Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 87 из 102

— Вы позволите? — Не дожидаясь согласия, она плавно оттеснила Нелли от Андрея. Затем улыбнулась, почувствовав на талии его руки. То-то же…

Она посмотрела антиквару в глаза и почему-то задрожала. Странные у него глаза, необычные. Пожалуй, этому человеку и в самом деле по силам справиться с Борисом.

— Вы хорошо выглядите, — сказал антиквар. — Вам идет этот наряд. Кто вам его подбирал?

— Сама, — улыбнулась Джулия. — Говорят, вы слегка повздорили с Борисом?

— Ну что вы, — усмехнулся ее партнер. — Мы с ним очень мило побеседовали. Он такой забавный.

Сказать о Борисе, что он забавный… Джулия не-" вольно улыбнулась. Положительно, в этом молодом человеке что-то было. Нечто такое, чего она не разглядела с первого взгляда.

— Я Джулия, — сказала она. — А вас, если не ошибаюсь, зовут Андреем?

— Андрей Кротов, антиквар, — улыбнулся партнер, слегка сжав руки на ее талии. Впрочем, это вполне могло быть вызвано танцем.

— Да, я слышала о вашем салоне, — кивнула Джулия, не отрывая взгляда от неземных глаз Андрея. — Я как раз ищу какую-нибудь красивую вещь для новой спальни.

— Буду рад вам помочь. Что именно вы ищете?

— Голова закружилась, — проронила Джулия, не любившая танцевать. — Может, присядем где-нибудь?

— С удовольствием…

Они прошли к креслам в дальнем конце зала. Джулия улыбалась, спиной чувствуя ненавидящий взгляд Нелли. Увы, голубушка, лучшее — лучшим…

Сев в кресло, Джулия с интересом взглянула на расположившегося напротив нее Андрея. Да, он действительно ничего.

— Что именно вам хотелось бы подобрать для вашей спальни? — спросил антиквар, прервав затянувшуюся паузу.

— Даже не знаю, — отмахнулась Джулия. Ее интересовали не столько антикварные дела Андрея, сколько он сам. — Что-нибудь необычное и не слишком дешевое.

— Понимаю, — улыбнулся антиквар. — У меня есть на примете несколько вещиц, вы можете посетить мой салон и осмотреть их… — Он щелкнул пальцами, подзывая молоденькую официантку с бокалами шампанского на подносе. Взяв два бокала, протянул один Джулии, на мгновение их пальцы соприкоснулись.

— Думаю, я как-нибудь навещу ваш салон. — Джулия надменно кивнула и пригубила шампанское. — Если выберу время, — добавила она, желая сразу расставить все по местам.

— Всегда к вашим услугам. — Отпив шампанского, антиквар поставил бокал на столик, сунул руку в карман. — Вот моя визитка. Если выберете время, позвоните мне перед приездом, чтобы я лично мог провести вас по салону. А сейчас извините меня, я вижу, наша бедная Нелли совсем расстроилась…



Поднявшись с кресла, антиквар слегка поклонился и прошел к стоявшей в отдалении девушке. Все это время Нелли с обидой смотрела на Джулию, похитившую ее кавалера. Джулия видела, как расцвело лицо Нелли, когда антиквар подошел к ней.

— Дура, — пробормотала Джулия, имея в виду неизвестно кого — то ли себя, то ли Нелли. Теперь она понимала, что допустила оплошность, пытаясь надавить на Андрея. Просто она привыкла к тому, чтобы мужчины бегали за ней, а не наоборот, поэтому и на этот раз пыталась делать все по-своему. И вот результат.

Ее злость медленно росла. Глядя на то, как Андрей танцует с раскрасневшейся Нелли, Джулия думала о том, что этот антиквар явно позволяет себе лишнее. Кто он такой, в конце концов, чтобы так обращаться с нею?!

Постепенно Джулии удалось взять себя в руки, она даже согласилась на танец с каким-то юным франтом. Тот что-то говорил ей, о чем-то рассказывал, но Джулия его не слушала. Ее злило, что впервые в жизни кто-то посмел поставить себя выше нее, посмел отказать ей. Да, именно отказать. Она, дочь второго человека в Империи, снизошла до разговора с каким-то жалким антикваришкой — и вот чем он ей отплатил. Какой мерзавец!

Спустя несколько минут Джулия поняла, что не может больше себя обманывать, все ее попытки вызвать у себя антипатию к Андрею не увенчались успехом. Да, негодяй и мерзавец. Но какой привлекательный…

За весь оставшийся вечер она к нему так и не подошла — впрочем, как и он к ней. И когда в начале первого часа ночи все начали разъезжаться по домам, Джулия внимательно следила за тем, с кем уедет антиквар. К ее утешению, он уехал один, предварительно проводив Нелли до ее глайдера. Если бы он увез эту дурочку к себе, Джулия бы ему этого уже никогда не простила. Впрочем, глупышка Нелли для него слишком молода, у нее это всего лишь второй или третий званый вечер.

Несмотря на то что антиквар уехал один, на душе у Джулии все равно остался неприятный осадок. Она не могла перенести того, что ее кто-то отверг. Именно поэтому, удобно устроившись на заднем сиденье огромного представительского глайдера, несшего ее к дому, Джулия думала о том, что обязательно поборется за этого человека. В конце концов, это уже было делом принципа.

Прошло больше двух недель с того дня, как Ким расстался с Дианой. Теперь он понимал, что по-другому и не могло быть. Это хорошо, что она ушла сама. По крайней мере, отпала необходимость ее обманывать.

Судя по всему, Департамент тоже оставил его в покое. За ним больше не следили, за все это время Ким не заметил, чтобы кто-то им интересовался. Правда, пару раз у него возникало ощущение, что на него смотрят, но это не стоило принимать всерьез. Смотреть мог кто угодно, от случайно глянувшей на него девицы до уличного воришки. Люди из Департамента за ним не следили, и этого Киму было вполне достаточно. Не иначе, его вычеркнули из списка подозреваемых, хотя бы на время. Ким не сомневался, что рано или поздно его все равно вычислят, и до этого ему необходимо провернуть операцию с Джулией.

Из короткого общения с девушкой Ким сделал несколько важных выводов. Прежде всего ему удалось заинтересовать эту своенравную особу, его возвращение к Нелли только распалило ее. Конечно, Ким трезво оценивал свои шансы, он понимал, что в лучшем случае будет для Джулии просто временным развлечением. Но большего ему и не требовалось. Сначала он привлечет ее как мужчина, потом как деловой партнер. Ей не уйти от него…

Ближайшая вечеринка, на которой они могли бы встретиться, намечалась недели через две. Вряд ли Джулия вытерпит так долго. Имелись все основания полагать, что вскоре она навестит его салон, благо договоренность об этом между ними была. Оставалось только ждать.

Джулия позвонила через три дня. Разговаривая с Кимом слегка небрежным тоном, она предупредила, что приедет в его салон завтра к одиннадцати. Он мог бы сказать, что его в это время не будет, но Ким не стал переигрывать. Всегда нужно знать чувство меры, иначе рыбка может сорваться с крючка. То, что девушка вела себя так вызывающе, объяснялось ее характером, с которым Джулия просто ничего не могла поделать. Она привыкла повелевать, и пока с этим приходилось мириться.

К назначенному сроку она не появилась. Был почти полдень, когда на площадку перед антикварным салоном наконец-то опустился ее роскошный лимузин. Ким видел все из окна своего кабинета. Сначала из машины выскочил телохранитель, он распахнул дверь перед хозяйкой, только после этого из глайдера величаво вышла Джулия. Перекинув через плечо ремешок сумочки, она направилась к входу в салон.

Не было никаких сомнений в том, что она специально задержалась почти на час, желая этим поставить Кима на место. Впрочем, подобные уловки с ее стороны могли вызвать у Кима только улыбку.

Когда один из служащих, действуя строго по инструкциям Кима, постучал в кабинет и сообщил, что к нему пришла молодая и очень красивая дама, Ким сидел за столом и с монокуляром в глазу рассматривал древний православный крест. Весь вид Кима говорил о том, что он очень увлечен своей работой. Так его и застала Джулия.

— А, Джулия… — Ким положил крест на стол, сунул в кармашек монокуляр и поднялся навстречу даме. — Очень рад вас видеть.

— Вы обещали меня встретить, — недовольно произнесла Джулия. — Вместо этого я была вынуждена общаться с этим болваном… — Она с неприязнью глянула на дверь, за которой скрылся приведший ее служащий салона.