Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 82 из 89



Я вроде как рассмеялся и всхлипнул одновременно. Потом пробормотал:

— О господи, я надеюсь.

Ли слегка отодвинулась от меня и в упор посмотрела мне в глаза. Я видел ее лицо немного размыто. Пока я моргал, стараясь прояснить зрение, Ли стерла с моего лица слезы и капли дождя. Она касалась меня только кончиками пальцев и грудью. Это было бы очень мило и приятно, не будь я так ужасно напуган.

— Ну как, чувствуешь себя получше? — через какое-то время спросила Ли.

Я кивнул.

— Немножко.

Она слегка наклонилась вперед и легонько поцеловала меня в губы. Потом отступила и положила руки мне на плечи.

— Нам стоит приготовиться к нападению.

— Какому нападению?

Она неожиданно широко улыбнулась:

— Которое вот-вот начнется.

— А, к этому. И что мы будем делать?

— Сначала… — отойдя от меня, она подняла с земли колчан и, пересчитав стрелы, пробормотала: — Восемь. Плюс еще три — одиннадцать.

— Три?

— Надевай, — она передала колчан мне.

Пока она держала лук, я перекинул колчан через голову, так, что его ремень опускался с моего левого плеча по диагонали поперек груди, как автомобильный ремень безопасности. Потом Ли передала мне лук.

— Посматривай по сторонам, ладно?

Я кивнул, вынул из колчана стрелу и положил ее на тетиву. Потом пошел за Ли к телу Валерии.

— О господи, — только и смог произнести я, когда Ли склонилась над телом и протянула руку к древку, торчавшему из глазницы Валерии. — Эй, нет, не надо.

— Извини, — ответила Ли, — но они нам могут понадобиться.

Она начала вытягивать стрелу, я торопливо отвернулся.

И воспользовался возможностью оценить наше положение. Грузовик стоял там, где и был, тихо гудя двигателем, его фары светили в клетку. Катафалк неподвижно замер за другой трибуной, так же светя фарами в нашу сторону. Автобус оставался на прежнем месте, где его остановили после того, как выпустили того парня, который гнался за Слим.

Раненной женщины больше не было видно. Либо она сама сумела куда-то спрятаться, либо ей помогли люди из труппы.

С другой стороны от трибуны, под которой спряталась Слим, было совершенно темно. Ни света фар, ни габаритных, ни задних огней. Поле было пустым, если не считать брошенных машин вроде пикапа Ли и Кадиллака.

Люди из банды Страйкера уже не занимались регулировкой движения или обыском поля. Они все собрались здесь, пробираясь в темноте. Я не мог как следует их разглядеть из-за светящих в клетку фар и дождя.

Выключив фонарики, они стали похожи на тени людей из-за своих черных рубашек. Я вообще почти не мог заметить их передвижения. Легче всего его было заметить, если не смотреть прямо, а как бы краем глаза.

Они окружали нас со всех сторон, прячась и крадясь за скамьями, скрываясь в темноте за автобусом и грузовиком.

— Эй, — окликнула меня Ли.

Я обернулся. Она держала в руке стрелу, с острия которой капала кровь. Взглянув на лицо Валерии, я едва сдержал рвотный порыв.

— Лови, — сказала Ли, перебрасывая стрелу мне.

Я перехватил ее на лету и сказал:

— Они повсюду вокруг нас.

— Я заметила.

Она потянулась к стреле, которая воткнулась в сосок Валерии, так что я снова отвернулся.

Я держал стрелу, которую Ли только что отдала мне, перед собой, надеясь, что дождь смоет с нее кровь. Но древко было таким тонким, что на него попадало не так уж много капель, и каждый раз, когда это случалось, я видел маленький окрашенный в розовый цвет фонтанчик.

— Да, эта, кажется, застряла, — сказала Ли.

— Может, оставить ее?

— Нет уж, — Ли поднялась, поставила одну ногу на тело Валерии, — прямо между грудями, — наклонилась и обхватила стрелу пальцами правой руки. Когда она стала тянуть, я снова отвернулся.

Кто-то пронесся прямо перед грузовиком, пробежав сквозь свет его фар. Я не успел понять, мужчина это был или женщина, но увидел, что в руках фигура держала длинный тонкий предмет.

Копье?

Холодок пробежал у меня по коже.

— Ой, черт, — пробормотал я.



— Мне нужна твоя помощь, — позвала Ли.

Мне очень не хотелось этого делать. Но еще больше мне не хотелось разочаровывать Ли. Думаю, я бы сделал что угодно, если бы она попросила. Так что я передал ей лук и стрелу, и поставил ногу на грудь Валерии, как Ли только что. Стрела высовывалась всего на три или четыре дюйма, так что места хватало, чтобы ухватиться только одной рукой.

Я вытер правую руку об джинсы (которые тоже были мокрыми), потом ухватился за стрелу, стараясь не касаться того, что осталось от соска на груди Валерии. Сжав древко, я дернул изо всех сил. Моя рука соскользнула.

— Черт, — выругалась Ли. — Попробуешь еще разок? Вдруг нам не хватит как раз одной стрелы…

— Я ее достану, — пообещал я.

И я собирался это сделать. Больше всего на свете мне не хотелось, чтобы Ли решила, что я слабак или трус.

— Найди мне какую-нибудь тряпку, — и не дожидаясь ответа, положил левую руку на грудь Валерии, обхватив большим пальцем стрелу. Бугорок плоти под моей ладонью был скользким и холодным. Я толкнул его вниз, расплющивая, пока древко не освободилось настолько, чтобы можно было ухватиться за него обеими руками.

— Господи, — пробормотала Ли, передавая мне мою рубашку.

Как только я убрал руку, грудь Валерии вернулась в прежнее положение, скользнув вверх по стреле.

Хотя моя рубашка была такой же мокрой, как все остальное, благодаря ей мои руки стали не такими скользкими. С ее помощью я обтер высовывающуюся часть стрелы. Обернув ткань вокруг руки, снова надавил на грудь Валерии, чтобы освободить древко. Потом ухватился за стрелу обеими руками, всем весом навалился на грудную клетку и потянул со всей силой. Думаю, рубашка создала необходимое сцепление.

Я почувствовал давление под ногой, как будто Валерия пыталась сесть, но ей мешал мой вес.

Застрявший — не знаю уж, в чем именно! — наконечник стрелы внезапно высвободился. Я успел заметить, как грудь Валерии растянулась вверх, приняв форму высокого конуса. Потом стрела выскочила наружу, как какой-нибудь Экскалибур [76]из камня, разбрызгивая кровь. Я начал падать назад, держа ее высоко над головой.

И врезался в Ли. Она охнула, но устояла на ногах. Как и я.

— Ты цел? — спросила она.

— Кажется, да.

— Ты просто молодец.

— Ты тоже, — сказал я, подозревая, что она встала позади меня специально, чтобы не дать мне упасть.

Мы стояли спиной к спине. Между нами был колчан, но я чувствовал прикосновение ягодиц Ли к моим.

Под трибуной прямо напротив меня поперек лучей катафалка проскользнула тень. Кто-то пригнувшийся, с копьем в руках.

— Что происходит? — спросил я у Ли.

— Мы довольно плотно окружены, — ответила она. — Но они держатся на расстоянии. Пока.

— Чего они ждут?

— Понятия не имею. Может просто не хотят словить стрелу.

— Я достану последнюю, — сказал я, чувствуя себя храбрым и сильным после того, как сумел извлечь ту, что застряла в груди.

— Лучше оставь как есть, — сказала Ли.

— Почему?

— На всякий случай.

Я секунду пытался понять, что она имела в виду. Потом сообразил.

— Потому что она у нее в сердце?

— Она, скорее всего, никакой не вампир, но… Все так безумно. Я не знаю, что и думать, и. Мне не хотелось бы оказаться запертой в клетке, если она внезапно оживет.

— Да, мне тоже, — согласился я.

— Я знаю, что она не оживет, но… Я не стала бы ставить на это свою жизнь.

— Эта стрела все равно наверняка сломана, — добавил я. — Она проткнула тело насквозь, а потом Валерия на нее упала.

— Она могла воткнуться в землю. Но все равно оставь. По крайней мере пока.

— Хорошо.

— Если нам придется убегать…

«Если мы доживем до этого», — подумал я.

— …я попытаюсь забрать ее позже.

Глава 61

—  Я готов заключить с вами сделку! — выкрикнул откуда-то Страйкер.