Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 17

По ту сторону забора зазвучали голоса. Вера остановилась в нерешительности и прислушалась. Язык ей был незнаком.

Цыгане! Надо уходить, а то без денег и без золота останусь!

Она прошла вдоль всего забора, осторожно ступая по тропинке, чтобы не привлекать к себе внимания. За усадьбой началась другая, не очень отличавшаяся от предыдущей. Дом был построен в том же стиле. Вера увидела несколько женщин. Их одежда была примерно такой же, как у полоумной цыганки. Все усадьбы повторяли одна другую. Ни асфальтированных дорог, ни электричества. Девушка погрустнела.

Цыганское поселение. Попала ты, Веруся, в переплет! Дикари настоящие!

Постепенно усадьбы становились более зажиточными, и Вера приподнималась на цыпочки, заглядывала поверх заборов. Усадьбы кончились и стали появляться красивые дома, необычные, с колоннами и портиками. Штукатурка, правда, немного грубовата, но выкрашена нарядными, разноцветными красками.

Пройдя еще сотню метров, Вера оказалась посреди загадочной, необычной улицы. Под ногами мостовая. Почти как на Красной площади. Она стояла и зачарованно рассматривала здания, не понимая, где же она оказалась. В этот момент она ничего не думала, а лишь смотрела, любовалась, удивлялась. Да, это не поселение, и не цыганский табор, а самый настоящий город. Солнце поднималось все выше и выше. Сверкающие лучи осветили множество крыш, покрытых черепицей, переливались на белом мраморе скульптур и колонн, которые украшали самые шикарные строения. Но больше всего ее поразили даже не здания, а жители. Их одежда притягивала внимание. Цыгане так не одеваются. Ничего подобного она раньше никогда не видела.

Мимо нее проехал мужчина на четырехколесной телеге, запряженной парой гнедых лошадей. Вера поймала на себе его взгляд. Он горел любопытством и удивлением. Мужчина даже повернул голову, когда его повозка поравнялась с ней.

Вера стояла как вкопанная. Все мысли словно улетучились. Она не понимала, где находится, и потеряла способность здраво рассуждать. А народу на улице все прибывало. И никто не оставлял ее без внимания. Наконец состояние растерянности стало проходить, и, наконец, ее посетила первая разумная мысль.

Да это же кино снимают! Как же ты, балда, не догадалась! Это же иностранцы, поэтому и болтают на своем!

Вера взбодрилась и изобразила спокойно-уверенный вид. В любом случае, кто-то же должен знать русский язык или, на худой конец, английский. Вот сейчас и пригодятся ее знания иностранных языков. Не зря пять лет отдала инязу.

Одна пожилая женщина остановилась возле Веры. Эта точно не похожа на сумасшедшую. Глаза смотрят прямо, без тени смущения, но излучают сильный интерес. Вера приветливо, хотя и немного скованно, улыбнулась немолодой даме и спросила:

─ Скажите пожалуйста, как мне добраться до Бахчисарайской трассы? Я тут потерялась…длинная и дурацкая история!

Женщина чуть приподняла одну бровь и удивленно улыбнулась. Вера поняла по ее мимике: русский язык ей незнаком. Но это не беда, кроме английского, она неплохо владеет немецким и итальянским, французский на бытовом уровне туриста: самые распространенные слова, но объясниться можно. Тогда она обратилась к женщине на английском. Добиться понимания от женщины так и не удалось, ни на одном из пяти языков! Она только мотала головой, не переставая с интересом рассматривать девушку.

Наконец женщине стало жаль иностранку, или какая-то другая причина побудила ее открыть рот. Наконец-то Вера услышала ее четкий голос. Девушка напряглась, изо всех сил пытаясь понять, на каком языке говорит дама. Отдаленно он напоминал греческий. Вера потускнела. Здесь все говорят на греческом языке, точнее, на его диалекте.

Все ясно, греки приехали в Крым на съемку фильма. Как жаль, что ты, Веруся, не знаешь греческого! Ни слова! Ты им мешаешь, не вписываешься в обстановку, вот они пялятся на тебя. Странно все-таки!





Погруженная в размышления, она не заметила, как ее окружила толпа людей. Мужчины, женщины, дети ─ все смотрели на нее, как на какое-то чудо. Одна молодая леди протянула к ней свою руку и бесцеремонно пощупала ткань ветровки. Вера чуть не подпрыгнула на месте от ее наглости.

─ Что вы себе позволяете?! ─ возмутилась девушка и отпрянула назад.

Нахалка, окинув ее злобным, надменным взглядом, повернулась к двум женщинам постарше и что-то сказала им. Вера не могла понять смысла, но почувствовала, что ничего хорошего. Глаза этих трех женщин слишком холодно и жестко на нее смотрели. Глухое отчаяние сжало горло, и она выкрикнула в толпу:

─ Да что вы все на меня уставились?! Кто-нибудь знает русский язык?! ─ Вера с надеждой вглядывалась в смуглые лица. Далее она перечислила названия иностранных языков, которые знала. Ни одно ее слово не нашло отклика в толпе. Ни разу за все свою жизнь она не ощущала себя такой беспомощной. Люди шумели и переговаривались, не отрывая от нее любопытных взглядов. Ей ничего не оставалось, как взять себя в руки и самой искать хоть кого-то, кто сможет подсказать, как выйти на трассу.

И она приняла решение. Люди расступились, пропуская ее. Вера успела сделать лишь несколько шагов, как чья-то рука больно схватила ее за плечо. Она обернулась и увидела недобрую физиономию мужчины лет пятидесяти. На багровом лице заинтересованно поблескивали карие глаза, прищуренные и наглые. Мужчина задумчиво поглаживал коротко остриженную и ухоженную бороду цвета темной меди. Вера заметила на его толстых пальцах массивные золотые перстни с камнями. Толстую невысокую фигуру скрывал ярко-синий плащ, а под ним виднелась странная белая одежда, напоминающая балахон. Темные волосы толстяка на висках посеребрила седина, а на макушке блестела лысина.

─ Оставьте меня! ─ Вера гневно глянула в его глаза и сделала попытку освободиться, но ее усилия были тщетны. Крепкая рука удерживала ее надежно. Толпа людей заметно оживилась, теперь объектом их внимания стал этот мужчина. Он отвечал на их вопросы уверенно и коротко.

Вера оторопела, не зная, что ей предпринять. Мужчина не собиралась ее отпускать, его рука все сильнее сдавливала плечо. Девушку охватило негодование. Какое право он имеет задерживать ее? Она резко дернулась, и рука мужчины отпустила ее. Он громко выкрикнул несколько слов, повернувшись спиной к Вере и толпе, и, переваливаясь с ноги на ногу, отправился прочь. Толпа умолкла.

Вера так и не поняла, что она плохого сделала. К ней подошли двое рослых молодых мужчин и, грубо схватив ее под руки, поволокли вслед за толстяком.

─ Отпустите меня! Вы не имеете права меня хватать! Я пойду в ваше посольство и напишу на вас жалобу! ─ кричала она, со всех сил упираясь в мостовую.

Двое верзил не обращали на нее никакого внимания, а лишь волокли дальше. Один из них так глянул на Веру, что у нее внутри все перевернулось. Его взгляд выражал безмерную жестокость и злобу.

─ Что вам от меня надо? ─ бормотала она упавшим голосом, заглядывая в непроницаемые ледяные глаза мужчины. Тот, полностью проигнорировав ее, обратился к толстяку. Напрасно Вера напряженно вслушивалась, ни единого слова из их разговора она понять не смогла.

Они остановились и опять стали переговариваться между собой. С каждой минутой в душе девушки росла неясная тревога. Прохожие окатывали такими же взглядами ─ безразличными, но не лишенными любопытства. Очередная попытка сбежать исключалась полностью. Вера посмотрела на сильные мускулистые фигуры двух мужчин и понимала, что ее собственные ноги дальше нескольких метров не унесут.

В голове не вырисовывалось ни одного четкого и логического объяснения происшедшему. А главное, Вера не находила в действиях мужчин здравого смысла. Зачем она им нужна? Или ее с кем-то перепутали?

Разговор мужчин длился не более минуты. Внезапно самый крепкий из троицы молча подхватил Веру на руки и закинул себе на плечо, как мешок с картофелем. Она не успела и вскрикнуть, как другой проворно связал ее запястья. То же он проделал с ее лодыжками. Она не могла это увидеть, но почувствовала, как веревка больно впивается в кожу и безжалостно стискивает ноги. Кричать было бессмысленно, намерения этих людей были неясны, зато она отчетливо осознала всю тщетность попыток освободиться и убежать. Ничего, позже они еще прощения будут просить, но будет поздно.