Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 61



Смутившись, Федра вскочила и одернула свитер.

— У меня не было возможности принять ванну, я же прямо с причала к тебе… — пробормотала она. — Что действительно?..

— Нет, я просто пошутил, хотел поддразнить тебя.

Федра улыбнулась и погрозила ему кулаком.

— Как всегда, да? И не надоело… — начала было она и внезапно замолчала. Что он сказал? Что она его… Кто? — Айан, ты назвал меня своей невестой? Потому что…

Но сестра Носботтэм не дала ей закончить фразу.

— Вам необходимо уйти, — строго заявила она. — Время посещения закончено, извините.

— Чепуха! — сказал Айан. — Эту палату занимаю я, и мне решать, когда закончится время посещений в мою палату. Оставьте нас одних, сестра Носботтэм.

Теперь Федра поняла, почему его фирма так процветает, — босс у них первоклассный. Сестра угрожающе хмыкнула и гордо вышла из палаты.

— Ты что-то раскомандовался, — заметила Федра. — Думаю, ты понимаешь, что она пошла за подкреплением и вернется через минуту? Не надо было так с ней обращаться, Айан.

— Почему? На кой черт мне тут нужна публика, когда я собираюсь сделать предложение любимой женщине!

Федра медленно опустилась на стул, потому что ноги у нее сделались как ватные. Может, у нее что-то со слухом? Что он сказал? Она даже потерла виски…

— Федра! Ты слышишь?

— Нет, — призналась она. — Что?

— Я сказал: «Ты выйдешь за меня замуж?» Но теперь я хочу спросить по-другому: когда ты выйдешь за меня замуж?

А вдруг он бредит? Глаза блестят…

— Ты серьезно?

— Еще бы, конечно серьезно! У меня нет привычки делать предложение просто ради шутки.

Он улыбался ей, и эта улыбка на его израненном лице была самая прекрасная улыбка на свете. Это та улыбка, которая запала ей в душу давно, от которой она всегда сходила с ума.

Федра молчала, и Айан сказал:

— Прости меня, Федра. Прости за то, что я так долго не мог понять себя. Мне надо было давно догадаться, что со мной происходит, но я все осознал только сегодня ночью. До этого был уверен, что никогда не смогу полюбить, не принимал того, что желал для меня отец… — Его голос дрогнул, и он замолчал, только кадык у него ходил ходуном.

Ему трудно говорить? Может быть, ему нехорошо?

— Айан! — вскрикнула Федра. — Айан, что с тобой? — В испуге она наклонилась к нему.

— Не знаю… Неужели я опоздал с признаниями? Ты молчишь… Передумала? Разлюбила меня? Если это так…

— Да что ты такое говоришь! Я просто слушаю тебя. — Радость переполняла ее сердце — Айан любит ее и хочет жениться на ней. Разве не об этом она мечтала все эти… да, годы! — Нет, Айан, я не передумала. Я не могу разлюбить тебя.

— Тогда… мне уже лучше. Настолько хорошо, что лучше и не бывает. — Он обнял ее за шею. — Ты не поверишь, но я уже думаю о наших детях.

— О, Айан! Как я люблю тебя!

— И я люблю тебя, моя Федра!

Он погладил ее по волосам, потом провел ладонью по плечу и сказал задумчиво:

— Интересно, а ведь такое уже наверняка проделывали…

— Что?

— Занимались любовью на больничной койке.

— Со сломанной и подвешенной ногой? — усмехнулась Федра, но с сожалением вздохнула, потому что хотела бы этого не меньше, чем он. — Может, кому-то и удавалось. Выброси эту идею из головы.

— Тверда как камень, — проворчал Айан. — Я влюбился в статую.

Федра рассмеялась. Он снова дразнит ее, он любит ее! Неужели здесь в этой больничной палате сбываются ее мечты? Она даже не представляла, что так бывает…

— Поцелуй меня, — попросил Айан.



— Не могу, твое бедное лицо…

— Ему требуется хороший поцелуй.

Федра потянулась к нему и нежно прикоснулась губами к его губам.

— Еще, — потребовал он. — Это был не поцелуй.

— Может быть, но это именно то, что ты на сегодня получишь, молодой человек, — раздался сзади голос доктора Полсона. — Федра, извини, что я помешал вам, но, если ты хочешь, чтобы он поправился, тебе лучше уйти. Сестра Носботтэм отказывается входить, пока ты тут.

— Вот это везение! — сказал Айан. — Федра, не смей уходить, а то эта женщина начнет ради развлечения делать мне уколы.

Доктор Полсон покачал головой.

— Такой большой мальчик, а боится уколов! Федра…

— Ухожу, — перебила она его. — Будь умницей, Айан. Увидимся завтра.

— Завтра эта Носботтэм на мне живого места не оставит!

— Оставит, не бойся. Да мне много и не надо.

— Ну погоди, Федра Пенденинг. — Айан погрозил ей пальцем. — Вот станешь моей женой, узнаешь!

Она послала ему воздушный поцелуй.

— Обязательно. Но дождаться мне будет нелегко.

Айан расхохотался, и Федра вышла за дверь. Да, как трудно будет дождаться! Но она столько ждала, что выдержит и эти несколько недель. Только сестре Носботтэм придется туго.

Эпилог

Мелодичный звон колоколов старенькой церкви возвещал о счастливом событии — венчании Айана Требэниана и Федры Пенденинг. Айан вспомнил, что был в этой церкви ровно год назад, в день похорон отца, теперь же он ведет возлюбленную под венец.

Айан не мог оторвать глаз от невесты — так она была великолепна в этом роскошном пышном белом платье, в длинной фате, приколотой к венку из флердоранжа! Он осторожно вел ее по проходу между рядами скамей, Федра улыбалась и приветственно кивала всем собравшимся на бракосочетание. Она величественна как принцесса. Это его принцесса! Айан прижал ее за локоть к себе, и она одарила его счастливой улыбкой.

Они вышли из церкви, где их уже встречала целая толпа. Но он не обращал ни на кого внимания — он смотрел только на свою Федру, на свою прелестную мечтательницу…

— Я люблю тебя, — проговорил он тихонько.

В ответ она крепко сжала его руку.

Господи, как она прекрасна, его корнуэльская роза! Более замечательной женщины он еще в жизни не встречал. Айан наклонился и поцеловал Федру в губы, в толпе зааплодировали, раздался смех. А ему-то что! Это его жена!

Поцелуй явно затянулся, жених с невестой получали немалое удовольствие, но тут рядом с ними раздался возглас сестры Айана:

— Эй, оставьте страсти для медового месяца, детки! Айан, ты, между прочим, не единственный, кто желает поцеловать невесту.

Тот неохотно отпустил Федру, и она сразу попала в объятия Антона, который радостно расцеловал ее в обе щеки. За ним поздравлял Ангус, а уж потом на шею дочери бросилась плачущая от счастья Эстер.

— О, моя дорогая доченька! Я так счастлива, — всхлипывая проговорила она. — Я так ждала этого дня! Чарльз… — Она не смогла договорить.

Федра понимала, что та плачет и от счастья, и от горя за свою загубленную жизнь из-за глупости и упрямства Чарльза Требэниана, которого всю жизнь любила.

— Ну все, хватит, успокойся! — Преданный Ангус оттащил Эстер в сторону и обнял ее за плечи. — Можно подумать, что ты расстаешься с дочерью навсегда. Ты же обрела сына, насколько я понимаю, да он и был всегда тебе как сын.

Эстер вытерла глаза платочком.

— Знаю-знаю. А еще у меня есть ты, дорогой Ангус, самый мой верный друг.

Федра заметила горькую усмешку на губах Купера, в глазах которого появилось выражение обреченности. Он только кивнул, подтверждая тем самым слова Эстер.

Айан наблюдал за ними, но видел лишь свою Федру, которая теперь была похожа на ангела, — ветерок играл ее фатой, которая то вздымалась, то трепетала за спиной невесты. Он с удовольствием думал о том, что она принадлежит ему теперь навсегда.

Они будут жить в лондонской квартире Айана, и Федра уже подыскала себе работу преподавателя. Но Кайн-Клет навсегда останется их любимым пристанищем, где можно отдохнуть душой. Оба знают, что именно сюда вернутся на склоне лет.

Пора было идти домой, и все двинулись во двор церкви к могиле Чарльза Требэниана. Вот скромное надгробие, на котором выгравировано «Чарльз Требэниан, любящий муж Хелен» и стоят даты рождения и смерти. Федра взяла Айана под руку, и так они стояли молча, отдавая дань памяти Чарльза. Потом Эстер, вытирая глаза платочком, увела всех за собой к воротам.