Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 41 из 88

Когда англичане арестовали отца Кэтлин, Джозефа и Шона отослали из Ирландии в Лондон. К моменту их прибытия отец уже знал о том, что наша мать и Джозеф были любовниками. Он взбесился. Все его гнусные планы провалились, и отец решил отомстить.

В тот самый вечер, когда братья приплыли в Лондон, он повел нас всех в бордель под названием “Диван-клуб”. Как только мы вернулись обратно на корабль, началась драка. Все это задумал отец, чтобы избавиться от Джозефа О'Тула. Джек Реймонд помогал ему. Либо один из них, либо они оба нанесли Джозефу удары кинжалом. Отец приказал подвесить братьев за большие пальцы рук. К утру Джозеф был мертв, а Шон бредил в лихорадке. Его палец почернел. Я был там, когда им пришлось его отрезать.

— Они отрезали ему большой палец? — переспросила Эмерелд, не веря своим ушам.

— А как ты думаешь, какого дьявола он всегда носит перчатки? Но это оказалось еще не самое худшее. Как только Шон пришел в себя, отец обвинил его в убийстве брата и арестовал. Потом был скорый суд Адмиралтейства, отец — председатель, Джек Реймонд — главный свидетель. Мне стыдно говорить об этом, но меня парализовал страх перед отцом, и я не выступил в защиту Шона.

Его приговорили к десяти годам в плавучей тюрьме. Это было равносильно смертному приговору. Люди не выживают в этом аду больше нескольких месяцев. Но Шон О'Тул выжил. Пять лет он прожил благодаря ненависти, а потом сбежал.

Пока брат рассказывал, Эмерелд побледнела. Она закрыла глаза, пытаясь удержать слезы. В горле у нее стоял ком, мешая дышать.

— С тобой все в порядке, Эм?

Она не смогла ему ответить прямо.

— Меня удивляет, что Шон смотрит на меня и говорит со мной, ведь я Монтегью. Как он может прикасаться к тебе? О'Тул, должно быть, очень сильно тебя любит, Эмерелд, раз пренебрег тем, что ты тоже Монтегью.

Рука Эмерелд метнулась к горлу, пытаясь облегчить боль, грозившую задушить ее.

— Он сбежал всего за пару дней до твоей свадьбы. Слишком поздно, чтобы помешать ей. Поэтому он просто пришел и забрал тебя. Законы не слишком много значат для Шона О'Тула, особенно английские законы.

— Почему ты никогда… — Ее голос оборвался, горло сдавила судорога.

— Почему я никогда не говорил тебе? Потому что я знал, что ты любишь его. Я не слепой и не глухой. Ты как-то назвала его своим ирландским принцем. Я не мог разбить тебе сердце, Эм. После того как мама уехала, твоя жизнь превратилась в несчастье, я не мог прибавлять тебе страданий.

Эмерелд хотела спросить, почему он позволил ей выйти замуж за Джека Реймонда, но было бы несправедливо обвинять Джонни. Она сама приняла решение. Господи, какое же отвращение она испытывала к своему мужу! Теперь ей стало ясно, что он женился на ней, чтобы стать Монтегью. Это имя синоним дьявола. Это ругательство. Она к этому не имеет отношения. Отныне и навсегда она Фитцжеральд.

Джонни плеснул в стаканчик ирландского виски из графина и принес ей. Эмерелд покачала головой. Она знала, что не может говорить, не то что глотать. Молча ласковым жестом она поднесла руку к щеке брата, потом запахнула поплотнее халат и вернулась к себе.

Эмерелд спокойно подошла к двери в комнату Шона и прислонилась к ней. Боль в горле захватила и ее сердце. Она видела, что из-под двери пробивается свет. Эмерелд так нуждалась в Шоне в эту минуту, как никогда в жизни, но она хотела отдавать, а не брать. Ей хотелось окружить его своей любовью, чтобы никто и никогда не смог больше причинить ему боль.

Она взглянула в зеркало и поняла, что должна привести себя в порядок. Подошла к умывальнику, налила воды из кувшина и сполоснула глаза. Потом присела на край кровати и постаралась выровнять дыхание. Если воздух не попадет ей в легкие, она задохнется. Наконец ей удалось сделать несколько прерывистых вдохов, но Эмерелд знала, что не может просто лечь спать.

Желание быть с Шоном переполняло ее. Он ее любовь и ее жизнь. Она должна сказать ему, доказать, что он для нее значит. Эмерелд взяла лампу и повернула ручку двери, ведущей в его комнату. Дверь тихо открылась, Эмерелд шагнула в комнату и трепеща двинулась к кровати.

Увидев приближающийся свет, Шон привстал на локте:

— Эмерелд?

Ей от всего сердца хотелось произнести его имя, но голос опять отказал ей. Она подошла к кровати, и Шон увидел, что ее руки, держащие лампу, дрожат, а глаза ослепли от слез. Он сел и взял у нее лампу.

— Что такое? Что случилось? — настойчиво спрашивал граф.

Ее ноги ослабели, и она упала на постель.

Шон быстро спрятал левую руку под одеяло и потянулся к ней правой. Его защитный жест доконал ее. Сдерживающая плотина рухнула, и Эмерелд зарыдала.

Пальцы Шона коснулись ее волос, он прижал ее голову к своей груди.

— Ну тихо, тихо. — Его губы нежно прикоснулись к ее лбу. — Что бы ни случилось, я это исправлю, — промурлыкал он. Но от его слов стало только хуже. Шон еще покачал ее немного, потом его губы прикоснулись к ее уху. — Расскажи мне все, любовь моя.





Эмерелд подняла голову и тяжело глотнула.

— Джонни рассказал мне, что они с тобой сделали.

Глава 19

Глаза Шона потемнели и сверкнули от гнева.

— Черт бы его побрал, Джон не должен был ничего говорить тебе! — прогремел он.

— Шон, я так люблю тебя, что не могу вынести этого… Не могу вынести. — Эмерелд раскачивалась взад-вперед, горюя совершенно по-ирландски.

Шон заскрипел зубами от раздражения:

— А когда ты плачешь, я не могу этого вынести!

Он приподнял ее подбородок и заглянул в лицо. Она выглядела неправдоподобно юной. В белоснежной шелковой ночной рубашке Эмерелд казалась невинной, чистой и незапятнанной. Но она не останется такой, если он встанет на путь мести.

— Не проливай обо мне слез, Эмерелд, я этого не стою.

Она улыбнулась дрожащими губами:

— У тебя есть темная сторона. Позволь мне любить тебя. — Ей так хотелось очистить его от той жестокости, что ему пришлось пережить.

— Это не просто темная сторона, Эмерелд. Она черна, ее не спасти. Уходи от меня, пока еще не слишком поздно.

Вместо ответа она протянула руку под одеяло и дотронулась до его пальцев.

— Нет! — Шон отпрянул, будто его прижгли раскаленным железом.

— Шон, я люблю тебя. Я люблю тебя всего. Твоя рука — часть тебя, пожалуйста, не прячь ее от меня.

— Ладно, черт тебя дери, смотри на этого уродца! — Он выдернул руку из-под простынь, и показался покрытый рубцами обрубок большого пальца. Его темные глаза пристально вглядывались в ее лицо, пытаясь увидеть реакцию. Ему казалось, что молодая женщина скрывает свое отвращение. Но все изменится, если он прикоснется к ней. Ему бы не хотелось увидеть, как она шарахнется от него.

Его глаза расширились, когда Эмерелд потянулась и взяла его руку в свою. Она поднесла ее к щеке ласковым движением, а потом осыпала обрубок десятком легких поцелуев. Ее глаза наполнились слезами, и влага оросила его изуродованный палец.

Шон простонал, словно принимая решение вопреки своим благим намерениям.

— Иди сюда. Иди ко мне. — Он откинул одеяло, и Эмерелд легла рядом с ним. Он нежно обнял ее и прижал дрожащее мягкое тело к своему крепкому и нагому. Нежно баюкая ее в своих сильных руках, Шон поглаживал ее волосы и спину, а она ласково обнимала его.

“Почему ты не бежишь от меня, Эмерелд?

Почему ты так легко отдаешься мне?”

Шон качал ее до тех пор, пока Эмерелд не выплакалась. Потом ее всхлипывания утихли, но щека все так же прижималась к его груди, сила и тепло ее принца окутывали тело. Эмерелд никогда еще не чувствовала себя такой защищенной, вне опасности. Они лежали рядом в одной постели, и ей казалось, что их укрывает один теплый кокон. Она хотела бы провести так всю оставшуюся жизнь.

Эмерелд подняла голову, чтобы смотреть ему в лицо. Она не могла устоять перед его смуглой красотой. Протянув руку, Эмерелд пальцем провела по темной брови, по выступающей острой скуле и по колючей отрастающей щетине на квадратной нижней челюсти. Это доставило ей такое удовольствие, что вдруг захотелось изучить его всего.