Страница 47 из 47
— Я ничего не имею против розыгрышей, графиня, — Генрих устремил на Эли внимательный взгляд пронзительных синих глаз, — и абсолютно согласен с вами, что счастье не в титулах. Скажу лишь, что мой наставник, покойный граф Ангалесский, наверняка одобрил бы мое решение о передаче его фамильного титула и всех владений именно вам. В любом человеке он всегда ценил чистоту и благородство души. Граф скончался два года тому назад, однако за это время мне так и не удалось осуществить его предсмертную волю. Возможно, я был очень строг в своих требованиях к претендентам на почетный графский титул одного из старейших и знатных родов Ланшерона, но я не жалею об этом. А кроме того, я несказанно рад, что душа моего любимого учителя наконец обретет или даже уже обрела долгожданный и заслуженный покой, ведь славный род графов Ангалесских сегодня продолжил свою историю.
— А почему у покойного графа не оказалось наследников? — тихо спросила посерьезневшая Эльнара.
— У своих родителей мой наставник был единственным сыном. К сожалению, они оба рано ушли из жизни, и графа с детства воспитывал его дядя по отцовской линии — человек одинокий и немного чудаковатый. Когда граф достиг совершеннолетия, ему посчастливилось встретить прелестную юную девушку из одного старинного, но обедневшего и уже угасающего рода. Молодые люди полюбили друг друга и вскоре сочетались законным браком. Один за другим у них родились трое чудных ребятишек — два мальчика и девочка. Казалось, их счастье будет вечным, однако страшная болезнь в один год унесла жизнь всех трех маленьких ангелочков. Молодая безутешная мать не выдержала столь тяжкого испытания и, тихо угаснув, ушла вслед за своими детьми. Граф, в результате свалившихся на него ужасных бед, оказался прикован к постели. Почти два года он не мог пошевелить даже пальцем. Окружающие понимали его только по движению глаз. Однажды в его замок случайно забрел какой-то монах с далекого горного Тибета. Видимо, ему были известны некие тайны целительства, поскольку он сумел поставить на ноги несчастного хозяина дома. Вскоре граф Ангалесский изъявил желание стать моим наставником, за что я по сей день ему очень признателен. Ведь он не только дал мне знания, необходимые каждому человеку, но научил отличать истину от лжи, быть более терпимым по отношению к людям, не бояться трудностей и всегда идти до конца, даже когда безумно хочется все забыть и повернуть назад, начав жизнь с белого листа. Но это, как известно, никому не под силу: можно вырвать непонравившиеся страницы из книги, но никак не из летописи человеческой судьбы. Однако личная жизнь графа, увы, так и не сложилась. Он не сумел или не захотел забыть свою покойную жену и впустить в свое израненное сердце другую женщину, посвятив всю оставшуюся жизнь благородной просветительской миссии. Я любил графа Ангалесского, наверное, не меньше, чем родного отца.
— Какая печальная история, Ваше Величество, — тихо промолвила взгрустнувшая девушка.
— Да, верно. Мне всякий раз становится больно, когда я вспоминаю своего мудрого доброго наставника, — отозвался Генрих, — но при этом понимаю, что, несмотря ни на какие испытания, жизнь на прекрасной земле продолжается. И если всем живущим на ней всегда будет только хорошо, однажды это «хорошо» утратит и вкус, и смысл. В страданиях же, выпадающих на долю человека, очищается его душа, и он познает истинную ценность действительно значимых вещей.
— Я восхищаюсь Вашей необыкновенной мудростью, государь, — вскинула Эльнара свои чудесные черные глаза, тотчас вызвав трепет в сердце могущественного монарха.
— А я преклоняюсь перед вашим неподражаемым умом и яркой, необычайной красой, прекрасная графиня, — сказал Генрих, — и всем сердцем желаю, чтобы грусть-тоска обходила вас стороной, а ваши дивные очи всегда светились счастьем, которого вы достойны, как никто другой на этом свете. Однако нам с вами, графиня, пора присоединиться к остальному обществу, ведь до полуночи осталось не больше пяти минут.
— Ах, Ваше Величество! — внезапно побледнела Эльнара. — К своему стыду, я совсем забыла о моих добрых друзьях — Султане и Мари, с которыми должна встречать Новый год! Они, наверное, очень беспокоятся, не зная, где меня искать.
— А вот и нет, Принцесса! — рядом с Эли неожиданно возник Султан, одетый в костюм шута. — Вернувшись домой и не обнаружив тебя, мы с Мари решили, что единственное место в Ластоке, где ты могла бы находиться в этот чудный вечер, — это королевский дворец. А потому, как и полагается добрым друзьям, мы поспешили к тебе, дабы всем вместе встретить стремительно приближающийся Новый год.
При виде человека, наряженного шутом, зал испуганно затих, а не менее потрясенная Эльнара только и смогла промолвить:
— Но, друг мой, где ты взял этот костюм?
— О, в этом абсолютно нет никакой моей заслуги! — весело ответил Султан, понятия не имевший о печальном происшествии, случившемся чуть ранее, в центре которого оказался шут в похожем наряде. — Дело в том, что, когда мы пришли во дворец, нас с Мари никак не хотели пропускать охранники без специальных маскарадных костюмов. К нам на выручку пришел вот этот милый человек, случайно проходивший мимо. Он любезно одолжил мне этот яркий наряд, а также помог моей дорогой Мари. Только благодаря его доброте мы находимся сейчас вместе с вами.
При этих словах Султан указал на королевского шута, стоявшего рядом с Мари, наряженной в костюм пастушки. Шут был облачен в громоздкие рыцарские доспехи, которые, по-видимому, были ему так непривычны, что он стоял скромно потупив взор и боясь пошевелиться.
— О, Пьер, ты выглядишь просто неотразимо! — с веселым удивлением воскликнул Генрих. — Пожалуй, я подумаю об упразднении должности придворного шута и переводе тебя на более достойную службу, где ты действительно смог бы проявить себя с лучшей стороны.
Эти слова были встречены громкими аплодисментами, едва не заглушившими торжественный бой часов, возвещавший полночь.
— Дамы и господа, я поздравляю вас с Новым годом и желаю огромного счастья — особенно в личной жизни! — это была самая короткая поздравительная речь Его Величества короля Генриха Бесстрашного за пять с лишним лет его славного правления королевством Ланшерон.
Бокалы гостей наполнились до краев пенящимся шампанским, а за огромными окнами дворца разноцветными огнями вспыхнул праздничный фейерверк. Наступил Новый год.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.