Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 70

Арти моргнул. На вид когти у Лили ужасно острые. Он гадал, на кого она больше похожа – на женщину или на сову – и ест ли она мышей, отрыгивая потом комочки шерсти и костей.

Или мыши для нее слишком маленькие…

Он решил не рисковать.

– Да, – сказал он, – понимаю.

Лили опять взмахнула крыльями и вернулась на ветку над головой Арти.

– Ты – лживый мешок с дерьмом, – сказала она, – но красавчик. Тогда продолжай. Может, мне лучше поговорить с Кэти. Правда, месяц назад я уже пробовала, но она не стала слушать.

Арти ринулся к дороге, затем смутился и оглянулся. Лили все еще была там.

– Ты же не расскажешь Стиву или Кэролин, правда? – спросил он. – То есть о том… ну ты поняла.

Кажется, Лили загрустила.

– Нет, я бы не стала так делать. Но они в любом случае узнают.

Арти внезапно почувствовал камень в груди.

– Почему ты так решила?

Лили вздохнула:

– Потому что ты неловкий, Арти. Кэти осторожна, потому что не хочет ранить Стивена. Но ты неосторожен, отчасти потому, что хочешь слегка ранить Кэрол ин. Но главным образом потому, что ты неловкий.

Арти оскорбился.

– Да хрен там, – сказал он. – Я был гимнастом в школе. И я знаю, что ты не об этом. Видишь, я не так глуп, как все думают.

– Ладно, мистер Грация, – сказала Лили, – тебе надо потушить пожар. Удачи.

Она снова раскрыла крылья, взлетела сквозь ветви в потоке лунного света и исчезла.

Арти глядел ей вслед. Он разрывался между страхом перед Лили и возмущением: надо же, какая надменная сука. Да как она посмела, богиня она или нет – в любом случае он не религиозен, – говорить ему, будто он хотел вреда Кэролин? Он без ума от Кэролин. А с Кэти все как-нибудь разрешилось бы в свое время. Такие вещи всегда как-то разрешаются.

– Пожар, твою мать, – сказал он.

– Пожар! – закричала позади него Клео.

Арти обернулся и увидел, что Клео и Тони бегут к нему через лес. Позади них ярко-оранжевым огнем полыхали кусты.

– Целых два пакета с бутылочными ракетами рвануло одновременно! – крикнул Тони, схватив Арти за руку.

Арти удивился.

– Правда? – спросил он. – Когда?

– Только что, – сказала Клео. – Ты что, ничего не видел и не слышал?

Нет. Пока говорила Лили, он не слышал ничего, кроме ее голоса.

– Что нам делать? – испуганно спросил Тони, дергая Арти за руку.

Арти тоже был напуган. Пожар в кустах разрастался.

– Бежим к дому, – сказал он. Больше он ничего не придумал.

Теперь огонь расползался перед дорогой, так что они продирались через лес с полсотни ярдов, прежде чем вышли на гравий. И тут Арти увидел Кэролин и Стивена – те бежали по дороге с огнетушителями. Он им обрадовался.

– Бога душу мать! – завопила Кэролин, подбежав. – Что ты натворил, ты все поджег?

– Это было не нарочно, – сказал Арти.

– Он должен был меня подождать, – сказала Клео.

Ставен еле успел сказать:

– Ты берешь на себя кусты, а я ракеты, – а потом ринулся по дороге туда, где еще искрились, свистели и взрывались пылающие коробки.

– Где ты взяла огнетушитель?

– В своем багажнике, – сказала Кэролин, направляясь в лес к горящим кустам. – Именно там, где ты прятал свои игрушки.

– Как ты о них узнала? – сказал Арти, следуя за ней.

– Потому что ты скрытен, как мусоровоз.

Они добрались до края пожара, который теперь расходился по изогнутой линии длиной в пятнадцать ярдов. Кэролин начала поливать огнетушителем по этой линии, и языки пламени стали меркнуть в белых облаках.

– Прости, – сказал Арти.

Кто-то хлопнул его по плечу. Он обернулся и увидел Хэлли.

– Не извиняйся, – сказала она, сунув ему в руки совок. – Лучше засыпь все землей, и, может, мне не придется вызывать добровольную команду пожарной охраны.

– Куда пошли дети? – спросила Кэролин.

– Я оставила их с Джеком, – сказала Хэлли. – Но если вы, ребята, считаете, что контролируете ситуацию, то я пойду и за ними присмотрю. Луна встает, и Джековы странности входят в апогей. То есть он очарователен в голом виде, но пока я совсем не хочу, чтобы мои дети подверглись столь мощному напору очарования.

Арти сковырнул немного земли и бросил ее на обугленный куст, который Кэролин только что погасила.





– Не волнуйся, мы справимся, – сказал он. Ему полегчало. Пожар и впрямь не его вина и не столь уж страшная беда. Они с Кэролин быстро его победят.

Но Кэролин покачала головой.

– По-моему, этот совок принес бы больше пользы, – сказала она Хэлли, – если бы ты саданула им как следует его по голове.

Арти не позволил себе принять эту реплику близко к сердцу. Он опять достал Кэролин, только и всего. Разве это ново? Возможно, сейчас у нее даже имелись для этого основания.

– Ну, это ты сама займись, – сказала Хэлли и направилась к дороге.

Арти шел позади Кэролин, засыпая сожженные кусты, едва она гасила их из огнетушителя.

– Много от меня неприятностей? – спросил он. Кэролин на него не смотрела.

– Пока не знаю, – сказала она. – Сначала надо справиться с огнем, а потом мы к этому вернемся.

Арти вырыл еще несколько полных совков грязи и решил, что, раз он и так по уши в дерьме, вряд ли возможно ухудшить ситуацию.

– Я видел Лили, – сказал он.

Кэролин не ответила, и Арти подумал, что, наверное она не расслышала.

– Я видел Лили, – повторил он громче. – Ну, знаешь, девушку Джека.

– Я поняла, – сказала Кэролин, перекрикивая свист огнетушителя, но все еще не глядя на него.

– Она была голой, – сказал Арти.

– Как мило.

– У нее были крылья, а на ногах когти.

Кэролин достигла конца линии пожара. Она сжала ручку огнетушителя, но на этот раз из него ничего не вышло. Она опустила огнетушитель и показала на последний очаг.

– Не мог бы ты потушить, а? – спросила она.

Арти стал яростно хлопать по пламени совком, пока оно не исчезло, а затем присыпал землей.

Теперь, когда пожар закончился, Арти и Кэролин стояли в темноте. Лунного света хватало лишь для того, чтобы Арти смог увидеть лицо Кэролин.

– Я не слышу никаких взрывов, – сказал он. – Наверное, Стив там все потушил.

– Наверное.

Кэролин не стремилась уйти из леса. Стояла на месте и на Арти не глядела.

– Если хочешь надрать мне задницу, – сказал он, – давай, начинай.

Теперь она взглянула на него:

– Не тебе решать, когда я захочу надрать тебе задницу. Это решаю я. И ты того заслуживаешь. Но сейчас я хочу спросить тебя об этой Лили.

Арти подавил смешок. В голосе Кэролин звучала ревность.

– Я же говорю, – сказал он. – Она была голой, и у нее были крылья и когти. Я раньше ее уже видел. Но тебе не сказал.

– Почему?

– Решил, что ни к чему.

– А почему говоришь теперь?

Арти пожал плечами:

– Не знаю. Наверное, я просто подумал, один хрен.

– Понятно, – сказала Кэролин. – Ну, тогда один хрен. Я сама ее видела два месяца назад. Никаких крыльев не заметила, но поняла, что она сумасшедшая. Думаю, она бродит тут по лесу, ожидая, когда Джек опять свихнется. Может, даже надевает птичий костюм.

Арти вздрогнул.

– Тогда пошли-ка отсюда.

Он направился к дороге.

– Не сейчас. – Кэролин схватила Арти за руку. – Сначала ты займешься со мной любовью.

– Прямо здесь? – смутился Арти.

Глаза у Кэролин блестели.

– Прямо здесь. Прямо сейчас. Ты что, никогда не хотел на природе?

Не поспоришь.

– Да, конечно, – сказал он, – но… у нас нет ни одеял, ничего такого. И вдруг кто-нибудь пойдет нас искать, или дети…

– Мы тихо, – сказала Кэролин. Она положила огнетушитель и начала расстегивать блузку. – Мы быстро. Тут темно. Нас не найдут.

Кэролин, как и Лили, сбрендила. Все это на нее не похоже. Обычно она так не делала. Арти это не нравилось. Ему не нравился лес, не нравилась темнота и не нравилась Кэролин, непохожая сама на себя.

Но Арти никогда не отказывался от секса с Кэролин. Может, она на себя и не похожа, но уж он-то должен оставаться самим собой.