошо экипированных всадников стрелами? Силптарских торговцев, например, или герольдов острова Плывущей Пены? — перебила его Эмбра.

— Ну, я… я…

— Или любого барона или наместника королевства, едущего в сопровождении своих латников?

— Леди Серебряное Древо, — вспылил наместник, — я сам наместник, назначенный на этот пост той же короной, которой и вы служите, и мой долг — держать в порядке дороги, защищать моих людей и земли! Здесь только бандиты носятся во весь опор в полном вооружении! И если честный житель Сторнбриджа не успеет всадить в такого стрелу, он будет убит!

— Оно и видно, — проворчала Эмбра. — А еще, осмелюсь вам заметить, если вы будете сразу стрелять во всех, кого видите, то перебьете куда больше честных жителей.

— Леди, я протестую! — рявкнул Раранд.

— Лорд, я ранена, — сердито ответила Эмбра и многозначительно подняла свой Дваер.

Наместник и собравшиеся вокруг него люди одновременно напряглись, а Черные Земли с Хоукрилом поднялись на ноги и передвинулись туда, где могли перехватить выстрел, направленный в Дваер или хрупкую руку, его державшую.



Все Высочайшие Князья холодно смотрели на наместника, а он смотрел на них, и недовольство мешалось на его цветущем лице со страхом. Его слова никого не убедили, и он это понимал.

— Конечно, — вдруг сказал Раранд, возвысив голос. — Я позабыл и о манерах, и об опасности, которой вы подвергались. Вот мое слово: вы будете в безопасности, и вам воздадут все полагающиеся почести в замке Сторнбриджа. Весь Сторнбридж повергнут в стыд от этой ужасной ошибки! — Он обернулся и проорал: — Освободите мне подводу! Пусть Высочайших Князей доставят в замок со всеми почестями и как можно бережнее!

Со всех сторон послышались шорохи. Черные Земли с Эмброй озирались по сторонам, ожидая очередного залпа или внезапного нападения, но, если не считать того, что люди прятали глаза, опасаясь яростного гнева высоких гостей, воины Сторнбриджа всего лишь торопились как можно скорее выполнить приказ господина.

Посреди суматохи Хоукрил протянул руку и помог Краеру встать. Тшамарра бросилась к бывшему квартирмейстеру. Тот морщился, шатался и харкал кровью.

— Ну вот и все, — проговорил он сквозь зубы, глядя, как с подводы скидывают дрова и застилают дно плащами поверх щепок и коры. — Разве я не верно его описал?

— Хвастун в роскошных доспехах? — с отвращением процедила Тшамарра. — Прямо в точку. А теперь молчи. Ты и так уже много крови потерял!

— Леди, — прогудел Хоукрил, склоняясь над Эмброй.

— Эмбра, Ястреб, — прошептала она дрожащими губами, едва сдерживая внезапные слезы. — Зови меня Эмбра — и продержись еще немного. Пожалуйста.

Когда им помогли взобраться на подводу, чародейка окружила себя золотистым, сверкающим безобидными искорками кольцом охранного заклинания и среди золотистого тумана оперлась на Эзендора и прошептала:

— Отец, будь готов, если я упаду в обморок. Тшамарра, возьми меня за руку. Мы вместе должны… должны…

«Исцелиться», — молча послала им всем мысль Тшамарра простым быстрым заклинанием, которое связало их всех, так что любое нападение, любое слово или жест, замеченный любым из них, сразу станут известны всем им…

И в таком полуобморочном состоянии они тряслись в подводе всю дорогу до замка Сторнбриджа.

Хоукрил и Краер внимательно смотрели на возвышающийся замок, выискивая, не смотрит ли кто на них из окна или бойницы, но так и не заметили за спинами глуповатых служанок, приседавших и толкавшихся на пороге, четверых слуг. Четверо затаившихся в тени молча переглянулись… и исчезли. Задними дверьми они поспешили прочь из замка, пересекли ров по мостам, не видным от передних ворот, в которые въезжала подвода с Высочайшими Князьями в сопровождении наспех составленной встрепанной почетной стражи из помятых лучников и ошарашенных лесорубов.

Удравшие слуги торопились не так, как бежит в страхе человек, чтобы никогда не возвращаться. Нет, они торопились, как те, кто жаждет поскорее передать донесение кому-то, живущему в домах Сторнбриджа, и поскорее вернуться в замок, прежде чем их отсутствие заметят приехавшие, изрядно помятые Высочайшие Князья.

Брат во Клыке Хаван в довольно мрачном настроении взирал на грязные пастбища Боушуна. Он вдоволь уже насмотрелся на пыльные, неприглядные деревеньки в медвежьих углах Аглирты, так что ему такого до конца жизни хватит. Колючие ветки царапнули его по носу, когда он попытался отвернуться от невероятно вонючего свинарника весьма процветающего свиновода, так что ему пришлось снова повернуться туда, куда магической железной хваткой направлял его Чешуйчатый Владыка Артрун. Толпа крестьян Боушуна — наверное, вплоть до самых маленьких мальчишек и девчонок, способных что-нибудь понимать, — жадно впитывала каждое слово змеиного жреца, но как непохожа была эта дыра на те места, где жили истинные правители долины Серебряной.

Но все же они были здесь — змеиный брат, которого он прежде никогда не видел, сам Хаван и хладнокровный, безжалостный Чешуйчатый Владыка Артрун. Метать бисер перед этими вонючими свиньями, сползшимися со своих полей, чтобы тупо смотреть на ворчливого слугу Змеи, — пустое дело.

— Поймите, — возбужденно потрясал в воздухе кулаком жрец. — Дракон — это зло! Да, Великая Змея одолела его — но с огромными потерями! Ей нужны ваше поклонение, ваши деньги, ваши крепкие руки!

Брат замолк, окинул взглядом молчаливых слушателей, ожидая хоть какого одобрения. Но никто не проронил ни слова.

— Поклонитесь Змее! — взревел он. — Окажите нам помощь, дабы мы очистили остров Плывущей Пены, изгнали короля-мальчишку и мерзкого, развратного барона Черные Земли, который указывает ему, что говорить и что делать!

По толпе прошел шепот, народ согласно закивал. Жрец усмехнулся, думая, что наконец пробил стену недоверчивости и страха в сердцах поселян.