Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 70

Джек снова глядел на запад.

– Но не одновременно. А теперь тише: Луна садится. Я должен попрощаться до следующего месяца.

Хэлли отвернулась и пошла к плите. Кофе был еще сравнительно теплым, так что она взяла кофейник и налила кружку для Томми, который начал просыпаться. Он криво улыбнулся ей – одна щека слегка помятая – и буркнул «спасибо». Выпил кофе, не жалуясь, что тот уже остыл.

Томми очень мил и вполне привлекателен. Может, думала Хэлли, он и лучше, чем просто «ничего». Может, он довольно хорош.

Дверь спальни Стивена отворилась, и появился Стивен с дорожным чемоданом. Он посмотрел на Томми, затем на Хэлли, а затем вообще ни на кого, как Хэлли показалось.

Это ее рассердило. Она не виновата, что он чувствует то, что чувствует. Может, не надо было выставлять Томми напоказ, но, господи, она же думала, что вокруг взрослые люди. Ей всегда приходилось осторожничать с мужчинами при Клео и Тони, так что приезд сюда и ночь с Томми – это ее глоток свободы. И Джек и Стивен – ее друзья. Им бы радоваться за нее. Не чудить. Не ревновать. Не походить на безголовых, управляемых гормонами подростков.

Мистер Умерсон, ну да. Она заметила это вечером и предпочла проигнорировать. Но ведь заметила. Стивен что, за дуру ее держит?

А может, и нет. Может, он надеялся, что она заметит. Может, это его способ что-то дать ей понять без особых последствий.

– Спасибо за завтрак, – сказал Стивен.

– Уже уезжаешь? – спросила Хэлли.

Она старалась, чтобы это прозвучало неискренне.

Стивен кивнул. Теперь он смотрел в пол.

– Если Джек готов. Я думал, из-за него нам придется остаться на день, но он тут недавно что-то говорил, мол, пора вернуться к делам земным, как только Луна зайдет. А Луна как раз заходит. Так что если он хочет ехать домой, я только за. У меня много работы.

– Понимаю, – сказала Хэлли. Она сделала паузу, раздумывая, сколько двусмысленности хочет вложить в следующие слова. – Тебе не удалось проверить свои сочинения, хотя ты не спал полночи. Может, тут и я виновата. Правда, я ничего такого не делала… хотя тоже почти всю ночь не спала.

Томми, потягивая кофе, озадаченно воззрился на нее.

Стивен на нее вообще не посмотрел. Открыл было рот, но тут Джек вошел в комнату и вмешался.

– Луна села, – сказал Джек. – Я готов. Давай покинем это дивное местечко. Хэлли, без обид, но что нам со Стивом делать тут целый день?

– То же, что и мне, – сказала Хэлли. Она бросила на Стивена взгляд – она надеялась, проницательный. – То, что нравится.

Но Стивен по-прежнему на нее не смотрел.

– Ох, Джек, – сказал он, – у тебя джинсы мокрые.

– Он стоял в раковине, – сказала Хэлли.

– Зачем? – спросил Томми.

– Не важно, – сказали Хэлли и Стивен в унисон.

И тут Стивен взглянул на Хэлли и улыбнулся.

Она знала почему. Потому что сейчас их объединяло то, что не могло связывать ее с Томми. Потому что она и Стивен знали друг друга много лет и Джека знали много лет. Хэлли и Стивен никогда не были близкими друзьями – в основном Хэлли видела его только мужем Кэти, – но девять лет общения означали, что между ними есть такое, что просто не касается Томми. И никогда не коснется, поскольку Хэлли уже вполне уверилась, что никогда больше Томми не увидит, разве что случайно, хоть они и познакомились всего неделю назад.

– Спасибо, – сказал Стивен. Он больше не прятал глаза. – Я чудесно провел время.

Это была ложь, и Хэлли это знала и не сомневалась, что он знает, что она об этом знает. И в каком-то таинственном, но вполне реальном смысле это означало, что они теперь ближе, чем она думала. По-своему даже ближе, чем она была с Томми вечером.

Джек ушел обратно в кухню и возвратился со своим холодильником.

– В седло! – завопил он. – Левосторонняя колесница ждет тебя!

Он поцеловал Хэлли в щеку, кивнул Томми и вышел.

Стивен выпучил глаза. При таких больших глазах это впечатляло.

– Молитесь обо мне, – сказал он. – Нет сомнений, что джипом Джека владеет дух почившего, но все еще злого экс-почтальона.

Хэлли засмеялась. Стивен, оказывается, мог рассмешить, чего она прежде не замечала. Поэтому ей захотелось его обнять, что она и сделала.

– Спасибо, что приехал с Джеком, – сказала она ему в ухо. – Ты хороший друг.





Казалось, он дрожал, когда она отстранилась. И его очки, похоже, были чем-то измазаны. Или запотели.

– Все в порядке? – спросила Хэлли.

Он кивнул.

– Я просто боюсь за свою жизнь, – сказал он. – Мне придется ехать обратно в Остин с Джеком.

Томми встал и пожал Стивену руку.

– Будьте осторожней на дороге, – сказал он. – Тут кругом лунатики.

– Обязательно, – сказал Стивен. Он вынул руку из руки Томми и снова посмотрел на Хэлли. – Пока.

– Пока, – сказала Хэлли. – Скажи Кэти, что я ей завтра позвоню.

– Договорились, – сказал Стивен. И вышел. Похоже, торопился.

Хэлли последовала за ним к дверям и прислонилась к косяку, пока джип гремел, пробуждаясь к жизни, а Стивен залезал внутрь.

– Но-о! – завопил Джек и нажал на педаль.

Джип качнулся, потом еще раз и покатил вниз. Ревел и пылил он явно больше, чем ускорялся. Стивен и Джек помахали на прощанье, а затем скрылись из виду.

Хэлли улыбнулась. Они по-прежнему дети. Еще целый месяц Джек не будет откровенно сумасшедшим, но даже когда он не совсем сумасшедший, он просто мальчик в теле мужчины. И Стивен, к ее удивлению, доказал, что еще не вполне созрел. Даже она, как ребенок, злилась на поведение Стивена… которое на самом деле было не так уж плохо.

Томми подошел к ней и положил руку ей на плечи. Это ей понравилось.

– Хочешь, чтобы я тоже уехал? – спросил он.

Хэлли поразмыслила, глядя на деревья и ясное небо.

Солнце всходило, птицы пели, и воздух был свеж. В ста десяти милях отсюда бабушка проверяла уроки у ее детей. И Хэлли устроила себе выходной. Ее клиенты могут подождать с отладкой программы до завтра.

Значит, она немного нравится Стивену. Это ее не особо заботило. Кэти это тоже вряд ли заботило. Кэти, может, даже приветствовала это. Она несколько раз говорила Хэлли, что лучше бы Стивен не был таким затворником.

Хэлли повернулась к Томми.

– Ты никуда не поедешь, – сказала она, – пока я не дам тебе письменного разрешения. Понял?

– Да, мэм, – сказал он.

Хэлли втолкнула его в дом и заперла за собой дверь.

Часть V

Цветочная луна

Среда, 5 мая 1993 года

Глава 10

Душная палатка содрогнулась

Душная палатка содрогнулась, когда Кэролин расстегнула «молнию» на клапанах, прикрывавших сетчатые окна. Тогда внутрь подул ветерок, и синий купол затрясся. Кэролин села на неровный пол, вытерла пот со лба и прокляла Арти. Он помог ей поставить палатку и умчался на реку с детьми Хэлли и Джеком. Был какой-то бредовый разговор о купанье. Конечно, температура под девяносто по Фаренгейту, но река в начале мая еще не прогрелась. Арти с Джеком и детишки в этом убедятся, если у них хватит глупости в нее залезть.

А глупости у них хватит. У Арти здравого смысла не больше, чем у ребенка, а у Джека вот-вот начнется ежемесячный сдвиг по фазе. Кэролин не могла поверить, что Хэлли доверила этой парочке присмотр за Клео и Тони. Видимо, Хэлли считала, что с Джеком все будет в порядке, пока не взойдет Луна, и она не так хорошо знала Арти, как Кэролин.

– Тук-тук, – послышался у входа голос Хэлли, и, не дожидаясь ответа, она залезла в палатку, волоча за собой два свернутых толстых спальных мешка. – Ух ты, классно, – сказала она, озираясь. – Здорово, что вы ее взяли. Дети получат море удовольствия.

– Что дети получат, – сказала Кэролин, отползая к южной стенке палатки, – так это отмороженные попы. Разве тут ночью не холодно?

Хэлли бросила спальные мешки на пол.

– Холодно. Но маленькие мартышки вытянули из меня обещание разрешить им поставить лагерь. Если я этого не сделаю, они сегодня закатят такую истерику, что мертвый проснется – а мне завтра нужно рано встать, чтобы отвезти их назад в школу, так что истерик я не хочу. Стив говорит, что составит им компанию, и я думаю, если будет слишком холодно, он их выведет.