Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 75 из 96



— У меня не было выбора. Он заставил меня это делать.

— Тебя шантажировали? Кто это был? Хейли отстранилась от меня. Обхватив руками колени, негромко заговорила:

— Я лишь хотела отомстить виновнику смерти моей сестры. Жаль, что мне так и не удалось это сделать.

— Ты желала смерти Алессандру?!

— Да, — проговорила девушка. — И сейчас желаю.

— Сначала пыталась отравить, а когда не вышло, подрезала подпругу у его лошади, — пораженно прошептала я.

— И до последнего надеялась, что он упадет и разобьется насмерть! — с нескрываемой злобой выкрикнула Хейли. Поймав мой осуждающий взгляд, тихо закончила: — Ноэ, не суди меня. Ты не все знаешь…

— Ну, так расскажи мне! Хейли вдохнула сырой затхлый воздух.

— Ты, должно быть, слышала о Ролане, девушке, погибшей из-за д'Орана.

— Она была твоей сестрой, — догадалась я. Мне вспомнился день, когда Алесс отправился на могилу Роланы. Хейли тогда была сама не своя, все время плакала, а я подумала, что она так переживает из-за очередной размолвки с кухаркой. Рассказ девушки поверг меня в смятение… Ролана влюбилась в Алессандра с первого взгляда. Она сразу же позабыла о своем прежнем воздыхателе, Карэне, и стала бегать на свидания к д'Орану, с нетерпением ожидая каждой новой встречи.

Так уж повелось в их семье, что сестры с детства делились друг с другом самым сокровенным. Этот раз не стал исключением. Вскоре Хейли знала об Алессе все, и мнение о молодом человеке у нее сложилось не самое лучшее. Вот только в отличие от младшей сестры Ролана не замечала его недостатков, а наоборот, каждый из них воспринимала как достоинство.

Несколько месяцев девушка витала в облаках, будто одурманенная своей любовью. Ради него она готова была на все. Трагедия произошла на Вьюжном балу, куда Алессандр пригласил свою возлюбленную…

— Мне очень хотелось попасть на бал, хоть одним глазком взглянуть на будущее королевской армии и их очаровательных спутниц, — рассказывала Хейли. — Но Ролана заупрямилась и ни в какую не хотела брать меня с собой. Помню, в тот праздничный вечер мы страшно поссорились. Если бы я знала, что это был наш последний разговор, ни за что бы не наговорила ей столько обидных слов. — Девушка горестно вздохнула. — Вечером Ролана отправилась на бал, родители на званый вечер к друзьям. Когда их карета отъехала от ворот, я, ослушавшись старших, незаметно покинула дом. Здание академии находилось неподалеку, и я добралась туда очень быстро. Беспрепятственно проникнув в здание, поначалу растерялась. Вся академия была заполнена молодыми людьми, беззаботно веселящимися в кругу своих друзей. Благо, на меня никто не обращал внимания. Прежде я не видела Алессандра, только слышала о нем от сестры, поэтому сгорала от любопытства, мечтая увидеть счастливого избранника и убедиться, правдивы ли слухи о том, что он так красив и очарователен. Я отправилась на поиски влюбленных. В церемониальном зале, где сосредоточилась большая часть гостей, сестры не оказалось. Тогда я поднялась наверх.

Вскоре мой слух уловил знакомый звонкий смех. Спрятавшись за колонной, тайком стала разглядывать Алессандра, сидящего на перилах балкона и рассказывающего Ролане какую-то веселую историю. — Хейли запнулась, чтобы перевести дыхание. По щекам текли слезы, но она, кажется, даже не замечала этого. По моей вине ей пришлось вновь пережить тот вечер. Девушка продолжала:

— Я стояла, боясь пошевелиться. Если бы попалась на глаза Ролане, та бы непременно все рассказала родителям, и меня бы наказали за ослушание. Удовлетворив любопытство, намеревалась бесшумно выскользнуть из своего укрытия и затеряться в коридоре, когда слова д'Орана заставили меня остановиться…

— Я так люблю тебя, что готов совершить любое безумство.

— Правда? — расцвела в счастливой улыбке Ролана.



— Да, — немного грустно ответил Алессандр. — Вот только не знаю, на что ты способна ради нашей любви, так же она важна для тебя, как и для меня. Ролана коснулась его темных волос, смахнув со лба непослушную прядь.

— Ты ведь знаешь, я люблю тебя больше жизни и, если понадобится, отдам ее за тебя.

— Неужели? — недоверчиво переспросил юноша. Хейли вдруг почувствовала необъяснимую тревогу. Что-то в выражении его лица насторожило девушку, но она не успела даже толком понять что именно. В это время Ролана неожиданно выкрикнула:

— А хочешь, я докажу тебе свою любовь?! Не успела Хейли опомниться, как сестра уже стояла на перилах, балансируя, словно канатоходец, и возбужденно говорила Алессандру:

— Как видишь, ради тебя я готова даже пройти по краю пропасти. — Девушка сделала несколько шагов по кромке балкона. — Теперь ты мне веришь? Хейли не знала, как поступить: броситься к сестре и умолять ту спуститься, прекратить глупые шутки, но тогда бы она обнаружила себя, и ей точно влетело бы от родителей.

— Ролана, спускайся, — медленно, будто нехотя, произнес Алессандр. Девушка упрямо качнула головой.

— Прежде ответь, теперь ты мне веришь? Чрезвычайно гордая своим бесстрашием, сделала еще один шаг. Нога соскользнула, мелкие камни посыпались вниз, смех оборвался, превратившись в испуганный крик.

— Все произошло так быстро, я ничего не успела сделать, — прошептала Хейли.

— А он… Он как будто не удивился тому, что произошло, как будто был готов к этому…

— Хейли, д'Оран был поражен не меньше тебя, — попыталась я образумить девушку. Та горько усмехнулась.

— Нет, ты не видела выражения его лица. На нем было написано удовлетворение. Когда Ролана сорвалась, он даже не попытался ей помочь! Просто стоял и смотрел… Хейли заплакала, закрыв лицо руками. Я же не знала, как утешить бедную девушку.

— Дальше все было как в кошмарном сне. Я побежала вниз, к Ролане. Надеялась, что она жива, что все еще можно исправить. Как оказалось, уже ничего нельзя было сделать. Меня не хотели слушать! Никому не было дела до слов пятнадцатилетней девчонки, на глазах которой погибла ее сестра. Все решили, будто это был несчастный случай. Только и твердили: «Алессандр ни в чем не виноват, он очень переживает из-за смерти Роланы». Но ведь никто кроме меня не видел его в тот момент! Ноэ, д'Оран был счастлив! — с ненавистью прокричала девушка. — Не потребуй он каких-то глупых доказательств, не начни тот абсурдный разговор, Ролана осталась бы жива. Это из-за него она умерла!

— И ты решила отомстить ему за смерть сестры. Хейли кивнула.

— Родители отправили меня в Вилланию, к тетке. Думали, смена обстановки пойдет мне на пользу. Но я туда так и не доехала. Сбежала во время путешествия. Я еще не предполагала, что буду делать, как отомщу. Но мне повезло, д'Ораны искали прислугу. Так я и попала в замок.

— И ты не боялась, что Алесс тебя узнает?

— Он меня ни разу не видел. Да, наверное, никогда и не спрашивал Ролану о семье. Разве ты еще не поняла, Алессандра не интересует никто, кроме его собственной персоны. Долго ломала голову, как навредить д'Орану. Потом решила его отравить. Почему-то мне это показалось самым простым и надежным способом. Отправившись в Мэйнвилль, выяснила, у кого можно приобрести отраву. Тот человек, поняв, что перед ним наивная, глупая девушка, вероятно, продал мне самый дорогой яд из всех, что у него имелись. Пришлось расплатиться мамиными украшениями. Несколько дней я готовилась к задуманному, собиралась с духом. Оказывается, не так-то просто лишить человека жизни, пусть даже и ненавистного тебе. И вот, наконец, я решилась. Сервируя стол к обеду и наполняя бокалы вином, хотела подсыпать порошок Алессандру, когда услышала голос графа. Я страшно перепугалась. Мешочек выпал из рук, и яд оказался по полу. Меня охватила паника. К счастью, успела выбежать в другую дверь прежде, чем вошел д'Оран. Никто бы и не заметил рассыпавшуюся отраву, если бы ее не слизнула любимица графини. Не желая того, я лишила жизни ни в чем неповинное существо — маленькую собачку. Разумеется, известие о том, что животное отравили, тут же облетело окрестности. Вскоре человек, у которого купила яд, увидел меня в Мэйнвилле. Я сопровождала графиню за покупками. Улучив момент, когда ее сиятельство вошла в торговую лавку, он подошел ко мне и стал угрожать, что если я откажусь ему заплатить, он обо всем расскажет графине. Денег у меня не было, маминых драгоценностей тоже, и я решилась на кражу перстня. Но на этом шантажист не успокоился. С каждым разом его аппетиты росли, а я не видела другого выхода, кроме как продолжать воровать. Ноэ, я не отрицаю, что хотела смерти Алессандра, что совершала кражи и готова понести за это наказание, но у меня и в мыслях не было проводить ритуалы и убивать несчастного Катана! И я ей верила. Где-то в глубине души точно знала, что Хейли говорит правду. Да, она совершила много ошибок, но не должна быть наказана за то, в чем невиновна.