Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 16



Хейден открыл было рот, чтобы возразить, но промолчал. Когда они уходили со стоянки, он взял ее за руку.

— Я отвезу вас домой.

— В этом нет необходимости.

Легкая улыбка тронула его губы.

— Необходимости, вероятно, действительно нет. Но видите ли, мне самому этого хочется.

Бренна не стала возражать. Такому мужчине, как Хейден, вообще невозможно противиться.

Построенный в тридцатые годы, дом Бренны представлял собой красное кирпичное одноэтажное строение с козырьком над крыльцом. В квартире было две спальни. Перед домом рос огромный клен.

Хейден обошел машину, открыл дверцу и протянул Бренне руку.

— Мне нравится ваш дом.

— Правда? — Забавно, но многое, связанное с ним, она чувствовала интуитивно. Кое-что понимала разумом. Например, сейчас поняла, что дом ему действительно нравится.

— А почему это вас удивляет?

— Просто я думала, что вам по вкусу нечто более грандиозное, вроде дома вашей сестры, например.

— Признаться, мой дом еще больше, чем дом Лоис, но больше не значит лучше.

Бренна улыбнулась:

— Согласно. Именно так я отношусь к своему кафе.

Хейден крякнул.

— А я грубо вторгся в вашу святая святых?

— Разумеется.

— Вам не идет злорадствовать.

Бренна расхохоталась:

— Наверное, нет, но это очень забавно!

По мере того как они приближались к входной двери, Бренна нервничала все больше. Интересно, захочет ли он поцеловать ее на прощание? Они ведь уже целовались, ну подумаешь, еще один поцелуй — великое дело. Следует ли ей пригласить его в дом? В этом, конечно же, нет ничего особенного. Чашечка кофе, немного музыки, приятная беседа… Нет, в этом не будет ничего особенного.

Господи, кого она пытается обмануть? Он ведь практически овладел ею во время танца на глазах у десятков людей. Можно себе представить, что произойдет в доме, где они будут одни.

Вставив ключ в замочную скважину, Бренна отперла дверь в холл, потом повернулась к Хейдену:

— Пожалуйста, передайте Лоис, что мне очень понравилась вечеринка.

От его кроткой улыбки ей стало не по себе.

— Вы уже просили меня об этом.

— Ладно. Тогда благодарю вас за то, что отвезли меня домой. — Она взглянула в глубину длинного темного коридора, потом снова повернула голову к Хейдену. — Я бы пригласила вас зайти, но…

— Благодарю. С удовольствием.

— Нет! Я… Да. Это очень мило с вашей стороны. Входите, я приготовлю что-нибудь выпить.

— Замечательно.

Замечательно, с сарказмом, адресованным себе самой, повторила про себя Бренна. В сущности, она сделала именно то, чего хотела.

— Хотите кофе или, может быть, горячего шоколада? — предложила она.

— Горячего шоколада? — В его глазах мелькнула искорка удивления.

— Да. Кофеин, содержащийся в горячем шоколаде, не так резко действует на организм, как тот, что содержится в кофе. В столь поздний час я предпочитаю… — Слова замерли в воздухе, когда она увидела дьявольское выражение его лица.

— А на женщин он действует так же, как ваши тянучки?

При звуке его чуть хрипловатого голоса у Бренны пересохло во рту.

— Впрочем, может быть, лучше остановиться на кофе, — поспешила добавить она.

Узкий коридор был слабо освещен, но зато почти без мебели, поэтому Бренна не боялась, что Хейден на что-нибудь наткнется. Кроме того, он шел сзади вплотную к ней.

— Если хотите, подождите в гостиной, пока я сварю кофе.

— Предпочитаю не отлучаться от вас ни на шаг.

Она бросила на него быстрый взгляд через плечо. Хейден выглядел изысканно и очень привлекательно, его лицо излучало спокойствие и уверенность, словно входить в дома к едва знакомым женщинам было для него делом обыденным.

Остановившись, Бренна повернулась к нему лицом:

— Ну ладно, мне пора кое в чем признаться. Я немного нервничаю, поскольку очень давно не приглашала к себе мужчину.

— Тогда это для меня особая честь. Я в высшей степени счастлив оттого, что в вашей жизни последнее время никого не было. — В полумраке холла Бренна разглядела, что он улыбается. — Это чисто мужское, знаете ли, — каждый мужчина хочет думать, что он не один из множества.



О том, что она для него не одна из множества, он намеренно не упомянул.

— Вы-то, полагаю, профессионал по части визитов к дамам.

— Визиты к дамам — не профессия, насколько я знаю.

— Вы поняли, что я имела в виду.

— Да, понял. — Он взял ее за плечи и привлек к себе. — У вас нет причин нервничать. Ничего такого, чего бы вы не захотели, с вами не случится. Вы мне верите?

— Да, — прошептала Бренна. Она действительно верила ему, но вовсе не была уверена в себе.

— Когда вы решите, что мне лучше уйти, просто скажите об этом. Хорошо?

— Хорошо. — На словах это так просто, подумала она, а вот что касается чувств… Здравый смысл боролся в ней с желанием, которое становилось тем сильнее, чем дольше она смотрела на Хейдена.

— Ладно. Давайте на минуту сменим тему, — предложил он. — Вы действительно сомневались, стоит ли меня приглашать?

— Нет.

Он погладил ее по волосам.

— И знаете почему?

Бренна прочистила горло:

— Потому что не видела в этом ничего особенного.

— И потому, что вам этого хотелось?

— И поэтому тоже.

— А знаете, почему вам этого хотелось?

— Я… — Она не могла придумать ответа, который не выдал бы ее с головой раньше времени..

— Все дело в химии, Бренна! У нас с вами в крови уже происходит некий химический процесс.

Его низкий хрипловатый голос бередил ее душу. Она безраздельно верила ему.

— С первого момента нашей встречи между нами возникло мощное напряжение, и дело вовсе не в том, что все эти женщины в вашем кафе испытывали в тот миг нечто вроде оргазма. — Он погладил прядь ее волос, упавшую на грудь. — За минувшую неделю я ни на секунду не забывал о вас. Да и не пытался. А вы? Вы могли меня забыть?

— Нет. — Бренне показалось, что ее легкие воспламенились, а ноги стали подкашиваться.

— Когда мы увиделись сегодня вечером, все началось снова. Пока я держал вас в объятиях, этот химический процесс в крови становился все более интенсивным, взрывоопасным. Удивительно, что ничего вокруг нас не загорелось.

— Я знаю, — тихо прошептала Бренна.

— Так давайте забудем о кофе и предадимся тому, чего мы оба хотим гораздо больше. Любви.

Ах, как бы ей хотелось сказать "да", но что-то удерживало — быть может, понимание того, что слова "предаться любви" для каждого из них значили разное.

Для Хейдена это был всего-навсего секс, пусть восхитительно-жгучий, но только секс. А вот для нее — гораздо больше.

Если она согласится, для нее пути назад уже не будет. Она станет принадлежать ему безраздельно, душой и сердцем.

— Ну вот, вы снова стали удивительно прямолинейным, — с неуверенным смешком произнесла Бренна.

— Чересчур?

Она ощущала жар, исходивший от его тела. Или, может быть, это ее собственное тело опасно накалилось?

— Нет, не чересчур. Вы ведь не настаиваете. Но сейчас я действительно хотела бы просто выпить с вами чашку кофе.

Он протянул руку и ласково погладил ее по лицу, потом, накрыв ладонью щеку, большим пальцем провел по губам.

— Тогда именно так мы и поступим.

Порой у Бренны захватывало дух от этого человека. Сейчас был как раз один из таких моментов.

— Знаете что? — пролепетала она.

— Что?

— Вы очень хороший человек.

Хейден хмыкнул:

— Несмотря на то, что обо мне говорят?

Бренна рассмеялась:

— И чего от вас ожидают.

Медленно, предоставляя ей полную возможность оттолкнуть его, Хейден опустил голову, так что его рот оказался прямо напротив ее рта. Бренна не шевелилась. Она ждала, затаив дыхание. И когда их губы наконец встретились, что-то взорвалось у нее внутри, образовался огненный шар, от которого раскаленные волны пошли по всему телу.

Его язык затанцевал у нее во рту, требовательный, настойчивый, возбуждающий. И весь мир вокруг начал вращаться с бешеной скоростью. Вцепившись в плечи Хейдена, Бренна ответила на поцелуй и отпустила на волю сдерживаемые до того чувства: желание, которое пронизывало ее до мозга костей, страсть, которая была так сильна, что грозила взорвать ее изнутри.