Страница 25 из 29
Кажется, будто грозное рычание тигра раздается прямо у самого уха. Воздух оглашает пронзительный визг свиньи, ржание лошадей, крики тревоги.
Схватив ружья и фонари, мы бежим на рев.
В углу, там, где двор отделяет от джунглей лишь низкая ограда, зияет яма. В нее и угодил тигр. Он предпринимает самые отчаянные попытки выбраться из ямы, но она слишком узка и глубока, да к тому же тигр напоролся на острые бамбуковые колья, вбитые в дно.
Берегитесь — тигры-людоеды!
И вот настал день, когда очередной проводник предупредил нас:
— Завтра вы вступаете в опасный район, там водятся тигры-людоеды.
Кто-то недоуменно спрашивает проводника:
— Всего тридцать километров пройдем за сегодня. Почему же здесь тигры не нападают на людей, а там нападают?
— Вообще-то тигры уже лет пятьдесят как перестали нападать на людей, — отвечает проводник. — Но с первых дней войны все изменилось. После боя не всегда успевали подобрать убитых. Потом тигры стали нападать и на живых. Они быстро поняли, что человека убить куда проще, чем зверя. Один удар когтистой лапой по горлу — и, конец!
Закончив это «ободряющее» сообщение, проводник торопит нас: необходимо прийти на пост до захода солнца.
Вечером, спустившись с гор, мы подходим к домику, скрытому среди густой зелени. Хижина окружена высоким частоколом из толстых заостренных кольев. Нас приветливо встречают пожилой мужчина и мальчик.
После ужина мы спрашиваем у хозяина дома, водятся ли здесь тигры-людоеды.
— Нет, — коротко отрезает он.
Мы удивлены: ведь проводник уверял нас в обратном.
Располагаемся на ночлег, но перед сном все разговаривают. Спать не хочется. Лампа отбрасывает на стены красноватые блики. Внезапно замечаем, что хозяин с сыном застыли на месте как статуи, а глаза их устремлены в черную тьму джунглей. Кажется, будто кто-то гипнотизирует их.
— Это ОН! — говорит отец дрожащим голосом.
Ребенок, побледнев от страха, прижимается к мужчине.
Мы же ничего не слышим. Проводник шепчет:
— Он услышал рычание голодного тигра. У здешних жителей очень острый слух.
— Но ведь хозяин сказал, что здесь нет тигров-людоедов. Чего же он боится?
— А об этом я вам расскажу завтра.
Бамбук — на плечо!
На следующее утро хозяин дома дает каждому из нас по заостренной бамбуковой палке и командует:
— Бамбук — на плечо! — Затем объясняет: — Теперь спокойно отправляйтесь в путь.
Повинуемся, однако не понимаем, как поможет при встрече с тигром эта тонкая бамбуковая палка.
Проводник, заметив наше недоумение, объясняет:
— Бамбук, конечно, не спасет в единоборстве с тигром, но может уберечь от его нападения. Ведь тигр обычно кидается на спину жертвы и хватает ее за горло.
Если тигр видит человека с бамбуковой палкой на плече, он ни за что не нападает на него, потому что боится, как бы острие бамбука не пропороло ему грудь.
Кое-где тигра можно испугать криками и выстрелами, но здесь шли бои, и поэтому лучше идти в полной тишине. Тигры сразу сбегутся на выстрелы. Они уже давно подметили, что именно после выстрелов легко найти добычу.
Мы вступаем в джунгли; справа, слева от тропы — бесчисленные отпечатки тигриных лап, больших и маленьких. Из чащи доносится временами неприятный запах: тигр где-то неподалеку. Ускоряем шаг и к двум часам дня выходим из лесу. Подходим к небольшому селению — здесь мы сможем отдохнуть. После обеда спрашиваем проводника:
— А почему наш хозяин вчера сказал, что здесь нет тигров-людоедов?
— Да просто раньше жители лесов почитали тигра, как верховное существо. Его иначе и не называли, как «господин» или «владыка». И до сих пор многие не хотят говорить о тигре: верят, что это принесет им несчастье. Кроме того, многие впервые попавшие в джунгли люди настолько пугаются, что теряют самообладание и поэтому легко могут стать добычей хищника.
На следующий день к полудню мы приходим в большое село.
Молодая девушка — хозяйка дома — помогает нам варить рис. От нее мы узнаем, что жители этой деревни очень напуганы тиграми-людоедами.
— Здесь очень много тигров, — жалуется девушка, и голос ее дрожит. — Говорят, что от тигров погибло уже много людей.
Мой товарищ, человек экспансивный, восклицает:
— Необходимо немедленно их истребить!
— Мы и делаем все, что возможно, — отвечает она. — Ставим ловушки, роем ямы... Иной раз нам удается убить тигра, но их еще много бродит вокруг. Кроме того, здесь очень опытные тигры, и никакие ухищрения не могут их обмануть, даже ночная охота не помогает. Мы всегда настороже, но всего нельзя предусмотреть. Больше всего мы боимся, когда работаем в поле. Поэтому приходится кому-нибудь стоять на страже.
— А вы не хотите перебраться в другое место? — спрашиваем мы.
— Видите ли, мы уже давно живем здесь, а если перебраться в другой район, придется потратить много времени, чтобы очистить землю от деревьев и зарослей. А ведь мужчины воюют... Кроме того, и это самое главное, здесь мы можем помогать нашим бойцам: давать им приют, кормить их. — Девушка доверчиво смотрит на нас. — За эти годы у нас очень обострился слух. Мы часто слышим звуки выстрелов, доносящиеся издалека. И нам кажется, что бои уже идут в нашей старой деревне. Мы верим, что день победы близок. Тогда мы сможем покинуть джунгли и вернуться в свои родные места. А тигры нам не так уж и страшны. Ведь человек все-таки сильнее их.
Путешествие закончено. Никогда мы не сможем забыть жестокой борьбы нашего народа против своих угнетателей, не забудем мы и трудный путь через джунгли.
Всякий раз, когда мы вспоминаем о нашем путешествии, в памяти встают и те приключения с тиграми, о которых я вам уже рассказал.
После окончания войны мы принялись за восстановление страны с такой энергией, что тиграм снова пришлось отступить в джунгли. Так что, если вам случится побывать в нашей стране, тигров вы сможете посмотреть за железной решеткой зоопарка или в цирке, где они, покорные воле человека, демонстрируют свое искусство.
Ле Мин Хиен, вьетнамский кинооператор и художник Перевод Л. Беспаловой
По стопам Филеаса Фога
Многие из вас читали роман Жюля Верна «Вокруг света в 80 дней» и восхищались расчетливостью, мужеством и хладнокровием его героя Филеаса Фогга — этого вымышленного Магеллана XIX века.
В наше время рекорд невозмутимого англичанина уже никого не удивляет. На современном турбовинтовом самолете «ТУ-114» вокруг земного шара можно облететь гораздо быстрее, чем за 80 часов. Но для второй половины XIX века 80 дней казались фантастическим сроком.
Однако мало кто знает, что еще при жизни знаменитого французского писателя рекорд Филеаса Фогга был побит реально существовавшим человеком.
...Однажды утром в конце ноября 1889 года Жюль Верн, живший в Амьене, получил телеграмму, подписанную коротко — «Блай».
В ней сообщалось, что парижским поездом в Амьен прибудет американский кругосветный путешественник, решивший побить рекорд Филеаса Фогга и пожертвовавший своим драгоценным временем, чтобы сделать крюк и навестить великого мечтателя и фантаста.
Прошло уже 17 лет после опубликования романа «Вокруг света в 80 дней». Его автор слышал, что из Нью-Йорка отправился человек, соперник вымышленного Филеаса Фогга, и хотел, конечно, познакомиться со смельчаком, но Жюль Верн и не предполагал, что путешественник «по пути» заглянет в Амьен.
Писатель поспешил на вокзал. Он ожидал встретить прожженного искателя приключений. Каково же было его удивление, когда с подножки вагона сошла молодая девушка и тотчас же узнав писателя, представилась: Нелли Блай.
Нелли Блай было 22 года, когда она по собственной инициативе, но с согласия редактора нью-йоркской газеты «Уорлд» отправилась в кругосветное путешествие по маршруту Нью-Йорк — Лондон — Париж — Бриндизи — Суэц — Цейлон — Сингапур — Гонконг — Иокогама — Сан-Франциско — Нью-Йорк. На путешествие ей «отвели» 75 дней.