Страница 39 из 39
Даджа ухмыльнулась. Там будет не только тепло, там они снова будут рядом с морем.
- Кто последний до комнаты — пакует за всех! - крикнула она, и побежала в замок.
Словарь языка Торговцев
Синие Торговцы Торговцы, работающие с судов — в морских или пресных водах Гилав Лидер каравана, по званию аналогичен мэру Хамот Идиот, чурбан Как Наиболее презренный не-Торговец, буквально «грязь под ногами» Лугша Ремесленник, мастеровой, производящий товары, на которых можно заработать Мимэндэр Торговец-маг, всегда в глухой накидке с вуалью, ярко-жёлтого цвета Пижюл факол Посмертие для тех, кто не выплатил свои долги кунсуа(нен) Очищать — дословно «смывать/отпугивать неудачу, чтобы она не липла» Саати Не-Торговец, являющийся сердечным другом, как родной Трэнгши Изгой, нечистый, проклятый, безымянный Цо'ха Самоназвание Торговцев, буквально «Народ» Белые Торговцы Сухопутные Торговцы, путешествующие по пескам или снегам Уирок Не респектабельный человек, тратящий деньги на необходимые вещи, такие как еда и починка Жёрдин Маг не-Торговец Ёруи Голодный призрак-демон, пожирающий и уничтожающий Зокин Финансовый баланс в книгах Торговцев, или личная честь