Страница 20 из 29
— Значит, именно появление жигов в Карании было причиной того, что вы не приехали на торжества по случаю золотого юбилея королевы Виктории? — осведомилась Зенка.
— Нет, это явилось предлогом, а точнее, отговоркой, — усмехнулся король. — Честно говоря, мне просто не хотелось тратить время на песнопения в хоре льстецов.
Зенку покоробила эта пренебрежительная фраза, и она нравоучительно сказала:
— Праздник получился очень трогательным. Все были искренне восхищены королевой. А она выглядела еще более величественной, чем всегда.
— Естественно, — рассмеялся король. — Я не сомневаюсь, что бедный Берти да и все остальные ее родственнички боялись сделать лишнее движение, чтобы чем-нибудь не рассердить именинницу.
Я-то знаю, что она их всех держит в ежовых рукавицах…
— Ваше отсутствие было замечено, — Зенка резко оборвала развеселившегося супруга.
— Да ну? — удивился король. — Кому я мог понадобиться? Кроме того, я ни с кем не общался, когда был в Лондоне в прошлом году.
— Вы очень некрасиво поступили с Вильгеминой Пруссенбургской, — с напускной строгостью произнесла Зенка и посмотрела на мужа, ожидая его реакции.
— Вильгемина Пруссенбургская? — переспросил озадаченный король. — Кто это?
— Толстая фрау, от которой вас едва не стошнило! — торжествующе повторила его слова Зенка.
— Откуда вам это известно? — изумился король и тут же сообразил: — Она услышала мои слова…
— Да, и, к вашему сведению, Вильгемина знает каранийский язык.
— О боже! Ну разве я мог знать об этом! Она обиделась?
— А вы как думаете? — ехидно спросила его Зенка. — Вильгемина очень рассердилась на вас. Она ведь мечтает выйти замуж за какого-нибудь короля и стать королевой.
— Как хорошо, что я уже женат! — оживился король.
— А ведь Вильгемина вполне могла бы оказаться на моем месте, — поддразнила его Зенка. — Вам повезло, что королева выбрала меня.
— Если бы Ее Величество королева Виктория прислала в Каранию Вильгемину, я тут же бы отдал эту пруссенбургскую реликвию на растерзание жигам!
— Так вот какая судьба ожидает меня, если я в чем-то провинюсь? — улыбнулась Зенка.
— Все может быть, — уклончиво ответил король.
— Тогда позвольте вас предупредить: я сразу стану предводительницей жигов и начну сражаться с вами. И вы еще пожалеете, что так опрометчиво поступили со мной!
В глазах короля блеснули озорные огоньки.
— От вас можно ожидать чего угодно, — притворно вздохнул он. — Вчера вечером вы меня здорово напугали. Я уж было подумал, что на моем многострадальном теле появится еще одна рана.
Девушка поняла, что он смеется над ней, но ничего не ответила на это: ей было не очень приятно вспоминать о вечернем происшествии, в котором она так нелепо выглядела.
— Вильгемина сказала мне, что у вас обезображено лицо и повреждена нога. — Зенка решила перевести разговор на другую тему. — Я вижу шрамы, но ходите вы легко, без малейшего намека на хромоту.
— В прошлом году я серьезно повредил ногу, — объяснил король, — но теперь она зажила, и я хромаю, только когда сильно устану.
— Теперь я вижу, что Вильгемина сильно сгустила краски, — призналась Зенка. — Вы не так плохи, как она вас описывала. Я ожидала увидеть чудовище вроде Ричарда II.
— И думали, что я тут же казню вас, если вы проявите неповиновение? — спросил король. — Что ж, может быть, я именно так и поступлю.
— В таком случае я буду всегда держать при себе свой, как вы изволили выразиться, «пугач», — заявила Зенка. — Жаль, что я оставила его сегодня дома: вдруг вы бы решили скормить меня медведям…
— Вряд ли бы они меня послушались, — покачал головой король. — Они скорее заласкали бы вас, чем съели. Очень уж вы им понравились.
Девушку задела та интонация, с которой Миклош произнес последние слова: супруг явно давал понять, что Зенка ему безразлична и более тесное общение с ней не входит в его планы.
Готовясь к ужину, Зенка с нетерпением ждала вечера, чтобы увидеть Ниту Лоплакову и узнать, какой тип женщин нравится королю.
Будь они нормальной супружеской парой, подумала она, королю и в голову не пришла бы мысль в первый же день их медового месяца отправиться в театр, где будет танцевать его пассия.
«Каранийцы, видимо, давно привыкли к повадкам своего монарха, — приуныв, сказала себе Зенка, — и ничему не удивляются».
План действия созрел неожиданно. Зенка решила выглядеть в театре особенно трогательной и беззащитной, тогда публика в зале проявит сочувствие к ней и осудит дурное поведение короля. Перспектива видеть короля посрамленным воодушевила юную королеву.
Перебрав все свои наряды, Зенка остановилась на простом белом платье.
Порывшись в шкатулке с драгоценностями, она достала из нее только нитку жемчуга, подаренную ей матерью, и свой собственный скромный браслет.
Свои прекрасные волосы она не стала убирать в сложную прическу, а с помощью Фанни уложила локонами и закрепила по бокам двумя белыми камелиями.
— Выше Величество, вы чудесно выглядите, — сказала Фанни, любуясь своей хозяйкой. — Вы напоминаете девушку, которая отправляется на свое первое причастие.
— В то время как я уже целый день солидная, замужняя дама, — подхватила, смеясь, Зенка.
Фанни открыла дверь спальни, и Зенка медленно спустилась по лестнице. Сегодня первый раз в жизни ей предстояло ужинать наедине с мужчиной.
Стол накрыли в небольшой гостиной, намного более уютной, чем чересчур торжественный обеденный зал.
На правителе Карании был белый парадный мундир; хотя орденов на мундире было меньше, чем вдень свадьбы, выглядел король весьма внушительно и величественно.
Брови супруга удивленно поползли вверх при виде Зенки.
— Никаких украшений? — спросил Миклош, подойдя к ней. — Разве вам не объяснили, что все сокровища королевства в вашем распоряжении?
— Извините, что мой вид разочаровал вас, — с притворной скромностью ответила Зенка, — но вчера я чувствовала себя персонажем из сказок «Тысячи и одной ночи», поэтому и решила сегодня надеть только то, что принадлежит мне.
— Я не собирался делать вам замечание, — поправился король, — я только хотел, чтобы вы знали: вы можете располагать всем, что есть во дворце.
— Мне все объяснили, — коротко сказала Зенка.
— Могу я предложить вам шампанского? — сменил тему король.
— Да, но только чуть-чуть.
Король наполнил ее бокал и поднял свой со словами:
— Я пью за ваше первое появление в роли королевы.
— Вы не рассердитесь, если я скажу, что все оказалось не так плохо, как я рассчитывала? — лукаво произнесла Зенка.
Миклош рассмеялся:
— Вы очень откровенны, я не ожидал подобного заявления.
— А что вы предпочитаете: лесть или правду? — сразу же задала вопрос Зенка.
— Ваш вопрос — это палка о двух концах, — усмехнулся король. — Правда может оказаться весьма нелицеприятной.
— А я никогда не думала, что вы трус, — поддела его Зенка.
— Разве можно считать трусостью возможность избежать конфликта, пусть даже только на семейном фронте? — возразил король.
— Меня уверяли, что все мужчины не выносят семейных скандалов, — ответила Зенка. — Считается, что нудные или ревнивые жены могут довести мужей до белого каления.
— Ну, мне такая опасность не грозит, — расхохотался король. — Вы не относитесь ни к той, ни к другой категории.
Зенка едва сдержалась, чтобы не сообщить супругу, как ему с ней повезло, — ревнивая жена ни за что бы не поехала сегодня в театр, зная то, что знает о симпатиях мужа Зенка, — но вовремя одумалась: иначе бы ей пришлось рассказывать сплетню, услышанную от Вильгемины, а это никоим образом не украсило бы ее в глазах короля.
Сидя за изысканно сервированным столом, Зенка решила выяснить еще один очень волновавший ее вопрос:
— Расскажите мне о своем замке, — попросила она. — Я слышала, что вы там устраиваете весьма забавные вечеринки.
— Вы и об этом знаете? — поразился король. — От кого?