Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 116

— Янгор, иди на место! — приказал Верховный.

Охотник молча обошел зал по кругу и вновь встал по другую сторону очага. Но, проходя мимо медвежьей головы, насаженной на валун, он как бы невзначай задел ее сжатым кулаком, и она свалилась на пол с сухим костяным стуком. Унээт оглянулся, затем подобрал с пола перед очагом обгоревшую лапу и направился к окровавленному камню. Здесь он вдруг решительно взял в руки медвежью голову и, насадив ее на прежнее место, положил перед ней лапу с оплавившимися в огне очага когтями.

— Оанна! — крикнул он. — Наа!.. нна!.. хойа!

Клич гулко прогремел под потолком зала, рассыпался на осколки и постепенно затих в отдаленных каменных коридорах. В зал вошли две молодые обнаженные и так густо покрытые глиняными рисунками жрицы, что их тела казались обложенными древесной корой. Они несли в руках широкие и плоские глиняные чаши, наполненные дымящимся отваром из корней травы тиу и гриба ка-ха. Чашу с травяным настоем принял Унээт, с грибным — Янгор. Унээт пригубил напиток первым, затем передал чашу ближайшему охотнику. Тот, отпив глоток, передал чашу дальше. Когда она обошла всех и вернулась к Унээту, тот поднес ее к губам Янгора и охотник осушил ее до дна. Теперь следовало вернуть сосуд жрицам, но вместо этого Унээт вдруг подошел к медвежьему истукану в конце пещеры и, вылив ему на голову последние капли, со всего маху грохнул чашей о его каменную спину. По стенам зала веером брызнули осколки. Стало совсем тихо.

— Теперь ты, Янгор! — сказал Унээт.

Охотник поднес чашу к губам, сделал большой глоток и пустил ее по кругу. Когда все по очереди отпили дымящегося отвара — даже Бэрг хлебнул через край среди всеобщего оцепенения — и чаша вернулась к Янгору, Верховный приблизился к очагу, ладонями зачерпнул из него пригоршню алых переливающихся углей и высыпал их в чашу. Остатки варева на дне зашипели, обратившись в легкое молочное облачко, на миг окутавшее голову Янгора.

— Бросай! — вдруг резко выкрикнул Унээт, когда облачко рассеялось, и выбросил ладонь в сторону истукана в конце зала. Янгор перехватил ладонью край широкого, чуть выпуклого глиняного диска, слегка присел, крутанулся на одной ноге и, широко развернув плечи, метнул чашу в медвежью шею. Диск разлетелся в мелкие кусочки, и с шеи звериного чучела свесился обрубленный клок шкуры. Унээт бросил на жаркие угли горсть черных корешков, тут же пустивших острые ростки зеленоватого огня Едкий дурманящий дымок защипал глаза и ноздри охотников. Бэрг почувствовал, как пол кренится и вырывается у него из-под ног; потолок стал опускаться, раскалываться и обрушиваться ему на голову большими и легкими, как куски коры, пластами. Он еще видел, как Унээт выхватывал из очага огромные горящие угли и с криком «Ойяа-ха!» швырял их в каменного медведя, как охотники подхватывали с пола обломки костей, камни, куски засохшей глины и с воплями «Уй-йю! уй-йю!» забрасывали неподвижный валун, на верхушке которого еще каким-то чудом держался изрубленный в клочья медвежий череп с лохмотьями шкуры. Потом пол стал всплывать, потолок упал, и в глаза Бэрга пролилась тьма, наполненная криками, стонами, топотом ног, хрустом костей, веток, жарким прерывистым дыханием множества бегущих людей, умоляющим стоном смертельно раненного зверя и мягкими чмокающими шлепками камней по избитой, окровавленной плоти. Напоследок все эти звуки покрыл яростный торжествующий крик Ворона, и все стихло.

— А когда тот край ямы, что был со стороны болота, стал обваливаться, Янгор прыгнул навстречу и ткнул горящую головню прямо в открытую пасть, — надтреснутым старческим голоском зашептала тьма.

— Никого не убило? — спросил голос Эрниха.

— Мита свалился в яму в самом начале, — прошуршало в ответ, — я видел, как он наступил на кочку у самого края, ухватился рукой за куст вереска, но подрытые корни вырвались, и он упал.

— А дальше?

— Все пропало. Только лапа с когтями…

— А теперь что ты видишь? — спросил Эрних.

— Унээту приносят камни для священного очага, — был ответ, — привязывают лапы к жердям, тянут…

Слова во тьме звучали все четче, и Бэрг наконец узнал голос Гильда. Приоткрыв веки, он в свете вставленного в стенную ямку факела сквозь щелку увидел силуэт старика. Гильд держал в руках широкую миску и сосредоточенно смотрел в нее внимательными неподвижными глазами. Рядом, на ложе из толстых сосновых бревен, устланном еловым лапником и прикрытом вытертой шкурой вепря, лицом вниз лежал Эрних.

— Говори дальше, Гильд, — просил он слабым голосом, — что ты еще там видишь?

— Сложили очаг, — продолжал Гильд, не отводя от миски немигающего взгляда, — Унээт надел мантию, шлем и маску… Дал Янгору нож… Он вспарывает шкуру, достает сердце, вырывает кусок печени, дает Унээту… Тот бросает все на сучья в очаге. Янгор опять достает печень, ест… Все едят. Унээт перерезает тетиву, дым, огонь…

— А что Мита? — спросил Эрних, приподнимая голову.

— Я не вижу Миту, — забормотал Гильд, низко склонив над миской худое, изможденное лицо, — Миты нет нигде. Его дух питает Кнорра. Кнорр дунет в гнездо. В воронье гнездо. Лучи Синга согреют птичьи яйца. Мита пробьет клювом белый свод. Черви Раана будут есть тело Миты и питать Миту в гнезде из сучьев. Мита полетит и скинет перья на мантию Унээта…





Старик засопел и заправил за ухо прядь волос, упавшую в миску.

— Ты видишь все это? — спросил Эрних.

— Вижу, мой мальчик, конечно, вижу. — Гильд часто закивал головой и вдруг стрельнул острым темным глазом в сторону Бэрга. Их взгляды встретились.

— Неправда, — послышался слабый шепот Эрниха, — это все сказки Унээта.

— Зачем же Унээт будет рассказывать сказки, — усмехнулся Гильд, — сказки рассказывают старухи, ведь так, Бэрг?

— Так, — с хрипом выдохнул Бэрг, с трудом разлепив спекшиеся губы.

— И Бэрг здесь?

— Здесь, здесь, — посмеивался Гильд, — он уже вернулся с охоты, теперь отдыхает. Ты ведь очень устал, Бэрг, да? Ответь мне, что ты молчишь?

— Отвяжись, проклятый колдун! — дернулся Бэрг. — Смотри в свой горшок и не лезь ко мне!

— О-хо-хо! — развеселился Гильд. — Я — колдун! Таких сказок я не слышал даже от старой Гиты, а уж она-то любила поговорить, пока не затихла в шкуре, надетой на Игнамы у Озера! Надо бы как-нибудь выпросить у Унээта его мантию, надеть маску с вороньим клювом и попрыгать у костра, опираясь на ребра мамонта! А может быть, ты, Эрних, попросишь за меня? Или боишься, как бы он опять не заставил Янгора выбивать из тебя дурь, а?

И старик затрясся от почти беззвучного, повизгивающего хохота.

— Я не боюсь Унээта, — сказал Эрних, — отец боится, а я нет.

— Напрасно, — оборвав смех, сказал Гильд, — Верховный Жрец может творить все!

— Нет, — простонал мальчик, — он только исполняет волю духов.

— О да! — воскликнул Гильд, опять склонив лицо над миской. — Они уже ободрали тушу и на копьях растянули перед очагом сырую тяжелую шкуру.

— А Унээт уже начертил на ней черным пером знак Ворона? — спросил Бэрг, подняв голову.

— Чертит, мой мальчик, чертит, — кивнул головой Гильд.

Медведя убили вечером; Янгор, бросившись навстречу окровавленному, разъяренному зверю, воткнул в его оскаленную пасть горящий заостренный кол, а когда медведь с ревом обхватил лапами морду, страшным ударом кремневого топора размозжил ему темя. Зверь рухнул вперед, широко раскинув лапы и успев лишь слегка задеть когтями плечо охотника, добавив к бессчетным шрамам и царапинам кровавый двойной рубец. Когда издыхающий медведь перестал рыть лапами осевший склон ямы, тушу втащили наверх по осевшему склону, захлестнув вокруг лап ременные петли и подталкивая сзади деревянными кольями. Унээт сжег на жертвеннике медвежье сердце и куски печени и пером Ворона начертил на сырой, еще не выскобленной шкуре крестообразный след птицы. Потом из ямы вытащили то, что осталось от Миты: голову, вбитую в грудь по самые ноздри, куски тела, перемешанные с песком и глиной. Все это сложили на сплетенное из прутьев ложе и прикрыли еловыми ветками. Тушу медведя разделывали при свете жертвенного костра всю ночь, отделяя мясо от костей и раскладывая его по мешкам из рыбьей кожи. Мясо переносили в пещеру, часть съедали сразу, а остальное резали на длинные узкие ремни и, вымочив в воде Едкого Источника, развешивали на ветвях у входа в пещеру. Голый, проломленный топором Янгора череп водружали на острие копья перед костром и языками слизывали с древка вытекающий мозг. Нижняя челюсть доставалась тому, кто прикончил зверя, а свод с дырами глазниц и дужками скул погребали вместе с погибшими на охоте, выложив на могильном холмике крест из самых крупных костей. Хоронили охотников на пологом песчаном склоне высокого безлесого холма. Песок здесь был сухой, податливый, и жрицы руками легко выкапывали в нем длинную яму глубиной в полтора человеческих роста. Стены ямы, чтобы они не осыпались, обкладывали бревнами, дно устилали плоскими камнями, покойника заворачивали в оленью шкуру, укладывали на камни и давали ему в руки череп или, если убитый был не один, крупную кость, чтобы не делить один череп на всех. Рядом клали его копье, лук, стрелы, ставили в изголовье глиняный горшок с мясом, грибами, орехами и ягодами, на шею надевали ожерелье из когтей и клыков, веки прижимали круглыми плоскими камешками со следом Ворона. Бэрг стоял и смотрел, как на дно могилы летят розовые лепестки поздних летних цветов, осыпая глиняные знаки Синга на лбу, щеках и плечах Миты, как Унээт пальцами обрывает головку попавшему в ловчую сеть рябчику, кропит покойника свежей кровью и бросает в яму пестрый взъерошенный ком перьев. Проделав все это, Верховный Жрец отступил в сторону, охотники заложили отверстие ямы толстыми, расколотыми вдоль дубовыми плахами, а затем все племя стало обходить свежую могилу по кругу, бросая на горбы бревен горсти песка и золы, принесенной с медвежьего жертвенника. Унээт стоял в стороне и, запрокидывая утыканную синими вороньими перьями голову, с гортанным клекотом «Ум-ми-ммуа!» размеренно и сильно бил медвежьей костью в тугой живот барабана. Неподалеку на широком и низком дубовом пне сидел Гильд и, приложив к губам камышовую свирель, выдувал из нее одну длинную торжественную ноту. Его впалые щеки раздувались, как кожаные мехи, усы топорщились, а редкая седая борода вздрагивала и трепетала на легком ветерке. Рядом с Гильдом, положив руку ему на плечо, стоял Эрних и, щуря глаза от яркого полуденного солнца, смотрел на песчаные холмики с костяными крестами. Его плечи покрывала легкая накидка, сплетенная из высушенной травы нга; Гильд научил женщин собирать эту траву, прикладывать к свежим ранам и варить отвар. Трава помогала даже при самых страшных и глубоких рубцах от клыков вепря-секача, рана переставала кровоточить и, зашитая тонкими заячьими жилами, продетыми в иглы из крупных рыбьих костей, быстро затягивалась. А отвар варили и пили зимой, добавляя в него еловую хвою и веточки вереска; от него переставали сочиться гнилой кровью десны, а зубам возвращалась достаточная крепость для того, чтобы они могли разгрызать мясо или перетирать вареную кору, если мяса не было. Сейчас накидка из нга прикрывала изрубцованную плетью спину Эрниха, а сам мальчик выглядел спокойным и совсем здоровым, и только слишком яркий румянец на обветренных скулах подчеркивал бледность щек. «Придет время, и он должен будет занять место Унээта, — думал Бэрг, — он один из пяти мальчиков, зачатых в Ночь Священного Погребения. Но один уже умер от кровавого кашля, еще один утонул, ударившись головой о затонувшее бревно, когда они ныряли за раковинами на дно реки. Есть еще двое: Гурд и Саан, но первый слишком слаб для того, чтобы выследить и убить Двана, а у второго не хватает трех пальцев на руке — их откусил ему барсук, когда Саан вытаскивал его из петли, думая, что он уже намертво задушен…» У него, Бэрга, был другой путь; теперь, после похорон Миты, ему предстояло заступить его место в ряду охотников как самому сильному и ловкому из юных кеттов. Пока он был только загонщиком, продирался сквозь бурелом вместе с другими мальчиками и так же, как они, колотил по сухим стволам деревянной колотушкой.