Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 80



— Мы в варпе, — задумчиво промолвил колдун, облизав потрескавшиеся, сухие губы. — Насколько мы знаем, только одно судно вырвалось из блокады Афаэля.

Он посмотрел на шлем рубриката, наблюдая, как полированный керамит гребня поймал слабый луч и превратил его в красивый образ.

— И это корабль Волков, — продолжил он, думая, как вывести корабль из строя. — Их может быть много на борту.

Он улыбнулся, подавив кровавый кашель, и доверительно положил руку на наплечник рубриката.

— Не важно, брат мой, — промолвил он. — Я могу исцелиться от всех этих ран. Ты будешь моим защитником в грядущие дни. К тому времени, когда судно покинет объятия океана, мы будем на нем единственными живыми душами.

Высадка в горах Асахейма длилась три дня. Все три дня охотившиеся Стаи разрушали и сжигали посадочные площадки, производя атаку за атакой. Три дня они одерживали победы, не давая врагу обосноваться на Фенрисе. Немало десантных кораблей было уничтожено еще в воздухе группами Длинных Клыков, еще больше выведены из строя мобильными Стаями уже после посадки.

Но несмотря на все усилия, враги преуспели в создании плацдармов. Волки столкнулись со слишком многочисленным противником. Они не могли быть всегда и везде, и битвы становились все яростнее и свирепее. Тысяча Сынов смогли обосноваться в десяти местах в горных рядах вокруг Клыка, высаживая на планету все больше людей и техники и постепенно сооружая оплоты, из которых будут вестись атаки.

Когда наступил рассвет четвертого дня, крепость оказалась окружена огнем. Масляные черные колонны, порожденные озерами прометия, который горел даже на льду, образовали обширный, во много километров шириной, круг в горной цепи. Вражеский лагерь расширялся, купленный жизнями тысяч вражеских солдат. Каждая новая смерть отвоевывала пространство для посадки еще одного десантного корабля, выгрузки еще одной лазпушки, спуска еще одного танка по погрузочной рампе.

«Громовой ястреб» Грейлока, «Врагнек», приземлился в Вальгарде, нырнув под зонт взрывавшейся плазмы там, где пустотные щиты еще сопротивлялись непрерывной бомбардировке с орбиты. Когда корабль замер на каменном полу ангара, двери пассажирского отсека распахнулись и в Этт вошел сам волчий лорд в сопровождении свиты в терминаторских доспехах. Встретил его Клинок Вирма.

Доспехи Грейлока были обуглены с одного бока и заляпаны засохшей кровью. От правого наплечника отбит кусок керамита и изуродована руна Триск. Волчьи когти все еще жужжали остаточной энергией, а корка багровой крови на плечах показывала, что оружием активно пользовались.

— Удалась охота? — спросил Клинок Вирма, с одобрением подмечая следы битв.

Грейлок с шипящим свистом снял шлем и взял под руку. Белые глаза полыхали ледяным огнем.

— Их слишком много, — пробормотал он, прошагав мимо Клинка Вирма, так что волчьему жрецу пришлось повернуться и поспешить за ним. — Мы обагрили лед кровью, но они все прибывают.

Клинок Вирма кивнул.

— Первая волна десантных кораблей должна была только отвлечь нас. Позже они посадили тяжелые десантные суда. Отряды десантников-предателей теперь маршируют вместе со смертными.

Грейлок сплюнул кровавой слюной и покачал головой.

— Когти Русса, Тар, — прошипел он. — Я хотел лишь сражаться. Я мог бы оставаться на льду, пока мои клыки не сжали бы их холодные мертвые кости.

Он посмотрел волчьему жрецу прямо в глаза, и его худое лицо было искажено звериной жестокостью.

— Я не хотел ничего другого. Ты понимаешь?

Клинок Вирма внимательно посмотрел на него, ища симптомы. Он всматривался очень долго, особое внимание уделяя белым радужкам.

— Это праведный гнев, брат, — промолвил он наконец, увесисто похлопав Грейлока по плечу. — Так и должно быть.

Волчий лорд фыркнул, плохо скрывая облегчение, и стряхнул руку волчьего жреца.

— А теперь говори.

— Мы окружены, — доложил Клинок Вирма. — Кольцо соединилось. Если ты оставишь Стаи снаружи, их перебьют. Теперь в их рядах есть колдуны, а у нас нет рунных жрецов, чтобы противостоять им.

— Так просто их не отозвать.

— Тогда они умрут. Могу показать тебе данные ауспиков.

Грейлок помолчал, мрачно взвешивая все варианты.



— Мы охотники, Тар, — ответил он наконец. Резкость покинула его голос, когда смолкла жажда убийства. — Мы преследуем. Враги загнали нас в угол. Такая схватка не подходит Клыкам.

Клинок Вирма криво улыбнулся, и улыбка походила на разрез ножом.

— Значит, мы научимся воевать по-новому. Не это ли ты всегда говорил?

— У меня было видение об этом. Укрощение…

— Они научатся. Ты должен вести их.

Грейлок холодно посмотрел на Клинка Вирма. Его мысли ясно отражались на его лице, и он даже не трудился их скрывать.

Они не доверяют мне. Я Белый Волк, бесстрастный призрак. Они чувствуют, что я хочу сделать, что я хочу изменить всех нас.

— Отзови Стаи, — прорычал он, устало повертев головой, разминая мускулы, день за днем бывшие в напряжении от боя. — Мы встретим нападение здесь. Если не остается иных вариантов, их обескровит проход через Врата.

Открытое небо было исчеркано следами снарядов. Враг сумел укрепиться на огневых позициях в нескольких километрах к востоку от Россека.

— Ройк! — рыкнул он по связи. — Где эта проклятая тяжелая поддержка?

В наушнике раздалось шипение помех. Либо подавили связь ближнего действия, либо отряд Длинных Клыков Торгрима Ройка выведен из боя. В любом случае ситуация усложнялась.

Отделение Россека за ночь атаковало шесть посадочных площадок, полностью их уничтожив, прежде чем двинуться дальше. За четыре дня его десятерым Серым Охотникам все-таки пришлось понести потери, несмотря на громадное число убитых врагов. И только постепенно им открылась истина. В первой волне на планету спустились новобранцы — плохо тренированные и экипированные рекруты, посланные сбить ярость Волков, а настоящие солдаты высадились позднее. Теперь горы наводнились вражескими отрядами. Сотнями отрядов.

Как раз один такой приближался к ним сейчас.

— Фрар, Шрам, — прошипел он по оперативному каналу. — Осмотритесь.

Два Серых Охотника немедленно отреагировали, отделившись влево от отряда и помчавшись по склону. Стая Россека прошла далеко вниз по длинной, узкой расщелине в горе, под прикрытием неприступных скалистых стен с обеих сторон пробираясь незамеченными. Разбитые валуны, некоторые размером с «Рино», служили отличной защитой. В конце долины, на расстоянии всего нескольких сотен метров, продвигался враг.

Два танка с ревом катились к позиции Россека под охраной фаланги солдат. Огонь был сильным и точным, дробя валуны и наполняя воздух обломками. Вражеские машины были не совсем обычными. Ходовая часть как у «Лемана Русса», но с автопушками и тяжелыми болтерами. Этим они больше походили на собственные танки ордена, «Экстерминаторы». Убийцы пехоты.

— Эрикссон, Вре, — прошипел Россек.

Еще два Серых Охотника отделились право, низко пригибаясь и лавируя между валунами. Под защитой ущелья осталось только семь Волков.

Громадный валун всего в нескольких метрах справа от Россека разлетелся на куски от выстрела из миномета. Огонь тяжелых болтеров с танков обрушивался на дно долины, подбираясь все ближе и ближе к месту, где расположились Волки.

Россек проверил локатор шлема, наблюдая, как его воины заняли наилучшие позиции.

— Сейчас! — проревел он.

Серые Охотники на флангах выскочили из укрытий и рванули к вражеским линиям, несясь по пересеченной местности, словно спасавшийся бегством конунгур. Они двигались невероятно быстро, уверенно ступая по вероломной и коварной почве и обрушивая огонь из болтеров в бока танков и передние ряды пехоты.

Россек смотрел, как тяжелые болтеры на танках повернулись в стороны флангов, и помедлили несколько секунд, нужных для того, чтобы переместить огонь с фронтальной стороны, и крепко сжал кулак.

— Хъолда! — заревел он, выскакивая из укрытия.

Охотники последовали за ним, вызывающе рыча. Шкуры развевались на доспехах. Время уловок миновало, теперь все решала скорость.