Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 137 из 153



Х

Я не хочу больше писать о людях, попавших в мою записную книжку. Остались — Халтурин Ваня и Смирнова Вера Васильевна. Что я могу рассказать о них, когда после их страшного несчастья мне больно о них думать — они потеряли сына. Вспомнишь, и как обожжет.

Ц

Дальше Цетнерович Павел Владиславович.[0] Этому я завидую даже: он распустился на старости лет, на что не хватит у меня смелости никогда в жизни, я надеюсь. Он не ходит на репетиции (главный режиссер МТЮЗа), и не только в своем театре, где можно позволить себе некоторые вольности, — но и в Ермоловском, куда пригласили его недавно ставить «Потоп»[1]. Тут дело повернулось уже совсем неудобно: выговоры, расследования. А он длинный, расхлябанный и в речах, и в жестах, странно сохраняя при этой расхлябанности и нечто педагогическое в выражении лица — продолжает шалить. Пьет, заводит возлюбленных. Опустошенный до полного безразличия ко всему на свете, кроме состояния опьянения.

Ч,Ш,Э

Далее идет Игорь Чекин,[0] белолицый, беловолосый, всё острые углы: нос, локти, колени. Этот, в противоположность Цетнеровичу, никогда не даст себе воли. Чиновник, и считает это нормой. Когда‑то писал пьесы и теперь пробует таким способом освободиться от тарифных сетей и штатных расписаний, хоть на один миг. Я познакомился с ним у Штока[1] и когда на «Ленфильме» заговорил я с Чекиным просто, как знакомый, то удивился и даже ужаснулся. Оказывается, Чекин уважает свою должность и верит в ее значительность. И в его белых глазах мелькнуло смятение, осуждение — как это я говорю с ним запросто. И я отошел поскорее, словно обознался.

О Коле Чуковском писать не могу. Слишком близкий знакомый.

Шток Исидор Владимирович — человек занятный, но все дальше и дальше отодвигающийся. Говорит теперь, что пора нам стать профессионалами. Причем понимает этот термин на московский лад.

Шпет Ленора Густавовна стала как‑то трудно определима. Когда‑то казалась понятной. Теперь — как в тумане.

О Шкловском уже писал.

Эренбург — трудно определим. Это явление сложное, и я его недостаточно знаю. Вот и вся записная книжка.

Комментарии

Ленинградская телефонная книжка

Акимов Николай Павлович (1901–1968) — режиссер, художник. С 1935 по 1949 и с 1955 г. до конца жизни — главный режиссер Ленинградского театра комедии. Постановщик и оформитель следующих спектаклей по пьесам Шварца: «Тень» (1940), «Дракон» (1944), «Обыкновенное чудо» (1956), «Повесть

о молодых супругах» (сопостановщик М. В. Чежегов, 1957); художник фильма «Золушка» по сценарию Шварца. Автор двух портретов Шварца (1939 и 1943) и воспоминаний о нем.

1 Охлопков Николай Павлович (1900–1967) — режиссер, артист. В 1930–1937 гг. возглавлял Реалистический театр, в 1943–1966 гг. — главный режиссер Московского театра им. Вл. Маяковского.

2 См. «Лебедев Владимир Васильевич», с. 600.

Альтман Натан Исаевич (1889–1970) — художник, скульптор.

1 Серов Владимир Александрович (1910–1968) — художник. С 1962 г. — президент Академии художеств СССР.

2 См. «Козинцев Григорий Михайлович», с. 589.

3 Говорится о Втором Всесоюзном съезде советских писателей, проходившем с 15 по 26 декабря 1954 г. в Москве в Большом Кремлевском дворце.

В дневнике 16 декабря 1954 г. Шварц писал: «Полевой в своем докладе достаточно безобразно… обругал меня», и 17 декабря: «…я что‑то как в тумане от съезда: жарко, все говорят длинно, а главное — я хожу в обруганных» (РГАЛИ, ф. 2215, on. 1, ед. хр. 68, л. 45 об., 46 об.). Писатель и общественный деятель Борис Николаевич Полевой (1908–1981) 16 декабря в своем содокладе «Советская литература для детей и юношества» в разделе «О нашей сказке» сказал: «…у современной сказки есть еще один страшный враг, который, как злой волшебник, одним своим прикосновением может превратить золото и драгоценные камни в мусор и черепки. Это — формализм во всех его проявлениях, погубивший уже немало хороших в своей основе творческих замыслов. Отрыв формы от содержания, механическое перенесение традиционных сказочных образов в современную нашу обстановку или, наоборот, введение современного советского человека в традиционную сказочную обстановку — все это неминуемо приводит к искажению действительности, мстит автору, как бы взрывая его произведение изнутри. Проиллюстрирую это парой примеров. Евг. Шварца мы знаем как автора двух интересных инсценировок — «Золушка» и «Снежная королева». Но вот он написал сказку «Рассеянный волшебник» и главным героем ее сделал инженера Ивана Ивановича Сидорова, обладающего способностью изобретать всяческие машины, «огромные, как дворцы, и маленькие, как часики». И вот этого инженера — волшебника автор почему‑то заставляет делать… механическую собачку, а аппарат, задуманный им для того, чтобы приносить пользу людям, из‑за рассеянности этого человека оказывается испорченным. Хочу думать, что помимо воли автора получилась пошлость. Больше того — вредная пошлость. Действительность оказалась принесенной в жертву безвкусному вымыслу» (Второй Всесоюзный съезд советских писателей. Стенографический отчет. М., 1956. С. 52, 53). В противоположность Б. Н. Полевому, на съезде творчество Шварца как явление положительное отметили А. Е. Корнейчук, О. Ф. Берггольц, A. Л. Барто и др. (См. там же. С. 190, 346, 555).

Альтус Ефим Григорьевич (1901–1949) — артист, режиссер. Второй муж Г. Н. Холодовой.

1 Холодова (наст. фам. Халайджиева) Гаянэ Николаевна (1899–1983) — артистка. Первая жена Шварца.

2 Шварц (в замужестве Крыжановская) Наталия Евгеньевна (1929–1996) — дочь Шварца.



3 Бабочкин Борис Андреевич (1904–1975) — артист, режиссер. Работал в Ленинграде в 1931–1935 гг. — в труппе Театра драмы, в 1935–1940 гг. — в труппе БДТ.

4 Чирков Борис Петрович (1901–1982) — артист. С 1926 по 1930 г. — в труппе ЛенТЮЗа, с 1932 г. — в Новом ТЮЗе. Участник спектакля «Ундервуд» по пьесе Шварца.

5 Шварц (рожд. Обухова, по первому мужу Зильбер) Екатерина Ивановна (1903–1963) — вторая жена Шварца.

Аэропорт

1 Сценарий фильма для детей «Первоклассница» Шварц написал в 1947 г., в этом же году начались съемки. Режиссер И. А. Фрэз (см. «Фрэз Илья Абрамович», с. 618). Фильм вышел на экраны в марте 1948 г.

2 Блерио Луи (1872–1936) — французский авиаконструктор и летчик, конструировал самолеты с 1906 г.

3 Кузминский Александр Александрович (1881–1930) — один из первых русских летчиков, учился во Франции, в летной школе Л. Блерио. Приобрел там самолет «Блерио XI». Ездил по городам России, выступая с лекциями и совершая показательные полеты. В Майкопе был в 1911 г.

4 Крыжановский Андрей Олегович (1950–1994) — внук Шварца.

Авраменко Илья Корнильевич (1907–1973) — поэт, член редакции Ленинградского альманаха.

1 Саянов Виссарион Михайлович (1903–1959) — писатель.

2 Колоколов Николай Иванович (1897–1933) — писатель.

Орбели Иосиф Абгарович (1887–1961) — востоковед, первый президент Академии наук Армянской ССР (1943–1947), с 1920 г. работал в Эрмитаже, с 1934 по 1951 г. — директор Эрмитажа.

1 Изергина Антонина Николаевна (1906–1969) — искусствовед, жена И. А. Орбели.

2 Щеголев Павел Елисеевич (1877–1931) — литературовед, историк революционного движения.

3 Орбели Дмитрий Иосифович (1946–1971) — медик, сын И. А. Орбели.

4 Руссо Теодор (1812–1867) — французский художник.

5 См. «Бианки Виталий Валентинович», с. 566.

[0]

Цетнерович Павел Владиславович (1894–1963) — артист, режиссер. В 1946–1957 гг. — главный режиссер МТЮЗа, постановщик спектакля «Два клена» по пьесе Шварца.

[1]

«Потоп» Ю. — Х. Бергера поставил в Театре им. М. Н. Ермоловой режиссер И. И. Соловьев. Премьера состоялась в июле 1956 г. во время гастролей театра в Кишиневе.

[0]

Чекин Игорь Вячеславович (1908–1970) — писатель, общественный деятель, главный редактор, затем начальник сценарного отдела Главного управления по производству фильмов Министерства культуры СССР.