Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 65 из 91

Мохнатая лапа, заканчивающаяся острыми когтями, появилась из темноты перед Краером и резко хлопнула его по плечу. Длиннопалый повернулся к Хоукрилу и Эмбре и прошипел:

— Тихо! Наш страшный домашний зверь требует тишины!

Они замолчали и медленно и осторожно шли вперед очень долго, как им показалось, после чего Сараспер вернулся к ним в своем обычном обличье, шаркая босыми ногами по холодным камням, и проворчал:

— Дайте плащ — холодно!

— Возможно, это потому, что ты голый, — подсказал Краер. — Вот если бы у нас был кто-нибудь помоложе, чтобы бродить без ничего… Эмбра, скажи…

Владычица Самоцветов хладнокровно ущипнула квартирмейстера и спросила:

— Какие новости?

— Пока что я нашел шесть трупов в ямах-ловушках, — проворчал целитель, — и по крайней мере четверо живых бродят поблизости. Было еще двое, но они попались длиннозубам.

— Опасные звери, — с чувством согласился Хоукрил. — Ты хочешь, чтобы мы с Краером вступили в игру?

Сараспер покачал головой, снова натягивая сапоги и притоптывая.

— Они наткнутся друг на друга в нескольких комнатах отсюда, и тогда нам нужно будет позаботиться только об уцелевших. Там…

Внезапно он резко поднял руку и прижался головой к панели стены. Затем жестом подозвал Хоукрила и изобразил, будто вонзает меч в стену.

Когда хмурый латник подошел к Сарасперу, тот направил его лампу на определенное место, указал на него, дождался кивка латника и задул огонь. Краер закутал свою лампу в плащ, целитель кивнул и дернул за какой-то рычаг в стене.

Камень отошел в сторону, и Ястреб сделал выпад мечом, потом повернул его и вытащил обратно, чтобы избавиться от тела, в которое вонзился клинок. Когда целитель вернул панель на место, Краер обернулся и развернул свою лампу. В луче света они увидели, что клинок Хоукрила почти наполовину покрыт ярко-алой кровью.

— Опасное место, этот Дом Безмолвия, — мрачно прошептал Сараспер и махнул рукой, призывая друзей следовать за ним дальше по сырому проходу.

— Действительно опасное. Поэтому тебе и платят так много! Я прослежу, чтобы моим хозяевам стало известно о том, что Банда Четырех находится в Доме Безмолвия, — холодно произнес торговец с приятным лицом. — А теперь отправляйся туда, за это ты и взял деньги! Хватит тянуть время! Или мне следует упомянуть в своем отчете о медлившем трусе?

Человек со шрамом на щеке и мечом в руке в ответ беззвучно оскалился, больше от страха, чем в гневе, и нырнул в темный проем в покосившейся стене одного крыла Дома Серебряного Древа. Торговец задумчиво отступил назад, ожидая услышать изнутри крик. Кажется, он был разочарован, когда никаких звуков не последовало. Он отвернулся и успел сделать три шага, когда из-за ближайшего дерева свистнула стрела и сбила его с ног. Он бездыханным повалился на траву с выражением удивления на лице и с торчащей из горла стрелой с гусиным оперением.

Человек, опустившийся на колени возле упавшего, чтобы удостовериться в его смерти, пробормотал:

— Он из Аделна?





Другой, присевший позади него, пожал плечами.

— Один из баронов с низовий реки. Все они затевают мелкие заговоры, и половина даже не знает, что работают на Змею. По крайней мере наши хозяева… гр-р-р-р-х!

Умелому душителю необходимы лишь вощеная бечевка и достаточный повод, чтобы ее применить. Неосторожный болтун побагровел и бестолково размахивал руками, но все еще слабо сопротивлялся, когда тонкий, как игла, кинжал пронзил грудь его палача в маске, держащего бечевку, и оба — и убийца, и жертва — повалились на тело купца.

Тот же самый клинок плавно опустился и вонзился в лицо человека, который спросил насчет Аделна, а владелец кинжала заметил:

— Здесь собралось слишком много народу!

— Да, — тихо и угрожающе отозвался новый голос, и еще одна удавка сомкнулась на горле обладателя кинжала, — не каждый день легенды воплощаются в жизнь, а Дваеры падают прямо из бардовских баллад в руки тех, кто так в них нуждается.

Очередной гонец поспешил покинуть кладбище, чтобы сообщить еще об одном заговоре, а последняя оставшаяся на месте группа людей мрачно переглянулась и проскользнула в пролом, ведущий в Дом Безмолвия, оставив на траве распростертые тела.

В небе уже кружились стервятники. Висящая на дереве летучая мышь задумчиво рассматривала их несколько мгновений, потом снялась с ветки и полетела прочь, но в воздухе ее встретила серебряная вспышка брошенного кинжала, и она рухнула на землю безжизненным комком.

— Колдуны становятся все упорнее, — пробормотал владелец кинжала, рукой в перчатке выдергивая лезвие из тушки. — Это внушает тревогу.

Подобно бесшумной тени улыбающийся человек по прозвищу Бархатная Лапа прошмыгнул к проему в стене и исчез в Доме Безмолвия. Убийство короля сулило ему всего лишь еще один гонорар, а вот Дваериндим…

На деньги Делкамперов многое было куплено в Рагаларе. Улицы, магазины вдоль них, корабли, чтобы завозить в магазины товары и доставлять изделия ремесленников в далекие гавани, а также верность людей, которые всем этим занимались, и услуги лучших целителей среди всех жрецов Троих, собравшихся в Рагаларе.

Поэтому Флаерос Делкампер еще цеплялся за жизнь, хоть и был всего лишь мешком раздробленных костей, беспомощно распростертым на постели под охраной многочисленной стражи. Прошел еще один день из череды многих…

Рассказ о его отважном побеге от людей Змеи, от десятка наемников и даже собственного наставника, старого рагаларского менестреля по имени Баэргин, который заплатил жизнью за свое предательство — его изрубили воины Змеи после окончания заварушки, — уже не был свежей новостью в Рагаларе. Более того, теперь он стал частью городского фольклора, одной из легенд, посвященных истории города. Этот рассказ был хорош тем, что все в нем было правдой, до последнего слова: невероятный прыжок с одного балкона на другой, погоня с обнаженными мечами с целью совершить убийство средь бела дня, грозные вспышки змеиной магии, разрушившие балкон и ставшие причиной падения Делкампера, который переломал кости при падении на телегу с отбросами. А вслед за всем этим разразилась битва заклинаний, в которой разъяренные маги, живущие в гостинице «Старый лев», сражались со жрецом Змеи до тех пор, пока не разорвали чешуйчатого на кровавые ошметки.

Старики со свирепой радостью повторяли эту историю за пивными кружками. Она не нуждалась в прикрасах, не требовалось ни одной живописной подробности, чтобы умилить слушателей. Дошло до того, что даже лысеющие дядюшки Делкампера, которые прежде презирали юношу за то, что тот носился повсюду со своей арфой, оставили немало денег в магазинах и теперь гордо демонстрировали приобретенное оружие и слонялись по улицам, мечтая зарубить тех воинов, которые осмелились пустить кровь их родственнику.

Но ведь даже самые могущественные люди объединяются в защиту своих детенышей. А мусорщик Астален, который закрыл своим телом упавшего парня, по пояс погрузившегося в отбросы (или, как говорили некоторые, просто наткнулся на Флаероса, придя в ярость из-за сломанной телеги), и который в ярости грозил кулаками чешуйчатому, разящему с высоты убийственными заклинаниями, стал теперь богачом. Делкамперы оплатили его долги, и Асталену больше не приходилось проводить свои дни, таская корзины с мусором. Теперь он распоряжался дюжиной повозок и был верным другом всех Делкамперов.

Когда Флаерос Делкампер неожиданно стал героем Рагалара, его по-другому оценили и его собственные родители, ибо в какой еще семье найдется отпрыск, который важен настолько, что за ним охотятся жрецы Змеи и гоняется десяток высокооплачиваемых наемников?

Некоторые из старших Делкамперов в семейном кругу удивлялись и не могли понять, что должен был видеть или сделать этот парень, чтобы его так отметили… А члены семейства, слишком старые и больные, чтобы приносить клану деньги, взяли на себя новые обязанности: они сидели у постели юноши, пока здоровье медленно возвращалось к нему. Жрецы сделали все, что могли, и ни одному магу нельзя было доверить совершить большее.