Страница 3 из 36
В коридоре, закинув рюкзак на плечо и повернув ключ шкафчика, я услышал доносившиеся из холла для средних классов звуки ударов. Затем приглушенный крик. В два прыжка я оказался за углом. Двое малышей стояли у шкафчиков, рядом — мальчишка постарше зажимал рот одного из них рукой.
— Эй!
Все трое обернулись. Старший убрал руку и отступил. Где-то я уже с ним встречался. Уэндел — по-моему, так его звали. А может, Уокер.
— У вас проблемы?
Двое у шкафчиков замотали головами, третий скрестил на груди руки.
— Привет, Мейсон. Нет, проблем нет.
Я подошел ближе:
— А мне кажется, есть.
Глаза старшего забегали, и он попятился от меня.
— Марш домой, — приказал я малышне.
Двое дружно кивнули и пустились наутек, а я подошел к третьему — он уперся спиной в стенку. Хоть между нами и оставалось несколько футов, мальчишка тяжело дышал, глаза округлились. Еще бы! Многие незнакомые дети предпочитают держаться от меня подальше. Рост у меня огромный, а шрам делает лицо устрашающим. Если нужно разобраться с задирами, я этим пользуюсь.
— Оставь малышей в покое.
Мальчишка кивнул.
— Я серьезно. Еще раз увижу, как ты к кому-нибудь цепляешься… — Для пущего эффекта я сжал кулак и накрыл его другой рукой. — Все ясно?
Он не ответил — задал деру.
Улыбнувшись, я опустил руки. Вне футбольного поля я никого и пальцем не трону, но большинство людей, похоже, об этом не догадываются. Перед ними не парень, а громадина с хеллоуинской тыквой вместо головы. Зато как здорово спасать людей!..
Впервые это случилось в пятом классе. После уроков я ходил домой по тропинке через лес. Однажды до меня донеслись крики: кто-то звал на помощь. Свернув в сторону, я увидел двух второклассниц: им вздумалось поиграть на штабеле из бревен. Ногу одной из девчонок придавило бревном. Мне удалось откатить бревно, а девчонку я на руках донес до школы. Ее бабушка работала учительницей, и мою фотку напечатали в газете. Терпеть не могу фотографироваться. Я изловчился встать так, чтобы не было видно шрама. Самым приятным в этой истории было облегчение на лице бабушки, когда та обняла девчонок, ведь все могло закончиться иначе. Нести ответственность за счастливую развязку событий — это мне нравится больше всего.
После того случая я при любой возможности спешу на помощь людям.
На улице моросил дождь, и я подбежал к пикапу Джека, в котором он на всю катушку врубил «Дип Перпл»:
— Спасибо, что дождался.
Вкусы у нас во многом одинаковые: мы обожаем старый рок.
Я потянулся и добавил звука.
Прошло два месяца с тех пор, как Джеку подарили «форд», но внутри машина все еще пахла как новая. Мой друг из богатой семьи — его отец владеет сетью магазинов сантехники на Тихоокеанском северо-западе, ему по карману оплатить обучение в любом колледже. Однако с оценками Джека поступить ох как трудно. Поэтому он волновался о результатах тестов, а я — о банковском счете.
— Когда едем? — спросил я.
У семьи Джека коттедж в Гленвуде, у подножия горы Адамс, и мы планировали отправиться туда на выходные. В придачу к целому парку новехоньких квадроциклов «Арктик кэт», Митчемы владеют обширными землями — вот где можно вдоволь накататься! К тому же Джек совсем недавно получил права, и мы впервые собрались за город одни.
Однако выехав с парковки, Джек обронил:
— Придется подождать до завтра. Меня вызвали на работу.
— Так не ходи. — Я чертил круги на запотевшем окне. — Тебе ведь не нужны деньги.
— Отказаться от смены в «Тихой гавани»?
Перед поступлением в колледж Джек планировал пройти курсы начальной медицинской подготовки. Метил он высоко. Поэтому, как только ему стукнуло шестнадцать, стал подрабатывать в том же доме престарелых, где трудилась мама.
— Вдобавок я коплю, чтобы пригласить на выпускной Миранду Коллинз.
Денег на карманные расходы ему давали вволю, так что вряд ли пришлось бы долго копить.
Я состроил гримасу:
— Эту подлизу? Да ты с ней и словом не перекинулся с тех пор, как в шестом классе она разорвала твою валентинку.
Он усмехнулся:
— Я восхищаюсь ее… э-э-э… умом на расстоянии.
— Тоже мне, интеллектуалка!
Джек рассмеялся:
— И судьба на моей стороне.
— Я слышу это с шестого класса. А девчонки у тебя как не было, так и нет.
Он ткнул меня в бок:
— Под дождем мы все равно много не погоняем.
Действительно, трассы для квадроциклов располагаются на очень крутых склонах и во время ливней опасны. Но я ответил ему, что все равно хочу за город. Хотя бы просто поиграть вдвоем на приставке.
— Позвони, если рано отпустят, — попросил я, вылез из машины и хлопнул дверцей.
— Поаккуратнее! — взмолился Джек.
Я махнул рукой, не обернувшись.
Дома было тихо.
— Мам! Я пришел!
Ответа не последовало. Я сделал два сэндвича с копченой колбасой, уселся за стол и вытащил из рюкзака учебник биологии со слегка помятым бланком заявления. Мама — не Хоган. Вряд ли она меня поддержит.
И я придумал план: подделаю ее подпись, а ей скажу, что нашел себе на лето работу. Я знал, где можно подсмотреть, как она расписывается: на холодильнике под магнитом в виде клубнички всегда висит счет за аренду квартиры. Но на этот раз его на месте не было…
Сперва я опустился на колени и осмотрел пол, затем взглянул на календарь. Двадцать восьмое число. Ого, что-то рано она его оплатила…
Доев второй сэндвич, я стал думать, где бы еще отыскать ее подпись. Может, на уже оплаченных счетах? Я отправился в мамину комнату — там стоит коричневый шкафчик для хранения документов. Дернул за ручку: закрыт, как всегда. Ящички отпирались, когда нужно было достать что-нибудь вроде моего свидетельства о рождении или другой официальной бумаги. Потом мама сразу их закрывала.
У кровати зазвонил телефон. Я подпрыгнул от неожиданности и быстро схватил трубку.
— Солнышко?..
— Мама?
— Ты можешь забрать меня? Я… в «Брасс рейл». — Слова звучали несвязно.
Мои пальцы крепко сжали трубку, плечи опустились.
— Что ты там делаешь? — Ответ на этот вопрос я уже знал.
— Просто зашла пропустить стаканчик. Клянусь…
Стаканчик был пропущен явно не один. Я вздохнул:
— Ладно, сейчас приеду.
Схватив с тумбочки ключи от машины, я бросился на улицу.
Права я получу только через четыре месяца, в шестнадцать, однако это не мешало мне возить маму по городу весь последний год. Раньше когда она заходила в бар поднять настроение, то долго брела потом домой пешком. За рулем я езжу не сказать что часто. Но можно бы и пореже…
Я сел в джип и отправился в центр — по единственной улице, проходящей через весь город. Мелби-Фоллз расположен милях в десяти от шоссе № 5, и особых причин заезжать в наше захолустье у людей нет.
На главной улице один из представителей спонсируемого «Тро-Дин» муниципального отделения полиции помахал мне рукой. Если, нарушая закон, ты ведешь себя скромно, они не цепляются. Удобно для малолетних водителей.
С трудом припарковавшись перед «Брасс рейл», я увидел, как дверь распахнулась и из бара вышла мама в сопровождении грузного мужика в красной рубашке поло. Он и раньше приводил маму домой. Как его зовут, я не знал, но мне казалось, имя Буба подойдет идеально.
На маме были джинсы и белый свитер. Спереди на свитере красовалось огромное бурое пятно.
— Мейсон… — Темные волосы почти закрыли ее лицо, когда она попыталась улыбнуться.
Буба дернул дверцу и грубо втолкнул маму внутрь джипа.
Хоть меня и бесило, что она напилась, давать ее в обиду я не собирался. Я знал, ей трудно воспитывать меня одной и заниматься ненавистной работой. Пусть временами она и перебирала спиртного, но все равно оставалась хорошей матерью.
— Эй, полегче!
Я взял маму за руку и помог усесться. Меня так и подмывало выйти из машины и показать Бубе, что не боюсь его.
Взгляд Бубы задержался на шраме, затем наши глаза встретились. Его голос был спокоен и тверд: