Страница 20 из 96
— Что ты такого необыкновенного нашла в этих книгах? — раздался за спиной тихий вкрадчивый голос. Обернувшись, я увидела рыжеволосую девушку.
— Не думала, что здесь еще кто-то есть. Незнакомка нахмурилась, как будто я ее чем-то обидела и капризно надула пухлые губки.
— Я только пришла. Хотела побыть в одиночестве, а мне опять помешали… Кто им дал право оставлять меня здесь одну?! — неожиданно перескочила на другую тему девушка. С силой тряхнув густыми, цвета меди волосами, она топнула ножкой, обутой в атласную розовую туфельку. Хмурый взгляд блуждал где-то поверх моей головы. Но вот ресницы дрогнули, в глазах промелькнула мимолетная заинтересованность.
— Что ты здесь делаешь?! — требовательно и даже несколько грубовато спросила девушка, снова меняя тему. Я, не ожидавшая такой резкой перемены в ее настроении, не сразу нашлась, что ответить. Потом, собравшись с мыслями, произнесла ровным голосом:
— Меня зовут Ноэминь, приехала в Олшир по приглашению графа.
Не удовлетворившись ответом, девушка неопределенно хмыкнула, всем своим видом давая понять: она ничуть мне не поверила. Как будто я была грабителем, которого бдительная хозяйка застала на месте преступления. Продолжая меня разглядывать, по-прежнему не произносила ни слова. Устав от затянувшейся игры в молчанку, я тихо предположила:
— Вы должно быть Шанталь, дочь его сиятельства. Девушка чуть заметно кивнула.
— Ноэминь, а мы тебя по всему замку ищем! — возвестил Велес, вбегая в библиотеку. Позади конюха маячил щуплый светловолосый мальчик лет тринадцати. Заметив мою собеседницу, друзья переглянулись и кинулись ко мне.
— Извини, Шанталь, с твоего позволения мы украдем нашу гостью, — звонкой трелью прозвучал голос спутника Велеса. — Меня зовут Айлиль, я — младший сын графа. Пойдем! Мальчик схватил меня за руку и потянул к двери. Успев забрать оставленную на столе книгу, я попрощалась с Шанталь, которая даже и глазом не повела в мою сторону. Предпочла сделать вид, будто не заметила появления ребят и нашего скоропалительного бегства.
— Не обращай внимания на Шанталь, — сказал Велес, очутившись в коридоре. — Она немного не в себе. — И выразительно покрутил пальцем у виска. Ребята захихикали.
— Что ты имеешь в виду?
— Она странная, замкнутая очень, а иногда такое начинает городить. Умереть можно!
— Алесс говорит, Шанталь стала такой после смерти матери, первой жены папы, — вклинился в разговор младший д'Оран. — Долго не могла смириться со смертью леди Кары, а когда папа женился во второй раз, совсем голову потеряла.
— С тех пор кроме как с Алессом, она практически ни с кем не разговаривает. А Айлиля так вообще ненавидит.
— Шанталь считает, будто я и мама забрали у нее отца.
Понятно, девушка слишком тяжело перенесла кончину матери и женитьбу графа. Не трудно представить, какие чувства она испытывает к мачехе и сводному брату.
— И что, кроме Алессандра Шанталь ни с кем не общается?
— Ну, с Кьярой еще, — лениво протянул Велес, разговор о дочери графа начал его тяготить, — они закадычные подружки. Но с Алессом больше! Снова хихиканье. Хотела спросить, что их так развеселило, но меня отвлекли. Мы как раз проходили мимо одной из многочисленных комнат, двери которой были открыты, предоставляя нам возможность увидеть тех, кто сейчас находился в помещении. В глубоком кресле возле камина сидел пожилой седовласый мужчина. Казалось, он спал. Голова старца откинулась на спинку кресла, руки безвольно покоились на коленях, укрытых пледом. Время от времени жилистые пальцы мужчины нервно вздрагивали, будто его пробирала дрожь. Приглядевшись повнимательнее, я заметила, что он бодрствует. Глаза старика были широко открыты, взгляд устремлен на золотые фитильки звезд, нахально заглядывающих в окна. За его спиной, словно верный стражник, застыл мужчина в серой ливрее. Слуга безмолвствовал, впрочем, как и его господин. И вместе они составляли довольно унылую пару.
— Пойдем, познакомлю тебя с дедушкой, — потянул меня в комнату Айлиль. Я безропотно позволила затащить себя в полутемное помещение.
— Привет, Катан. Как он сегодня? — Мальчик кивнул в сторону пожилого мужчины.
— Как обычно, Айлиль. Состояние лорда Гортейна не меняется ни к лучшему, ни к худшему.
— Он не может двигаться. Совсем, — шепнул мне на ухо Велес. — Все слышит, понимает, но живет как растение. Беспомощный и жалкий. Так вот что имела в виду Кьяра, когда говорила о наказании! Лорд Гортейн обездвижен. Тело больше не слушается его. Действительно, в такой ситуации смерть предпочтительнее бесполезной жизни.
— Дедушка, хочу тебе представить Ноэминь. Она приехала к нам из самого Элаира. Я шагнула навстречу графу, присела в реверансе. Старик перевел на меня безжизненный взгляд. В потухших глазах на мгновение появилась тень заинтересованности.
— Счастлива быть в вашем доме, милорд… — Я запнулась, удивленная реакцией графа.
Старый лорд взволнованно захрипел, будто пытался сказать нам нечто важное, но не мог. Глаза несчастного пленника мира живых расширились, готовые вот-вот выскочить из орбит, в них отразился такой панический страх, который может вызвать разве что появившееся внезапно привидение. Он продолжал смотреть на меня, скользя взглядом по моему лицу, платью, рукам…
— Лорд Гортейн устал, ему пора отдыхать, — прервал слуга странную сцену. Поняв намек, мы покинули комнату. Очутившись в коридоре, я невольно вздрогнула, то ли от холода, то ли от воспоминания о неприятном, безумном взгляде старого лорда, и постаралась отогнать неприятные мысли. А лучшие друзья уже успели позабыть о встрече с графом и о чем-то оживленно спорили. Для них привычно видеть лорда Гортейна, прикованного к креслу, я же впервые встретилась с парализованным человеком. Бедный граф! Так мучиться на земле, не зная, когда же придет конец твоим страданиям!
— Я, наверное, пойду, — устало промолвила я. Встречи с Шанталь и лордом Гортейном произвели удручающее впечатление. На сегодня с меня было достаточно.
— Мы проводим тебя, — предложил Велес. Я сказала ребятам, что не стоит беспокоиться, и поспешила к себе. Оказавшись в комнате, с облегчением вздохнула. Заперла дверь на замок, быстро разожгла камин, переоделась. Хотела почитать, но усталость взяла вверх над желанием провести вечер с книгой. Оставив ее на прикроватном столике, я, уже засыпая, стянула с руки браслет и положила украшение на кожаный том. Спустя пару мгновений спала мертвым сном.
Глава вторая РИТУАЛ
На следующее утро Моркес вызвал меня к себе. Во время разговора был на удивление вежлив и учтив. Хотя оттенок неприязни время от времени все же проскальзывал в его голосе. Что ж, надеюсь, мне удастся заслужить доверие графа и исполнить возложенную на меня миссию. В мои обязанности входило проверять еду на наличие ядовитых веществ. Но, хвала Всевышнему, отравитель больше не пытался лишить кого-нибудь жизни. Быть может, преступник испугался высшей и решил на время затаиться. Или же что-то иное стало причиной затишья, но все, в том числе и я, были этому только рады. К сожалению, из-за ссоры с братом я поспешила покинуть Элаир, оставив все приготовленные заранее зелья и снадобья в школе. Поэтому каждое утро я просыпалась с первыми лучами солнца и отправлялась в лес собирать травы. Потом шла к маковому полю и долго сидела среди цветов, наслаждаясь волшебной природой Олшира. Любовалась рассветом, радовалась последним теплым денькам. Очень скоро осень вступит в свои права, природа заснет, чтобы весной проснуться вновь, а я буду вынуждена коротать долгие вечера в замке. Что касается моего нового знакомого, Велеса, то мы с ним легко нашли общий язык, и все свободное время (а его, поверьте, у меня было предостаточно!) я проводила в компании этого неугомонного паренька.
С Шанталь я, к счастью, пока больше не пересекалась, девушка заперлась у себя и единственными ее посетителями были слуги, приносившие блюда с едой. Я уж было подумала, что она заболела и хотела предложить свои услуги, но Велес заверил меня, что с дочерью графа все в порядке, это не первый раз, когда Шанталь начинает играть роль отшельника. Объяснил парень сей странный факт особенностями характера и тем, что у юной наследницы не все в порядке с головой. Илэйн дни напролет проводила в своих покоях, выходила только вечером, чтобы поужинать с нами. Лицо женщины все время хранило оттенок печали, за столом она говорила мало, в основном односложно отвечала на вопросы мужа, к еде практически не притрагивалась. Ее состояние очень беспокоило графа и юного Айлиля. Но все попытки вернуть графиню к жизни успехом пока что не увенчались. Лишь однажды Илэйн пригласила меня к себе. Я гадала, что ей могло понадобиться, ведь за все эти дни она ни разу со мной не заговорила и вообще делала вид, что меня просто не существует в природе. Оказавшись в роскошном будуаре, нашла хозяйку замка в хорошем расположении духа. Щеки женщины порозовели, глаза сияли, лицо озаряла нежная улыбка. Не удивительно, что граф без ума от своей жены. Леди Илэйн была очень привлекательна, вот только печаль и слезы значительно портили эту совершенную красоту. Тем утром графине пришло в голову провести ревизию гардероба и косметики. Вспомнив, что в ее замке теперь живет травница, женщина решила занять меня делом, то есть дала перечень бальзамов и кремов, которые я должна буду для нее приготовить. Пробежавшись взглядом по списку, я тихонько присвистнула. Теперь в ближайшие дни скучать мне точно не придется. Пообещав, что все будет готово к концу недели, простилась с графиней. Напоследок, лучезарно улыбаясь, Илэйн сказала: