Страница 35 из 39
Это заставило её остановиться.
- Нет, - отрезала она. - Я собираюсь спасти часть деревьев, и я запрещаютебе помогать.
- Нет! - крикнул он, вцепившись в её одеяние. - Я тебе не позволю!
Ощущение было таким, как будто он обнимал саженец, который вдруг превратился в дерево толще, чем башня, на которой они стояли. Браяра отбросило к будке, скрывавшей лестницу. Из него выбило дух; он соскользнул на пол. Гигантское дерево, бывшее Розторн, сияло так ярко, что было больно смотреть.
- Парень, делай как велено, - проворчала она. Затем эта ошеломляющая сила — сила Розторн, доселе скрытая — втянулась обратно, к вящему его облегчению.
Кто-то поднялся по лестнице, и вышел на платформу. Прохладные человеческие руки подняли Браяра на ноги, и поднесли к его губам флягу. Он отпил. Благословенно сладкая вода с добавлением мяты пробежала вниз по его горлу, заставив его снова почувствовать себя Браяром.
- Видала того слона? - спросил он, оттолкнув флягу, когда напился. - Хащу пожаловаться в магистрат. Кто-то выпустил слона без присмотра, и он наступил на меня.
- Это просто Розторн проявляла благородство, - мрачно сказала Ларк. - Я заставлю её использовать мою силу — я не связана с зелёной магией, так что мне больно не будет. Ты помоги девочкам и Фростпайну. Судя по его проклятьям, они только что столкнулись с новыми неприятностями.
- Я тоже им помогу, - сказал Нико, вернувшийся вместе с ней. - Огонь окружил Даджу и караван.
Браяр на нетвёрдых ногах подошёл к Сэндри и Трис, его горло свело от страха. Он мог видеть линию дыма и огня, надвигавшуюся с востока, охватывая дорогу подобно гигантской букве «С». В верхней части изгиба возвышались плетёные из огня прямоугольники. В нижней части «С» пламя перемежалось тёмными участками, каждое из которых омывалось серебром магии. Протянувшись своей силой, он обнаружил в каждом участке Розторн, удерживавшую огонь исключительно своей силой.
Обернувшись, он увидел её неподалёку, наполовину перегнувшуюся через каменное ограждение. Он утробно застонал, когда увидел, что она прокусила себе губу.
Ларк встала рядом с Розторн, и обхватила более низкую женщину рукой.
- Вот, дорогая, - мягко сказала она, - давай я тебе помогу с этим.
По крайней мере в этот раз Браяр успел прикрыть глаза от пылания магии Ларк, полившейся в её подругу. К его горлу подступила ревность. Розторн согласилась принять помощь от Ларк.
«А тебе какая разница, если она получит помощь, и в достатке?» - поинтересовалась его лучшая половина.
Но всё равно было больно.
Наконец он отвернулся, пытаясь сморгнуть из глаз пятна.
- Что ж, - вздохнув сказал он, - с тем же успехом можно заняться чем-нибудь полезным, - закрыв глаза, он обнаружил полыхавшее соединение магий Трис, Фростпайна, Сэндри и Нико, и нырнул в него. Они образовали бассейн, по которому он растёкся: от его дна подобно стоку в сторону Даджи уходила длинная серебряная линия.
Сначала Даджа подумала, что она оказалась в западне, неспособная оставить две оставшихся огненных ленты. Они были единственной преградой для пламени перед караваном. Если она попыталась бы передвинуть их, или взять с собой, Торговцы оказались бы в опасности через считанные минуты.
«Я возьму их», - предложила Сэндри. «Если мы свяжем их вместе, то я практически уверена, что смогу удержать их в одиночку».
«Я тоже останусь», - сказал Фростпайн. «Вместе мы можем их удержать. Но вам остальным лучше бы придумать, как избавиться от этих штук, пока мы не выбились из сил».
«Будьте осторожны», - сказала Даджа Фростпайну и Сэндри. «Не позволяйте им вырваться из ваших рук, иначе мы все поджаримся». Протянувшись внутрь себя, она нашла узы, связывавшие её с лентами, и передала их своему учителю и своей подруге. Только убедившись, что они контролировали огненные плетения, она бегом вернулась к каравану, и Польям последовала за ней.
Торговцы сбились в плотную кучку в середине цепочки повозок. Дети плакали, но тихо, как учили детей Торговцев: они съёжились под повозками, чтобы не путаться под ногами у старших. За исключением тянувших повозки упряжек, животные были собраны сзади, их сторожили мужчины и подростки, не дававшие им убежать в лес. Даджа могла чувствовать запах жареной козлятины и курятины. По всей видимости некоторые животные в панике кинулись в лес. По обеим сторонам утопленной дороги, где она была лишь пол-часа назад, пылал лес.
Сердце Даджи гулко забилось при виде этих стен огня. Она привалилась к последней телеге — в которой стояла её железная лоза — дрожа. «Я не могу», - подумала она. «Я не могу! Я же погибну, и ради кого? Ради них?»
Она посмотрела на караван, её глаза заслезились. «Я — трэнгши. Они постоянно говорят мне об этом. Они были бы рады, если бы я умерла. Если они выживут, то первым деломони пропустят весь караван через кунсуанен».
Польям догнала её. Она привалилась к деревянному борту рядом с Даджей, тяжело дыша.
- Я бы не стала тебя винить, если бы ты позволила нам сгореть, - прохрипела она, задыхаясь от дыма. - Мы лишь делали то, что наш народ делал испокон веку, но обычаи Цо'хажестоки, когда попадаешь под их действие.
Даджа утёрла лоб рукавом. Внутри, где была её сила, Фростпайн, Нико и её друзья оставались безмолвны. Это ведь не они будут проводником всей той магии, которая здесь потребуется. Это еётело было в опасности, а не их. Если она отступится сейчас, они никогда не поставят ей это в вину. Любой из них, будучи на её месте, мог бы погибнуть из-за этой магии, и все они это знали. Выбирать было Дадже.
Она снова посмотрела на караван. В этот раз она увидела лица своей семьи, утонувшей долгие месяцы назад. Чандриса могла бы быть её матерью, ведущий каравана — отцом. На каждого взрослого и ребёнка она могла бы назвать одного из погибших: её брата Унэни, вечно отлынивавшего от работы; злую тётю Хулуэми; двоюродную сестру Зибу, любившую петь; её младшую сестрёнку, которой было только девять, проводившую свой первый месяц на море; её бабку, потерявшую к семидесяти трём годам все зубы, и всё ещё готовившую для их команды.
Она продумала всё это в течение одного дыхания. Все эти воспоминания птицей пронеслись через её разум.
- Воды. - прохрипела она.
Польям дала ей мех с водой. Даджа сделала несколько глотков, затем вылила остальное себе на лицо и голову. У неё не было возможности спасти Третий Корабль Кисубо. Возможно, она не могласпасти Десятый Караван Идарам — но по крайней мере она могла попытаться.
Она оставила свой посох в телеге, когда побежала к голове каравана. Теперь она взяла его, проведя рукой по его гладкому латунному набалдашнику. Опираясь на посох, она вышла на середину дороги, и повернулась лицом к пламени. Его наступление на неё — на караван — замедлилось. Несколько огромных деревьев на его пути отказывались гореть, как это делали кусты и молодая поросль вокруг них. Растения наполняла магия, отводившая пламя от их коры и листьев.
Розторн, поняла она. Розторн спасала растения, и давала ей возможность подумать.
«Плетения похоже работают лучше всего», - сказал ей с помощью мысле-речи Нико. - «Сейчас не время для экспериментов».
Вопреки страху, Даджа ухмыльнулась.
- Когда ты прав, ты таки прав, - пробормотала она.
Никто на дороге не спросил, с кем она разговаривала. Она огляделась: все они, даже Польям, отступили. Они оставили её перед пламенем в одиночестве.
«А ты чего ожидала?» - с иронией спросила она себя. «Благодарности?»
Закрыв глаза, она окунулась в сердце своей силы, упав как молот. Она собрала всё, что имела, притягивая магию к себе, придавая ей форму нужных инструментов. Магия остальных смешалась с её магией, как медь и цинк сливаются, создавая латунь. Она свернула Трис, Нико и Браяра вместе, придавая им форму. Чтобы остановить огонь, Дадже нужно было собрать его в одну огромную колонну — не было времени разбивать его на несколько колонн поменьше.