Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 14



— Потому вы и напали на меня, Вилмер? — поинтересовался Ник, глядя на собеседника исподлобья.

— О нет, — биохимик покачал головой. — В вас я сразу увидел чужого. А это — поопаснее любого из местных врагов.

— Что-то я не совсем понимаю…

— А чего непонятного? У нас творится черт знает что, а теперь еще и монстры какие-то из канализации полезли. Вот чего нам теперь ждать? А я скажу чего: санации!

— Санации?

— Да! Просто придут вэбэшники — и выжгут здесь все подчистую. На всякий случай, для предотвращения распространения.

— Распространения чего? Этих монстров?

— Хе… Монстры — это только часть проблемы. И если хотите знать, те, что вы видели, — просто лапочки по сравнению… Черт! Это не так-то просто объяснить… — Вилмер замялся, а потом решительно махнул рукой. — Ладно, пойдем к Берни! Он мне все-таки вроде как союзник. Последнее время, правда, мы немного не ладим, но теперь есть повод для визита…

Они покинули бокс и отправились по темному коридору, принадлежащему, по словам Вилмера, к его «зоне влияния». Ник то и дело поглядывал на потолок: странно, автоматического освещения здесь не было.

— Я отрубил свет, — пояснил биохимик. — Не очень здорово быть мишенью в собственном доме. Но если понадобится — могу и включить…

Двигались в сторону, противоположную холлу, пока не уперлись в очередную «баррикаду». Этот завал выглядел совершенно непроходимым: высился он почти до самого потолка, и для его строительства использовались, ни много ни мало, выломанные лабораторные двери.

Едва они встали перед завалом, как со стороны коридора послышался тонкий визг — и в их сторону ринулись два низких силуэта размером с собаку. Дробно заколотили по плитке многочисленные жесткие ноги, и Ник замер, оцепенев от ужаса.

Чего не скажешь о Вилмере.

Тот вскочил, крутанул в руке ножку от стола — и принял стойку бейсболиста, готового отразить удар. И удар не заставил себя долго ждать. Точнее — пара коротких, но мощных ударов.

Раздался невыносимый, переходящий в ультразвук, визг.

Две твари отлетели к противоположным стенам, однако Вилмер не стал расслабляться. Подскочил к одной, пытавшейся уползти, скребущей по полу десятками длинных, тонких, покрытых волосками лап, — и принялся яростно колотить ее, пока под дубиной явственно и мерзко не захлюпало.

Вторая тварь лежала на спине (точнее — на мощном сегментарном панцире, вроде хитинового) и шевелила в воздухе лапами и жуткими, мощными, как гидравлические ножницы, жвалами. Биохимик повторил процедуру расправы — и визг утих окончательно.

— Ч-что эт-то?.. — заикаясь, выдавил Ник. — Что это такое?!

— Обыкновенные мокрицы. Знаете, из-под ванны, — поведал Вилмер. — Ну и обыкновенная многоножка, а заодно паук — и все в одном флаконе.

— Кто же мог вывести здесь такое?! Зачем?

— А никто. Видать, скрестились тут, внизу, в клоаке. Слышали про «активный мутаген»?

Ник молча мотнул головой.

— Ну, вам тут про него еще расскажут, — пообещал Вилмер. — Не позволяйте этим гадам приближаться. И смотрите внимательнее на потолок: они любят сваливаться на голову. А уж если такое случится…

Здесь он умолк и весело подмигнул Нику. После чего поднял свое оружие и отбил по наклонной плоскости «баррикады» замысловатый ритм — очевидно, условный сигнал. Через несколько секунд повторил то же самое.

— Наверное, валяется пьяный, — предположил Вилмер.

— Я вижу, это у вас в порядке вещей, — заметил Ник.

— Точно! — хохотнул Вилмер. — Единственный способ не спятить!

— Эй, кого это там черт принес? — донесся из-за завала приглушенный голос.

— Свои, Берни! — бодро отозвался Вилмер. — Поговорить надо.

— Какие еще свои? — проворчали на «той стороне». — Это ты, Вил? А с тобой кто?

— Пришелец, — снова подмигнув Нику, сказал биохимик.

— Я не верю в пришельцев, — отозвались из-за завала. — Учтите, если вы что-то задумали…

— Не будьте кретином, Берни, или как вас там! — не выдержал Ник. — Я Николас Кейси, биохимик, я прислан к вам на испытательный срок! Мне сказали, что вы что-то понимаете в происходящем. Или же вы собираетесь до конца дней сидеть в своей норе, пока не захлебнетесь в собственном же дерьме?! Что ж, тогда можете забрать с собой в могилу свою поганую тайну!



— Ладно-ладно, — примирительно донеслось с той стороны. — Убедили. Пролезайте — я сейчас освобожу лаз. Только без фокусов!

6

Берни был физиологом проекта. И, видимо, классным, поскольку работал на Корпорацию уже пятый год. Но сейчас он больше походил на какого-то провинциального забулдыгу. Был он толстый, обрюзгший, со взглядом, исполненным какой-то вселенской тоски. Впрочем, Ник не винил его, в такой ситуации у кого угодно может начаться депрессия.

Они расположились в лаборатории активной физиологии, усевшись в удобных анатомических стульях вокруг небольшого стеклянного стола. На столе высилась объемистая лабораторная емкость, наполненная жидкостью сомнительного химического цвета.

— Виски, — пояснил Берни, разливая жидкость по мерным стаканчикам с мелкими поперечными рисками. — Собственной перегонки. Единственный натуральный продукт во всей этой адской лавочке… Ну, за что выпьем?

— За то, чтобы скорее проснуться и понять, что этот кошмар кончился, — подхватив стаканчик, быстро проговорил Вилмер.

Ник ничего не сказал. С сомнением глянув на оранжевую жидкость, он опрокинул в себя содержимое стаканчика. Оно оказалось на удивление приятным.

Что ж, за сегодняшний день — это единственный приятный сюрприз.

— Итак, — кашлянув в кулак, сказал Ник. — Что вы обо всем этом думаете, Берни?

Берни молчал, разглядывая на свет и смакуя свое пойло. Наконец нехотя произнес:

— Слушайте, как вас там…

— Ник.

— Ну да… Скажите, только честно, Ник: что происходит там, наверху?

— Да ничего особенного не происходит, — опешил Ник. — А что вы имеете в виду?

— Понимаете, если бы там, скажем, война началась или какая эпидемия… Может, сам комплекс на куски разваливался… Тогда было бы понятно, откуда лезут все эти мутанты…

— Да нет, там все в порядке, — хмуро сказал Ник. — Комплекс работает вовсю, как я успел заметить. Видите — новых сотрудников набирают.

Ника невольно перекосило, и он добавил:

— Я только не могу понять — зачем им это нужно… в таком случае?

— Да, ерунда какая-то получается, — нахмурился Вилмер. — Мы-то предполагали, что там, наверху, все пошло прахом. Тогда-то и начался весь сыр-бор с этими тварями, с войной этой нашей дурацкой. У всех будто планку сорвало…

Слушая это, физиолог удовлетворенно кивал. Вилмер указал на него стаканчиком:

— А вот он с самого начала считал, что наверху жизнь продолжается. А про нас просто забыли. Я-то всегда считал, что это просто бред…

— Но, как видишь, моя догадка подтверждается, — заметил Берни. — Верно, Ник?

— Ну да, жизнь наверху продолжается, — кивнул Ник. — Комплекс работает на полную мощность.

— …Или всего лишь создает видимость работы, — тихо добавил Берни.

— Что? — брови у Ника невольно поползли вверх.

— Вот и я говорю: Берни спятил! — хихикнул Вилмер, подливая себе оранжевого пойла.

Берни никак не среагировал на выпад коллеги. Он смотрел только на Ника. Прищурившись, поинтересовался:

— Скажите, на какой именно проект вас сюда прислали?

— Откуда мне знать? — Ник развел руками. — В Корпорации такая секретность — сам черт ногу сломит. Честно говоря, был рад на любую работу в этой корпорации, не та ситуация, чтобы носом крутить. Ну, к тому же мне сказали, что все подробности сообщат на месте…

Это была ложь. Точнее — не совсем правда. В промышленной разведке «Старлайт Биотек» с высокой степенью вероятности прикинули шансы агента Злого на попадание в тот или иной проект конкурента. И он был готов к самым разным вариантам развития событий.

Только не к такому, конечно.