Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 84

— Фолкер! — закричал тот. — Он убегает!

Фолкер бежал изо всех сил. Сбив с ног двух женщин, которые оказались на его пути, он помчался к боковой двери. Лафферти выхватил лазерный пистолет и стал прицеливаться, но Грейсон остановил его, быстро протянув руку и подняв дуло его пистолета вверх.

— В зале слишком много гражданских, — сказал полковник. — Вы можете задеть кого-нибудь из них. Пусть лучше этот сукин сын бежит, чем пострадают невинные люди.

Фолкер пронесся мимо напуганных взрывом людей и исчез за дверью.

— Не скажу, что мне приятно видеть, что этот ублюдок удрал от нас, — сказал Лафферти, убирая пистолет в кобуру.

— Меня это тоже не особенно радует, сержант. Но не стоит о нем больше думать. Сейчас у нас есть дела поважнее. Похоже, там боевые роботы.

В зале раздавались крики предупреждения об опасности, перемежаемые оружейными выстрелами. И несмотря на этот шум и неразбериху, Грейсон разобрал ни с чем не сравнимый звук движущегося тяжелого робота.

Звук усиливался…

— Майор! — приказал Грейсон Фрею. — Это здание не укреплено. Выведите отсюда людей на нижние этажи.

— Есть, сэр.

— И позаботьтесь о гражданском населении.

— Но они помешают нам…

— Я знаю. Но мы не можем бросить их здесь, чтобы они были похоронены заживо под обломками здания или сожжены лазером.

— Я не собирался опротестовывать ваш приказ, полковник. Просто указал на реальную ситуацию. Бенфорд! Имура! Соберите людей с той стороны здания. Начинайте срочную эвакуацию на нижние этажи.

Через образовавшееся в северной стене здания космопорта отверстие и разбитые и покореженные оконные пролеты можно было видеть выкрашенного в черно-желтый цвет «Шершня», медленно идущего от площади к зданию космопорта. Его правая рука, оснащенная сдвоенной лазерной установкой, была поднята. А за ним легкой, жеманной походкой двигался второй робот — «Саранча».

Грейсон быстро пересек зал и добрался до места, где стояла массивная каменная колонна. Отсюда он мог в безопасности смотреть через отверстия в стене на площадь. Еще совсем недавно площадь была заполнена людьми, пришедшими на демонстрацию протеста против правления Вилмарта. Она и сейчас была заполнена, но это была уже совсем другая картина. Люди в панике метались по площади, женщины причитали, а раненые, убитые или потерявшие сознание неподвижно лежали на мостовой. Небольшая группа людей встала перед надвигающимся на них «Шершнем» с ружьями и камнями в руках…

Над площадью в воздух взметнулась зеленая ракета.

Какого черта это все может означать?

— Полковник, — сказал Фрей, стоя за его спиной. — Наши люди уже спустились на нижние этажи. Вы должны последовать за ними!

— Я буду через минуту.

— Но, сэр…

— Майор, в каком состоянии сейчас наши боевые роботы?

— Почти половина уже находится на поле, полковник. Остальные будут готовы минут через десять — пятнадцать. — На его лице появилось удивленное выражение. — М-м-м… но…

— Что «но»?

— Сэр, вы же не собираетесь атаковать город, не так ли?





— Конечно нет! Но я уверен, что здесь придется восстанавливать порядок!

— Сигнал! — закричал Алекс. Над их головами высоко в небе падала зеленая звезда, за которой тянулся белый дымный след.

— Значит, в дело вступили боевые рроботы! — отозвался Макколл.

— Мы двинемся, как только вы скажете, майор, — сказал Алекс. Он нагнулся, чтобы нажать переключатель силовой установки. Сельскохозяйственный робот начал гудеть и вибрировать, когда включились его силовые приводы. Алекс взял шлем от своего бронированного костюма, установил его на специальное кольцо, расположенное на плечах вокруг шеи, и повернул на пол-оборота. Затем перевел переключатель их самодельной лазерной установки в положение подзарядки.

— Я готов, майор!

— Давай, двигай вперред, — сказал Макколл. Но у него были проблемы со шлемом, он никак не мог надеть его одной рукой.

— Давайте я помогу вам, — предложил Алекс. — Черт, это была глупая идея. Вам не следовало сейчас надевать костюм. Вы разбередите рану на плече.

— Чепуха, паррень. — Макколл поморщился от боли, когда Алекс повернул шлем, чтобы установить его на место. — Эта скоррлупка поможет мне. Считай, что это еще одна повязка.

После того как они надели шлемы и опустили забрала, Макколл подал знак готовности отряду «Разбойников», который находился рядом с роботом, а затем включил передачу. Раздался звук громкого чихания и хлопков, а потом треск старых клапанов. Хотя энергосистема робота работала от самых современных топливных элементов, но он все еще имел давно вышедший из употребления дымный, рычащий двигатель внутреннего сгорания.

Машина была неповоротливой и двигалась раздражающе неуклюже. В отличие от боевого робота «Сборщик вишен» не имел нейрошлема, обеспечивающего обратную связь водителя с машиной. Вести такой робот было то же самое, что управлять грузовиком — огромным, медлительным, безмозглым грузовиком. Совсем не то, что управлять боевым роботом. Несколько шагов его паучьих ног, и вот они уже выбрались из помещения склада и перебрались через сетку ограды, окружающей поле космопорта с северной стороны.

— Держись, паррень! — крикнул Макколл, переводя этого механического зверя на предельную скорость. — Посмотррим, на что он способен на откррытой местности.

— Я думаю, что боевые роботы Вилмарта двигаются гораздо быстрее, чем ожидали «Разбойники», —сказал Алекс. — Смотрите!

Недалеко от здания космопорта стоял робот, это был черно-желтый «Шершень», который только что открыл огонь по толпе. Люди, ничего не соображая от страха, бросились врассыпную, когда робот начал продвигаться в сторону здания космопорта.

Луч лазера скользнул по воздуху почти над головой Алекса. Повернувшись, он, к своему ужасу, увидел, что огонь ведется из шаттла «Вызов», сидящего в своей посадочной шахте и теперь находящегося от них всего в нескольких сотнях метров.

— Осторожно! — предупредил Алекс, и Макколлу удалось достаточно быстро наклонить их робота влево. Над их головами пролетели выпущенные из шаттла снаряды, оставив в небе белые полосы. Недалеко впереди раздались взрывы. Осколки и щебень от покрытия поля космопорта застучали по корпусу робота, а несколько даже ударили в шлем Алекса.

— Эти идиоты думают, что мы собираемся их атаковать! — закричал Алекс.

— Эти, как ты вырразился, идиоты поступают соверршенно прравильно, — ответил ему Макколл, с трудом справляясь с управлением робота одной рукой. — Если во время боя такая вот штуковина попыталась бы добрраться до одного из моих шаттлов, то я тоже стал бы стррелять.

Их план заключался в том, чтобы успеть дойти на сельскохозяйственном роботе до шаттлов еще до того, как начнется перестрелка. Роботы Легиона, охраняющие подступы к шаттлам по всему периметру шахты, непременно перехватили бы нарушителя, и тогда Макколл и Алекс смогли бы сообщить им, кто они такие.

Но в бою задуманные планы очень редко сбываются, а скорее — никогда. Неожиданная и внезапная атака «Шершня» перевела защиту космического корабля в положение полной боевой готовности. И теперь любой неопознанный объект, который слишком близко подойдет к кораблю, будет немедленно и без предупреждения расстрелян.

Космические корабли слишком ценное и трудновосполнимое имущество, чтобы ими можно было рисковать.

— Лучше повернем назад, — сказал Алекс, — нас просто поджарят, как цыплят, если мы сделаем еще хоть один шаг к шаттлу!

— Да, паррень, полностью с тобой согласен. — Макколл показал рукой в сторону. — Давай спррячемся за этими ангаррами и подумаем, что нам прредпрринять дальше.

За «Сборщиком вишен» раздался еще один взрыв, и робот засеменил на своих смешных телескопических ногах вправо. Но что-то хрустнуло внутри одной из его ног, и третий привод робота издал пронзительный вой. На контрольной панели зажглись красные сигнальные лампочки. Робот сделал еще один неуверенный шаг в сторону и вдруг замер на месте. Двигатель несколько раз чихнул, раздались хлопки, а потом он окончательно заглох, издав напоследок жалобный стон.