Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 54

Алек ударил одного в голову и отправил прямиком в страну снов, затем развернулся и приложил второго пистолетом. Он тоже отправился поспать.

Выйдя в коридор, Алек увидел агентов, прибывающих с обеих сторон. Он начал стрелять по обеим группам, целясь высоко — он хотел напугать их и заставить отступить, — и они укрылись за углом на мгновение оставив холл Алеку.

Он подбежал к первой двери справа от его палаты, распахнул ее… и увидел пустую кровать. В этом был смысл — Вайт предпочел оставить соседнюю палату свободной для нужд охраны.

Тогда он быстро добежал к двери с другой стороны от его палаты, и юркнул внутрь. Вайт упомянул, что Джошуа находится «за соседней дверью», и Алек надеялся, что это стоит понимать буквально. В палате было темно, шторы опущены, нет никого кроме пациента в кровати.

Если бы это не была палата Джошуа, он знал, что никогда не смог бы вытащить друга. Он едва ли мог обыскать все здание, и ему пришлось бы оставить простодушного человека-пса.

Он бросил быстрый взгляд на массивную фигуру под одеялом.

— Это ты, Джошуа? — … Алек?

Теперь у него — у них — есть шанс.

Высунув голову в коридор, — там по-прежнему не было людей в черном — Алек выстрелил по паре раз в обоих направлениях, просто для того, чтобы убедить неудачников держаться подальше. Подойдя к кровати, он отстегнул правую руку Джошуа и дал ему ключ.

— Ты в порядке? — спросил Алек.

— Чувствую себя хорошо. Почему мы в больнице, Алек?

— Ок, отстегни себя, здоровяк. Нам нужно уходить. Эймс Вайт и его псы дышат нам в спину.

Алек бросился к двери и выглянул наружу. Агенты продвигались вперед, прижимаясь к стенам и толкая перед собой металлические тележки, на которых как мобильные щиты были установлены подносы для еды.

Алек выстрелил в них пару раз, пули отрекошетили от металла. Затем он вернулся в Джошуа:

— Ты готов?

Джошуа спрыгнул с кровати. На нем был только больничный халат, в котором он выглядел весьма абсурдно.

— Давай смоемся.

— Через окно, — сказал Алек.

Но когда Алек подошел, оказалось что окно наглухо заперто.

— Алеку нужно отойти, — посоветовал Джошуа.

Он стоял двух шагах от Алека перед вмонтированным в стену телевизором. Выдернув его, Джошуа швырнул телевизор в окно. Стекло разлетелось, занавески тоже отправились наружу на прогулку. Несколькими секундами позже они услышали грохот от столкновения телевизора с асфальтом.

Джошуа выглянул в теперь уже открытое окно.

— Мы высоко, Алек.

— Здесь карниз! Двигайся! Пошел!

Джошуа пролез через разбитое окно, виртуозно избегая стеклянных зубов, ожидающих момента, чтобы укусить его. Вскоре он был уже на карнизе, и Алек последовал за ним.

Они находились на высоте добрых шести или семи этажей, а под ними лежала асфальтовая праковочная площадка. Стоя спиной к зданию, Алек мог разглядеть что-то внизу на парковке справа от себя — может быть мусорный контейнер?

Уже продвигавшийся по карнизу Джошуа подошел к окну палаты Алека. Посмотрев в том направлении, Алек увидел, что Вайт уже открыл окно и надеялся, что они пойдут этим путем.

— Нет! — крикнул Алек.

Но было поздно.

Когда Джошуа приблизился, Эймс Вайт высунулся наружу с пистолетом в руке.

Мгновенно среагировав, Джошуа схватил руку Вайта, в которой был пистолет, и дернул. Вайт вылетел в окно. Он нажал на курок, но выстрел ушел в небо. Солнечный отблик от окна ослепил Алека на секунду. В этот момент он услышал крик ярости — не страха — Вайта, когда тот падал.

Напрягая зрение, Алек посмотрел вниз на Вайта, который выглядел так, будто делал снежного ангела на контейнере, полном мушков с мусором.





Повернувшись к Джошуа, Алек крикнул:

— Прыгай!

— Прыгать?

— Сейчас!

В палате за их спиной раздались выстрелы, и они оба одновременно шагнули с карниза.

Когда они приземлились, даже при том, что мешки были мягкими, удар был конкретно ощутим. Алеку потребовалось несколько секунд, чтобы очухаться, и когда он поднялся, он приуныл — медицинское устранение проблем было довольно небрежным в эти постимпульсные времена — и внезапно почувствовал сильное желание блевать. Сверху, он слышал звуки стрельбы — агенты вероятно спрыгнули за ними — и он знал, что их тоже должно было встряхнуть.

— Джошуа!

Его большой друг поднялся с гнусного Эймса Вайта с неестественно подвернутой рукой.

— Нам надо уходить, — сказал Алек. — Добей его или отпусти, я действительно не оставляю дерьма.

Подняв голову Вайта за волосы, Джошуа с трудом сохранял самообладание, чтобы не расправиться с агентом, находящимся в полусознательном состоянии.

— Ты должен умереть за все, что сделал, — произнес Джошуа.

— Но если я тебя убью, Макс скажет, что ты выйграл — мы будем выглядеть монстрами. Но монстр ты.

Верхняя губа Вайта растянулась в ужасающей ухмылке.

— Урод.

Джошуа двинул агенту, и тот оключился.

— Скоро, — сказал он отдыхающему агенту. — Скоро ты заплатишь за Энни.

— Нам нужно уносить ноги, — напомнил Алек, — надо скрыться, — используя выражения Макс, он надеялся заставить Джошуа унести отсюда его мохнатый зад.

Двое друзей в больничных халатах спрыгнули с мусорного контейнера и побежали прочь, их голые пятки шлепали по асфальту.

Алек знал, как сильно Джошуа хотел уничтожить Вайта за то, что тот убил Энни Фишер, единственного друга Джошуа среди обычных людей, слепую девушку, которой было все равно, как выглядит человек-собака и которая могла «видеть» интеллектуальный и социальный рост Джошуа до чувствительности и интелигентности, начавший раскрываться после жизни заперти в Мантикоре.

Но также Алек знал, что Джошуа не хотел разочаровывать Макс, и она удерживала его от убийства Вайта раньше. Большой парень не хотел идти против желаний Макс.

А если Джошуа узнает, как Алек манипулировал им, убеждая покинуть Терминал Сити — вопреки всем желаниям Макс — Джошуа чертовски разозлится… хотя Алек знал, что друг простит его. Он всегда прощал.

Пока они шли по улице и их халаты развевались на ветру, Алек осознал, что им нужно вернуться в Терминал Сити и как можно быстрее — они должны рассказать Макс, что они знают, кто убийца.

Проблема была в том, что они были очень далеко, без транспорта, и — в самый разгар дня — выглядящий нормально Алек бежал рядом с полуголым человеком собакой ростом шесть футов шесть дюймов и весом 240 фунтов. И, конечно же, они были одеты в больничные халаты, что не было последним трендом сезона.

Алек почти что рассмеялся над абсурдностью ситуации. Из всех непредвиденных обстоятельств, к которым готовила Мантикора своих солдат из пробирки, это никогда не должно было произойти.

Его руки не болели, но уже подсохшие кровавые полосы на его руках могли привлечь внимание еще быстрее чем их бегущие задницы, сверкающие из-под халатов. Им нужно побыстрее убраться с проклятой улицы.

Район, по которому они бежали, показался Алеку смутно знакомым, и Алек, когда Джошуа резко свернул в право около продуктового магазина, вдруг понял, что его большой друг знает, где он находится и куда направляется. Их держали в окружной больнице, которая находится меньше чем в двух милях от старого логова Джошуа — дома «Отца».

Так что они должны были без трудностей добраться до большого готического особняка, который принадлежал Сэндману, их создателю из Мантикоры, до его пропажи. Они знали о нем мало, только что он учавствовал в проекте. Лучше быть счастливым, чему умным, подумал Алек. У них обоих осталась там одежда с тех пор, как они жили там вместе, и с помощью телефона можно будет связаться с Логаном. Должно сработать…

В это послеполуденное время машин было мало, и тротуары были пусты. Вдруг вдалеке Алек заметил машину, двигающуюся в их направлении, темный автомобиль вполне мог быть правительственным.

— Джошуа, — сказал он. — Машина!

Но Джошуа казалось во всем опережает его. Машина остановилась на перекрестке в двух кварталах от них, когда Джошуа сдвинул крышку канализационного люка и начал спускаться вниз. Когда автомобить был на расстоянии квартала, Алек последовал за ним вниз и вернул люк на место. Несколько секунд спустя они услышали звук шин у себя над головой.