Страница 60 из 75
– Погода была великолепной, – честно ответила она. – Но я большую часть времени провела в помещении. Расслаблялась.
– Хорошо. Тебе это было необходимо. Подошел Деннис и горячо пожал ей руку.
– Как хорошо, что вы вернулись.
– Да, и не только потому, что мы скучали по тебе! – крикнул Кевин. – Деннис жаждет поделиться с тобой своей последней новостью.
Тейлор с заинтересованным выражением на лице повернулась к Деннису:
– По-видимому, это важная новость.
– Важная, – заверил ее Кевин.
– Только не говори, что ты нашел более высокооплачиваемое место на другой радиостанции.
– Разве я улыбался бы, если бы дело было в этом? – хмыкнув, спросил Кевин.
– Ну ладно, хватит держать меня в неведении, – не выдержала Тейлор. – Что у тебя за новость?
Деннис усмехнулся:
– Мы с Элли поженились.
– Да ну! О, Деннис, это же чудесно! Поздравляю. – Она с жаром обняла его.
– Я отпустил Денниса до конца недели, – сказал Джек, – но он захотел ненадолго забежать сегодня, чтобы поздравить тебя с возвращением.
– Спасибо тебе. Мне это очень приятно. И всем спасибо. Это был поразительный сюрприз.
Джеку удалось наконец всех выпроводить на свои рабочие места, и он остановился у двери. В студии вместе с Тейлор остались только Кевин, Деннис и Лора.
– Ты уверена, что сможешь?
– Да, – заверила Джека Тейлор.
– Если не готова, это можно отложить.
– Понимаю. Но я готова и не хочу ничего откладывать.
– Твой телохранитель здесь, рядом?
– Да, с телефоном и пейджером. Джек коротко кивнул:
– Ладно, оставайся, но особо не задерживайся. Смотри не переработай. – Тейлор показалось, что он хотел сказать что-то еще, но передумал. – Желаю хорошей передачи. И с возвращением тебя.
Когда дверь за Джеком закрылась, Тейлор вопросительно посмотрела на Кевина:
– Чего это он так беспокоится? Кевин не ответил.
– Интересно. – Она стояла, переводя взгляд с Кевина на Денниса. – Я ведь задала вопрос.
Первым сдался Деннис.
– Джека, похоже, напугал ваш частный детектив, – нерешительно высказался он.
– Напугал? – Тейлор нахмурилась. Митч был не из тех, кто стал бы намеренно запугивать людей. – Почему? Он что, нагрубил Джеку?
– Нет, ничего подобного, – ответил Кевин, отрицательно качая головой. – Но ведь ты знаешь, как ревностно Джек оберегает радиостанцию. Когда прошел слух, что твой частный детектив был здесь и опрашивал кое-кого из нас, некоторые из сотрудников занервничали. Но Митч четко и ясно объяснил, что никто из работающих здесь не подвергается опасности и не находится под подозрением, что он просто пытается определить, не мог ли кто-нибудь нечаянно проговориться о твоем местонахождении.
У Тейлор опять испортилось настроение.
– Наверное, мне лучше взять отпуск за свой счет. Деннис удивленно посмотрел на нее:
– Вы же только что вернулись.
– Да. Но я не хочу никому доставлять хлопоты.
– Джек все уладит, – сказал Кевин. – Дай только время. Время.
Для Тейлор это слово имело горький привкус. Все происходило будто в замедленном темпе. И в то же время у нее было странное ощущение, что песок в ее часах вот-вот иссякнет.
23:30
Она вернулась.
Съездила на радиостанцию. Только что уехала.
Он видел, как она прошла к поджидавшей ее машине.
Черт, как она сексапильна! Он уже забыл, что загорался от одного лишь взгляда на нее. Закипавшая внутри злость распаляла его еще больше. Ярость и секс. Не было ничего лучше этого. Особенно для того, что он собирался сделать.
Ему хотелось последовать за ней. Но нет. Еще не наступило время.
Глава 32
23:50
Восточная 68-я улица
Рид сидел за кухонным столом и писал замечания, когда пришли Митч и Тейлор.
Он открыл им дверь и испытал теперь уже знакомое чувство облегчения от того, что Тейлор, живая и невредимая, появилась в его квартире.
– Привет. Каково ощущение от возвращения на работу?
– Впечатления противоречивые. Хорошие и плохие. Немного похоже на то, как если бы я была главным аттракционом в комнате страха. Но мне устроили теплый прием. – Тейлор сняла пальто и повернулась к Митчу: – Как всегда, спасибо.
– Как всегда, не стоит, – ответил Митч. – Отдохните немного. Я поеду домой, почитаю кое-какие старые статьи о Гордоне Мэллори. Может быть, удастся найти какой-нибудь намек на вероятную «берлогу» Мэллори, если он жив, конечно.
– Я тоже занят чем-то в этом роде, только в моем случае это взрыв судна и физическое насилие, – устало заметил Рид.
– Ты получил досье? – вскинулась Тейлор.
– Да. – Рид показал большим пальцем в сторону кухни. – Хэдман и Один там. Им очень хотелось знать, зачем нам понадобились эти материалы, так что пришлось рассказать о наших подозрениях. Но ничего. Дальше это не пойдет. Они, правда, считают, что мы хватаемся за соломинку. – Рид запер за Митчем дверь и повернулся к Тейлор: – Я сегодня слышал часть твоей передачи. Ты вела ее так же спокойно и собранно, как…
– …как ты, выступая в суде, – закончила за него Тейлор. – Это моя работа. Те, кто звонит, полагаются на меня. Приходится собираться при выходе в эфир. – Она замолчала, опустилась на диван и закрыла руками глаза. – Рид, извини. Я устала и ничего не соображаю.
– Не нужно извиняться. – Он сел рядом и начал массировать ей плечи.
– Как прошло заседание в суде? Рид пожал плечами:
– Как и ожидалось. Судья не отменил залог. Джонатан только этого и боялся. Я же, честно говоря, надеялся, что отменит.
Тейлор резко повернулась и удивленно посмотрела на него:
– Почему?
– Из чисто эгоистических соображений. Если Джонатана посадят за решетку, Гордон не сможет маскироваться под него. Его тут же поймают.
– А-а. – Тейлор устало вздохнула. – Понятно. Но мне почему-то кажется, что Гордон слишком умен, чтобы попасться. Если бы Джонатана посадили, Гордон сумел бы узнать об этом и заполз бы куда-нибудь поглубже, как крыса. А он и есть крыса. – Она невесело рассмеялась. – И, как хитрая крыса, он не выполз бы оттуда, пока не убедился, что это безопасно.
– Он никогда не будет в безопасности, – уверенно заявил Рид. – Потому что я охочусь за ним.
Тейлор благодарно улыбнулась Риду.
– Ты уже прочитал полицейские отчеты? Нашел что-нибудь интересное?
– Да нет. Разве только то, что из обнаруженных на месте взрыва фрагментов тел погибших ни один не принадлежал Гордону. Нашли только спасательный жилет с его монограммой.
– Он мог выбросить жилет за борт, чтобы картина его гибели выглядела убедительнее.
– Конечно, но, с другой стороны, его тело могло быть разнесено на куски взрывом. Поэтому будем считать, что отсутствие его останков кажется подозрительным только нам. Что же касается полиции и обвинения, то в данных обстоятельствах для них наших подозрений недостаточно. И их явно недостаточно для доказательства того, что Гордон жив.
– Он здесь, в городе, Рид. Я знаю. Мне не нужны доказательства. Он кружит вокруг меня как ястреб. Кто знает, когда он спикирует вниз? Я не располагаю таким количеством времени, как ты. Каждый день, каждую минуту он может… – Тейлор замолчала, устыдившись своих слов. – Извини. Ты здесь совершенно ни при чем.
Рид прижал ее голову к груди.
– Тейлор, послушай меня. Я знаю, как тебе тяжело, как ты напугана. Но мы знаем и то, что Гордона не взять голыми руками. Он умен и осторожен. И все же мы поймаем его. Обещаю тебе. – Он сглотнул комок. – Я люблю тебя. Для меня самое важное – твоя жизнь и твоя безопасность. Я круглосуточно работаю над тем, как вычислить Гордона. И Митча заставил заниматься этим же. Знаешь, я прочитал еще кое-что о ДНК однояйцевых близнецов. Если не вдаваться в заумные тонкости то можно вкратце сказать, что в генетике используются понятия фенотип и генотип. Генотип – это строение нашего гена, иначе говоря, наша ДНК. Фенотип же – это продукт внешнего влияния. Так вот. Поскольку каждый плод взаимодействует со средой по-разному, у однояйцевых близнецов одинаковые генотипы, но разные фенотипы.