Страница 50 из 55
– В целом так.
Я завела мотор и выехала со стоянки. Я понятия не имела, что делать, но, похоже, настало время двигаться дальше.
– Я, может, знаю, где они держат Марию, – произнес Билл. – Когда они только вывели нас из офиса Сальзара, то возник спор, куда нас везти. Они говорили что-то о гараже в Тамайми Трейл.
Вид у Билла был неважный. Лицо мертвенно-бледное, под глазами темные синяки. Сквозь повязку на ребрах выступила кровь и испачкала рубашку.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила я его.
– Отлично, – ответил он.
– Выглядишь ужасно.
– Плохая пицца.
– Вот как мы поступим, – сказала я ему. – Я отправлю тебя домой с Джуди. Если ты пообещаешь не покидать постели, мы с Хукером поищем Марию.
– Так не пойдет, – возразил Билл. – Вы должны пообещать найтиее. И ты поможешь ей вызволить отца с Кубы.
– Сделаю все возможное, – пообещала я.
Из багажника раздались звуки возни и приглушенные вопли.
– Бандит очнулся, – заметил Джуди.
Я повернулась к Биллу и Хукеру:
– Чуть не забыла. У меня в багажнике еще бандит.
– Мы подумали, что не помешает допросить одного из людей Сальзара, – внес ясность Джуди. – Поэтому положили его в багажник… с бомбой.
– Это была идея Джуди, – добавила я. – Он у нас лидер по борьбе с преступниками.
– Кое-кто думает, что я похож на Магнума, – скромно заметил Джуди. – Как считаете: я похож на Магнума? Может, что-то такое в линии рта?
– Я вообще проснулся, а? – последовала реплика Хукера. – Это ведь не сон?
Глава 15
К тому времени, как мы добрались до дома Джуди, парень в пикапе окончательно утихомирился.
– Чего хочет Сальзар? – поинтересовался Джуди. – Мне известно только то, что прочел в газетах.
– Он жуткий тип, – ответил Хукер. – Совсем на этом контейнере помешался. Одержим идеей захватить власть на Кубе. Думаю, на этом деле он почти свихнулся. Сдается мне: то, что начиналось как вполне разумный политический ход, превратилось в навязчивый бред. Звезда Кастро катится к закату, и в Политбюро царит неразбериха с властью. Если Сальзар не ввяжется туда с контейнером, то, по-моему, он потеряет свое место в истории.
– Он мне звонил и запугивал до чертиков, – пожаловалась я.
– Нашел твой сотовый номер в моем телефоне. Он пришел в бешенство, когда обнаружил, что ты смылась, – рассказал Хукер.
Был разгар дня. В небе зависали пушистые облака, поднялся ветерок. Было бы прекрасно провести денек на пляже или покататься на яхте. За пару кварталов бездельничали почти голые солнцепоклонники, а официанты Оушен-Драйв сновали туда-сюда. А я, не сменив нижнее белье со вчерашнего дня, сижу тут на парковке с бомбой и головорезом в багажнике.
– Тогда ладненько, – заявил Джуди. – Давайте-ка поднимем Билла и устроим удобненько. И вы поднимайтесь и тоже устраивайтесь. Я могу поставить кофейник. И у меня есть торт.
– Кто-нибудь знает, что делать с бандитом? – спросила я.
– Он может тоже подняться, – предложил Джули. – Комнат у меня много. Можно закрыть его в моей дамской комнате. А прежде, чем поместим его в дамскую комнату, можем поставить карибскую музыку и выбить из него дерьмо.
– Звучит очень весело, – заметил Билл.
Мы открыли багажник и вытащили бандюгу. Он безумно таращил глаза и обливался потом.
– Это Дэйв, – представил его Хукер. А потом заехал кулаком в физиономию.
– Прекрати! – остановил его Джуди, прижав к груди Брайана. – Я пошутил насчет битья. – Он закрыл ладонью глазки песика. – Не смотри.
– Я ему это задолжал, – пояснил Хукер.
Парень из НАСКАР снова был в седле.
Мы подняли Дэйва в квартиру Джуди, закрыли за собой дверь и приперли бандита к стенке.
– Нам нужно знать, где прячут Марию, – сказала я ему.
– Хрен вам, – заявил Дэйв.
– Можно я его снова стукну? – попросил Хукер.
– Нет! – возразил Джуди. – Он зальет кровью ковер.
– Твой последний шанс, – обратилась я к Дэйву. – Или хуже будет.
– Или хуже будет что? – поинтересовался он.
– Или мы спустим на тебя Брайана, – пообещал Джуди.
Очутившийся дома, счастливый Брайан носился кругами и лаял:
– Гаф, гаф, гаф, гаф.
– Ага, очень напугали, – заявил Дэйв.
Джуди вытащил из кармана кусочек печенья и поднял его вверх на уровне пояса. Брайан бросился, подпрыгнул, как пружина, и ГАМ! Кусочек печенья превратился в пыль.
Хукер разулыбался.
– Позвольте мне, – произнес он, расстегивая молнию на штанах Дэйва. Брюки упали, собравшись лужицей у ног Дэйва, который остался стоять в тесных плавках.
Джуди подхватил Брайана и встал на цыпочки с собакой под мышкой. Свободной рукой он уронил три кусочка печенья спереди на трусы Дэйва, немножечко раскрошив, чтобы аромат пряностей посильнее чувствовался, и, удостоверившись, что крошки попали в выпирающий мешочек.
– Ррраффф! – гавкнул Брайан, наблюдая, как кусочки печенья исчезают на глазах.
Джуди выставил Брайана, чтобы тот лучше унюхал печенье. У Брайана потекла слюна. Ушки его поднялись, а ногами он стал загребать воздух. Он выгибался и дергал лапами, глаза выпучились из орбит, и шнауцерова слюна забрызгала все вокруг.
Гаф, гаф, гаф, гаф! – на Брайана напало пряное бешенство.
– Ладно, сейчас я отпускаю Брайана, – предупредил Джуди.
– Боже, не надо! – воскликнул Дэйв. – Вы, народ, совсем чокнулись.
– Итак, что насчет Марии? – спросила я его. – Ты знаешь, где она?
– Ага, – подтвердил Дэйв. – Я знаю. Только уберите от меня этого пса.
– Где Мария? – снова спросила я.
– У Сальзара гараж в Трейле. Она в том гараже, – сказал Дэйв.
– Она жива?
– Да, жива.
Закончив допрос Дэйва, мы подтянули ему штаны и отправили в дамскую комнату.
– Эй, – обратился он, – вы не можете оставить меня так со скованными руками и крошками в трусах. А что, если мне понадобится туалет?
Джуди улыбнулся ему.
– Только кликни меня, большой мальчик, и я рад буду помочь тебе.
Мы закрыли дверь за Дэйвом, и Джуди закатил глаза.
– Хлыстом его не трону, – сказал Джуди, – но не смог бы отказать себе в удовольствии пугнуть его еще раз. Сейчас, если вы удобненько устроитесь, я сварю кофе, и мы сможем сесть и разработать спасательную операцию.
– Нам нужна помощь, – заявила я, когда мы уселись за столик. – Нам требуется кто-нибудь из правительства, кому мы могли бы доверять.
– Я знаю одного парня, – сказал Хукер.
Хукер позвонил своему помощнику и несколько минут спустя у него уже был номер телефона. Потом набрал этот номер, быстро переговорил, когда его соединили, и стал объяснять суть дела.
– Я нашел кое-что, что может быть опасным, – сказал Хукер тому человеку в телефоне. – И хочу передать эту штуковину властям, но не знаю, как это проделать. Думаю, что связываться с местной полицией мы бы не хотели. – На другом конце провода кто-то что-то говорил. – Не хочу вдаваться в детали по сотовому телефону, – объяснил Хукер. – Давайте просто предположим, что правительство выиграет от владения этой, по сути, химической штуковиной. Ко мне уже приставали два лузера, которые назвались федералами.
– Скала и Мартин, – подсказала я. – Работают в Майами.
Хукер повторил имена своему собеседнику.
– И еще вот что, – добавил Хукер. – Я хочу выручить кое-кого из тюрьмы на Кубе. Может быть, выкупить его.
Последовала дальнейшая краткая беседа, и Хукер отключил телефон.
– Он собирается перезвонить мне, – сообщил Хукер.
– У него есть имя?
– Ричард Гил.
– Сенатор Ричард Гил?
– Ага. Он отличный парень.
– И фанат НАСКАР?
– Не без этого.
– Давайте составим список того, что нам предстоит выполнить, – предложил Джуди. – Нам нужно спасти Марию. Мы должны достать золото и с его помощью выкупить отца Марии с Кубы. И еще передать бомбу властям.
– И было бы неплохо, если бы мы нейтрализовали Сальзара, – добавил Хукер.