Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 109

…ты возвращаешься в дом, построенный твоими собственными руками целиком – от фундамента до конька крыши. Время позднее, в теле плещется мутный раствор усталости. Но труды, вызвавшие эту усталость, закончены, о них не надо больше думать. Они остались там, позади. А впереди – хорошо знакомая дверь, прочная, резная, тёплая даже на вид. Но нет нужды доставать ключ или произносить отпирающее заклятье. Довольно тихо постучать по косяку, полной грудью впивая аромат дома. За дверью раздадутся знакомые лёгкие шаги, чуть более быстрые, чем обычно, и момент, когда засов уже отодвинут в сторону, а сама дверь только-только начинает раскрываться тебе навстречу – это фарлэй.

…ты вышел в финал состязаний лучников. Обойдя множество сильных соперников, ты теперь должен состязаться с сильнейшим. Уверенность в себе крепка, и рука не дрожит, но всё же это – финал! Ты ревниво следишь за полётом чужой стрелы на огромное, на грани возможного, расстояние; полёт завершается всего за полторы ладони от центра мишени. И вот судья выкликает твоё имя. Ты выходишь к рубежу для последнего выстрела. Достаёшь стрелу. Натягиваешь до певучего звона многожильную тетиву. Отпускаешь. Момент, когда мишень ещё не поражена, но ты уже видишь безошибочным внутренним оком свою стрелу в одной ладони от центра – это фарлэй.

…тени – твои друзья, а чужой дом, более похожий на укреплённый особняк – как чутко спящий великан. Ты медленно ползёшь по его каменной шкуре, боясь спугнуть чуткую тишину лишним движением или неосторожным выдохом. Медленно колдуешь над скрипучими ставнями. Медленно просачиваешься внутрь, приглушив охранные чары грамотно подобранным талисманом ценой в полторы тысячи полновесных золотых. Но ты не торговался: честь неизмеримо дороже. И вот ты в спальне своего кровного врага. На постели тихо дышит тень со знакомой аурой. Одним движением левой кисти ты зажигаешь "свечу", синхронным движением правой кисти вгоняя отравленный кинжал в чужой живот. В глазах пробудившегося, чтобы умереть, ты читаешь боль, ужас, недоумение. Ты отбрасываешь назад плотный тёмно-серый капюшон – и момент, когда в глазах врага вспыхивает отчаяние понимания – это фарлэй.

- Фарлэй! – на выдохе, почти отчаянно.

И всё тело Схетты подо мной сладко содрогнулось, а потом и забилось с неожиданной силой, опьяняя, кружа голову, заставляя уже и меня забыть обо всём. Раствориться, забыться, утонуть в пряном фейерверке, одном на двоих.

От воспоминаний в кутузке один вред. Я уже говорил об этом. Но воспоминания бывают разные. И некоторые из них – обоюдоострый меч, жестокая кара и светлая награда в одном лице.

Я стараюсь касаться их как можно реже. Слишком мучительно вспоминать об… этом.

Но не вспоминать вовсе – невозможно.

В конце концов, именно память о таких моментах напоминает, что я – живой, дышащий, чувствующий человек. Да, живой, а не просто существующий.

Два сердца отбивают частую и мощную барабанную дробь, но быстро снижают темп. Утихают. Выравниваются.

- Рин… ты что-то сказал… повтори.

Голос Схетты ленив. Тягуч, как патока или, возможно, мёд. Почти так же сладок, как волны расходящегося от неё аромата. Кажется, когда-то я знал умное слово для таких запахов. Я вообще знал довольно много слов. Но большинство их… забыл.

И вспоминать не хочу.

- Рин, ты спишь? – уже нотка недовольства.

- Просто не хочу ничем шевелить. Даже языком.

Фырканье.

- Слабак!

- Не подначивай. Слабость тут ни при чём. Просто…

- Что – просто?

- Такие моменты слишком драгоценны. Совершенны и завершены.

- А моя болтовня, значит, портит тебе совершенство момента?

- Милая, избыток стервозности в характере так же плох, как избыток кзисса в блюде.

С грозным шипением Схетта вползает на меня и располагается сверху. Может, она бы и не изображала нагайну, если бы руки-ноги слушались её, как обычно, а не подламывались. Я отмечаю этот нюанс, и на моей физиономии немедленно проступает улыбка глубокого удовлетворения. Что вызывает у моей красавицы очередную волну гнева.

- Не смей так скалиться!

- А как это надо делать? Научи дурака…

Зря я это сказал. Меняющий форму костюмчик снова ожил и впился… э-э… впился, короче. Что, как ни удивительно, оказало на мою увядшую физиологию самое что ни на есть живительное действие. Лучше всяких микстур и даже многих заклятий.

- Ах вот ты как?!

Схетта улыбается до невозможности самодовольно. И поправляет положение своей попки, для меня невидимой, но очень даже ощутимой. Наглые её серебряные глаза смотрят прямо на меня, волосы щекочут кожу, ставшую что-то слишком чувствительной, а её грудь…

Резким движением, каким аллигатор бросается из засады на зазевавшуюся антилопу, мои руки обвивают хулиганку, стискивая и сдвигая. Самодовольная улыбка исчезает, как не бывало, а серебро радужек почти исчезает, затопленное приливом излившейся из зрачков черноты.

- Ри-и-ин! – долгий стон, подобный звуку фанфар.

- Да! – выдох прямо в ухо. Негромкий, но её всё равно встряхивает с головы до пят.

Неописуемо.



Одна накатившая волна немедленно сменяется другой. Мы качаемся на них, как на качелях. И нет никаких причин для стыда и страха, нет причин для боли и сомнений. Но есть все причины для полной противоположности этих состояний. Прошлое без остатка испаряется в гудящем белом пламени, будущее сворачивается, как чистый свиток, от прикосновения того же испепеляющего жара. И лишь одно мгновение, имя которому – сейчас, поёт в самой сердцевине великого пламени, как вечно горящий и вечно же возрождающийся феникс.

- Фарлэй, – шепчу я снова и снова. – Фарлэй!

И это слово понемногу превращается в имя.

Тысяча благословений тебе, Сьолвэн: моё обновлённое тело достаточно выносливо не только для многочасовых плясок с оружием. Выносливостью иного рода оно также наделено в полной мере. А Схетта… у меня просто нет слов. Модели и актрисы, жертвы самого отчаянного фотошопа, бледнеют, как пожелтевшие чёрно-белые снимки, рядом с живой, ослепительной, яростно страстной женщиной, впитавшей и отразившей всё сверхчеловеческое искусство бессмертной повелительницы Жизни.

Тысяча благословений тебе, Сьолвэн! Если бы боги решили сойти в тварный мир и принять для этого людские обличья, то богиня любви не нашла бы лучшего сосуда для своей вечной сути, чем эта женщина… моя, моя, МОЯ женщина!

Впрочем, категории собственности и принадлежности здесь неуместны. Там, где царит абсолютная свобода, им не за что уцепиться.

- Рин… скажи что-нибудь красивое.

И я говорю:

- Ты – ангел, милая. Ты – ангел.

А то, что крылья не белы…

Когда с тобой танцуешь танго,

Хлебнув настойки омелы,

Когда под полною луною

Ныряешь в пламя глаз твоих

И небо чудится иное,

И новый мир, и звонкий стих, -

О цвете крыльев забываешь

И вихрем над землёй летишь.

О цвете крыльев забываешь,

Когда внизу – осколки крыш…

Мы ангелы, ты это знаешь?

Конечно, знаешь. Но молчишь.

Вот только Схетта – не лирическая героиня. Она не молчит; она вполне внятно говорит со мной… только не вслух, а на языке тела. На том же самом языке я объясняю ей – долго объясняю, обстоятельно и подробно, – как сильно и за что именно я люблю её.

Ламуо?Возможно. Да, вполне возможно. Оно так давно стало моей неотъемлемой частью, что порой я пользуюсь им фактически помимо сознания. Но вообще-то искусство друидов не является необходимым для таких разговоров, какие ведём мы двое. Оно лишь расширяет их, позволяя освоить дополнительные измерения – как те самые крылья, что не белы…

- Рин, твари ещё роятся?

- Понятия не имею.

- Как?

- Меня не интересует ничто, происходящее дальше, чем на вытянутой руке от меня.

- Рин, я серьёзно!

- Я тоже вполне серьёзен. Я не могу отогнать тварей, но зато могу не смотреть.