Страница 3 из 59
И вдруг рядом послышался всплеск. Если его заприметит крокодил, то может запросто откусить ногу…
Нармер привык драться, чтобы доказать соплеменникам свою силу. Но в данной ситуации одной храбрости было недостаточно.
Теперь торжествовала ложь.
— Не беспокойся, — услышал он рядом тоненький голосок. — У меня есть нож.
Лезвие из кремня не подвело. Девочка одну за одной перерезала веревки и освободила его.
— Я принесла тебе наше сокровище. Ты один достоин им владеть.
Из грубого мешка черноволосая девочка вынула священную раковину и протянула ее Нармеру.
Озадаченный юноша поднял реликвию к небу.
— Как она к тебе попала?
— Они всю ночь танцевали, чествовали нового вождя. А когда заснули, я пробралась в его хижину. Раковина не послушал тебя… Значит, клан пропадет. Тебе теперь нужно уходить, далеко-далеко.
— Ты пойдешь со мной!
Девочка задумалась.
— Без куклы не пойду! Я схожу за ней.
— Я с тобой!
— Ни за что! Они снова тебя схватят и изрубят на куски! Держись пока подальше от поселения.
Нармер последовал совету своей маленькой союзницы.
Он нашел себе убежище посреди зарослей шестиметрового папируса и наконец перевел дыхание. Разноцветная бабочка присела на его плечо, по голубому небу пролетел пеликан. Совершенно обессиленный, юноша уснул.
4
Жуткая вонь и душераздирающие крики разбудили Нармера.
Кричали птенчики в гнезде, которых, взобравшись бесшумно по стеблю папируса, пожирала генетта.
А запах… Это был запах паленой плоти.
Юноша вышел из своего зеленого убежища. Вдалеке, там, где располагалась деревня, в небо поднимались столбы черного дыма.
Прихватив с собой мешок с бесценной реликвией клана, он бросился туда, где до вчерашнего дня жил в мире и покое. Какое новое несчастье случилось по вине сына покойного главы клана, неспособного нести бремя власти?
Нармер бежал со всех ног, а потому вскоре достиг своей цели.
Зловоние было невыносимым, всюду валялись почерневшие куски человеческих тел. Самый густой дым валил от развалин хижины вождя. Там же были свалены в кучу многочисленные трупы, опознать которые не представлялось возможным. Вокруг — отрубленные головы, руки, ноги…
Нармер долго не мог прийти в себя от потрясения.
Может, его соплеменники перебили друг друга? Но нет, какая-то сила уничтожила их!
Он бросился к останкам жилища девочки и стал рыться в обломках.
Вскоре он извлек на свет маленькое мертвое тело, пронзенное стрелой. Та же стрела пробила и куклу, которую девочка прижимала к груди.
Взяв на руки страшную находку, он испустил гневный вопль.
— Боги, клянусь вам, я отомщу! Я не успокоюсь, пока не найду убийцу, и, кем бы он ни оказался, я заставлю его заплатить за свои злодеяния!
Только глава клана знал молитвы, которыми сопровождалось ритуальное погребение. Нармер довольствовался тем, что почтил добрыми словами душу ребенка, оплакал его и завернул труп в обрывки циновки. Похоронив девочку возле своей приемной матери, он обратился к высшим силам неба и земли, моля помочь ему отомстить злодею.
Никогда не забыть Нармеру маленькую провидицу, которая спасла ему жизнь…
Предсказанное ею сбылось: не вняв словам Нармера, Раковина спровоцировал истребление своего клана.
Но эта жестокость… Несомненно, на такое способны только демоны, возникшие из мрака, которым вождь был неспособен дать отпор!
То, что его предчувствия оправдались, не радовало Нармера.
Он бродил по разрушенному поселению, не понимая, что ищет. Все, кого он хорошо знал, погибли ужасной смертью, прошлого для него больше не существовало.
Удивляясь находке, он подобрал с земли странный предмет. Это было некое подобие гребня из незнакомого материала, с изображением, по всей видимости, какого-то животного. Ни у кого из членов клана Раковины подобной вещицы не было.
Враг оставил ее тут нарочно или попросту потерял?
Озадаченный Нармер внимательно осмотрел место кровавой бойни, ища другие улики.
Напрасный труд.
Со стороны широкой протоки, в нескольких шагах от крайней хижины, послышался приглушенный стон. Спустя мгновение Нармер услышал вполне явственную мольбу о помощи.
Нармер осторожно приблизился к груде черепков, некогда бывших глиняными чанами, в которых хранилась сушеная рыба.
— Спаси меня! — умолял дрожащий голос.
Юноша откинул в сторону несколько крупных черепков и увидел окровавленного нового вождя.
— Это ты, мой друг! Как я рад тебя видеть! Значит, ты спасся!
— Спасся я от тебя!
— Я бы отпустил тебя, поверь! Это было всего лишь наказание.
— Разве не ты приговорил меня к ужасной смерти, презрев правду и справедливость?
— Я не собирался тебя убивать! Я даже думал назначить тебя своим советником! Клану нужны достойные мужи, такие, как ты! Освободи меня, умоляю! У меня сломаны ноги…
— Что случилось?
— Вытащи меня отсюда, Нармер!
— Сначала расскажи!
Бородач нервно сглотнул.
— На нашу деревню напали убийцы. Устоять под их натиском было невозможно.
— Опиши их!
— Были и высокие, и низкорослые, но все они коренастые, крепкие… У них было странное оружие.
— А кто ими командовал?
Бородач ответил после небольшой паузы:
— Очень рослый, огромный, с громким голосом.
Ужасное подозрение зародилось у Нармера.
— Ты, глава нашего клана, ты сразил его?
Раненый часто заморгал, подыскивая слова.
— У меня был только посох, и…
— И ты спрятался, да? Признавайся! Ты оставил своих подданных на произвол убийц!
— Нам не по силам было справиться с таким врагом, мой друг!
— Презренный трус, ты бросил своих! Это ли не худшее предательство?
— Вместе мы возродим нашу общину! И ты будешь моим повелителем!
— Из-за тебя и твоего отца боги уничтожили клан Раковины. Пусть они решают, жить тебе или умереть.
Нармер вытащил бородача из-под обломков и пошел прочь.
— Помоги мне! — взмолился тот. — Не бросай меня!
Юноша презрел мольбы этого лжеца и труса и даже не оглянулся. Куда теперь идти? Разумеется, не к опасному морю, населенному бесчисленным множеством злобных созданий. Значит, его путь лежит на юг.
Если покойный Раковина говорил правду, там нет ничего, кроме бескрайних болот и зарослей папируса, населенных дикими зверями и демонами, от которых Нармер не сумеет себя защитить.
Но боги покарали ни на что негодного вождя, так что вряд ли стоит верить его словам. Запретив членам клана покидать границы своих владений, он навлек на них страшные бедствия.
Случившееся доказывало, что существует по крайней мере еще один клан, члены которого были настолько жестокими, что вырезали целое поселение. Что, если враги все еще рядом, и он, Нармер, попадет к ним в руки, едва начав свое путешествие в неизвестность?
Однако о том, чтобы остаться, он даже не думал.
Юноша задал дороги своим ногам.[1] Он покинул земли клана Раковины, сгинувшего навсегда.
5
Абидос, «Слоновью гору»,[2] все кланы считали вратами в потусторонний мир. Редко кто отваживался посетить это странное место, которым правили таинственные и никому неподвластные силы. Глава клана слонов передала свою вотчину Шакалу, чьи воины охраняли священную землю, населенную спящими в своих некрополях главами кланов, которых похоронили вместе с их оружием и украшениями. Переносимые ветром пески укрыли всеми забытые могилы, и хриплое дыхание смерти неизменно ощущалось в этих пустынных просторах, отделявших деревню от далеких холмов на линии горизонта.
Слоны нашли себе пристанище южнее, возле первых порогов Нила,[3] предоставив охранять границы невидимого мира Первому из людей Запада, повелителю шакалов.
Стройный, быстроглазый, настолько стремительный, что, казалось, может в мгновение ока обежать вокруг земли, Шакал не покидал Абидоса, и его подданные постоянно охраняли это место. Предводитель умерших, хранитель секретов, недоступных людям, он вселял глубочайший страх в противника одним взглядом своих оранжевых глаз.