Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 41

– Хорошо, – автоматически произнес Роджер.

– Ему ни в коем случае не следовало приводить ее сюда, – сказал Северини. – Если бы вы его лучше знали…

– Он приводил сюда других?

– Две недели назад молодую американку, на прошлой неделе двух швейцарок. Он, кажется, получает удовольствие от того, что шокирует их. Это верное слово?

– Да.

– Шокировать порядочных людей! – воскликнул Северини. – Я не думаю, что он снова сделает это теперь. Он…

Тут он заметил бегущего человека.

Два автомобиля остановились в конце улицы, и их желтые фары освещали блеклые стены домов с большими пятнами обвалившейся штукатурки, закрытые двери, закрытые ставни на окнах. То там, то здесь открывались двери, и из них выглядывали люди. Полицейские замерли в ожидании приказов. По узкой улочке, спотыкаясь на неровностях булыжной мостовой, бежал человек. Когда он подбежал ближе, стало слышно его прерывистое дыхание. В широко открытых глазах застыл ужас. Он размахивал руками. Странно, но в одной руке он сжимал револьвер…

Подбежав, человек остановился, глотая воздух и выставив руки, словно готовился отвести удар. Слова выскакивали из него так быстро, что, похоже, даже Северини не понимал его.

Роджер заметил, что зубы человека стучали, а лицо разбито.

Ему показалось, что за ним есть кто-то еще, но он не обратил внимания. Все его внимание было сосредоточено на том итальянском полицейском с таким искаженным и бледным в свете автомобильных фар лицом. Его слова свидетельствовали о каком-то несчастье.

Северини обернулся.

– Что случилось?! – проревел Роджер. – Они нашли ее?!

– Нет, – произнес стоявший сзади Джонсон. – Они не нашли миссис Вест. Они нашли Уайттекера с перерезанной глоткой.

Рука сержанта из Ярда оказалась на руке Роджера. Он как будто хотел перелить энергию из своего массивного тела в Роджера. Северини не обращал внимания на Джонсона, он смотрел Роджеру в глаза и кивал головой, подтверждая сказанное. Полицейский, который принес новость, с трудом переводил дух, казалось, каждый вздох доставлял ему боль. Вокруг собрались другие полицейские. Никто не двинулся в сторону Виа-Мита. Там светили яркие автомобильные фары, мелькали черные тени и царила тишина смерти.

– Где? – с трудом произнес Роджер.

– В пустом доме около кафе.

– А остальные помещения обыскали?

– Обыскивают, – ответил Северини. – Мы к ним присоединимся.

Джонсон чувствовал, что лучше не спрашивать, хочет ли Роджер пойти. Они молча поспешили к дому, около которого ожидали несколько человек. Здесь Джонсон безразличным тоном произнес:

– Парень из конторы Северини, с которым я подружился, сказал мне обо всем, Красавец. Сожалею, что не смог прибыть сюда раньше.

– Хорошо, что вы здесь.

– Этот Уайттекер, – сказал Джонсон, – мне донесли о нем сегодня вечером, я и хотел вас предупредить сегодня утром: пил безбожно, бедный.

Уайттекер – что это: просто имя, или голова с курчавыми волосами, маленькой лысинкой на затылке и голубыми глазами, которые могли быть такими веселыми, или тело, лежащее сейчас с перерезанным горлом в пустом доме.

Оно было перерезано зверски.

– Одно хорошо, – заметил Джонсон через четверть часа после того, как они вошли в дом. – Нет следов, что они приводили сюда миссис Вест.

– Красавец, – сказал Северини, спускаясь по узкой лестнице и увертываясь, чтобы не налететь на прут, торчащий из стены, – каждый человек, который находится в моем распоряжении, будет работать, будет сделано все возможное. Мы найдем ее.





Верил ли он сам в это?

Когда Роджер вошел в вестибюль отеля «Муччи» двое полицейских и ночной портье все еще играли в карты. Увидев его, они опять вскочили, как марионетки. За ним вошел Северини, замыкал шествие Джонсон. Лицо Роджера было невероятно бледным, лишь глаза блестели, как у Северини. С тех пор как он узнал о смерти Уайттекера, в голове поселилась ноющая боль.

Было уже начало шестого, скоро начнет светать.

Северини сказал, что сегодня уже нельзя ничего сделать. Он обещал, что утром направит на розыски свежих людей и они допросят каждого, кто вчера вечером находился около Виа-Мита.

– Они должны получить какие-то новые сведения, – сказал Северини и посоветовал Роджеру отправиться в гостиницу. Конечно, он может подождать и в другом месте, но в гостинице будет удобнее. И если он захочет воспользоваться советом коллеги-полицейского, то должен принять снотворное и заснуть. Такой, как сейчас, он не принесет пользы утром. Если же он поспит, то будет сам в состоянии предпринять какие-нибудь активные шаги.

Северини говорил так, словно был полон решимости сам дать Роджеру таблетку и отправить его спать.

Его прервал портье, сообщивший:

– Телефон. Для мистера Веста, пожалуйста. – Он указал рукой в сторону телефона на его стойке. – Я позову, – произнес он с той же тщательной интонацией и поспешил к местному коммутатору, находившемуся за полированной стойкой. – Один момент, – произнес он и исчез.

Роджер посмотрел на телефон.

«Едва ли это может быть новость о Джанет», – подумал Роджер.

Если полиция обнаружила Джанет после того, как они с Северини уехали из старого города, позвали бы Северини, а не его. Кто мог звонить ему? Несколько часов назад он подумал бы, что это Уайттекер…

– Может быть, какой-нибудь корреспондент? – сказал Роджер.

Северини прошел за дежурным. За стойкой последовал быстрый обмен итальянскими фразами: вопрос, ответ, вопрос, ответ. На панели что-то зажужжало.

Со своей удивительной способностью оставаться флегматичным, в то же время излучая какое-то спокойствие, Джонсон произнес:

– В это время? – Его сомнение вселило в Роджера какую-то надежду. – Не думаю, но, может быть, вы правы. Я… – Звонок телефона на стойке прервал его.

Роджер поднял трубку. Он был в каком-то параличе. Теперь он почти не мог говорить, его губы свело судорогой.

Было бы лучше, если бы он не видел Уайттекера с перерезанным горлом.

– Ал… Алло, – проговорил он наконец.

– Это инспектор Вест? – спросил человек. Голос был высокий, говорил явно не англичанин, хотя английский был отличным, почти без акцента. – Мне срочно нужно поговорить с ним.

– Говорит Роджер Вест, – произнес он наконец. – Кто…

– А, инспектор, – продолжал человек. – Я очень рад, что нашел вас. Я постоянно звоню вам последние два часа. Мое имя Фузаль, генерал Фузаль. – Он выговаривал короткое «а» с особой тщательностью, которая действовала Роджеру на нервы. Принц, кажется, был специалистом по неожиданностям. Звонил его главный помощник и в такое время… Он говорил недовольным тоном, потому что не мог застать Роджера.

– Его Высочество пожелал, чтобы я сказал вам, – продолжал Фузаль тем же высоким резким голосом, – что ваша жена отдыхает, она в совершенной безопасности здесь в отеле «Виктор Эммануил». Она спит, после того как ей дали немного снотворного. Может быть, вы заедете сюда утром?

Каким образом это случилось, не имело значения. Не имел значения и этот писклявый голос. Роджер не мог вспомнить ни лицо принца, ни лицо Фузаля. Перед ним стояло только лицо Джанет. Он не спрашивал, как она попала в отель к Асиру, в течение нескольких секунд он молча сжимал трубку и чувствовал, как к нему возвращается жизнь.

Затем он услышал в трубке голос Северини, который находился у коммутатора. По-английски, выговаривая слова, более тщательно, чем Фузаль, он спросил, каким образом у них оказалась Джанет, как произошло это невероятное событие.

Фузаль ответил более непринужденно:

– Трое слуг моего хозяина, находясь в одном увеселительном заведении, увидели супругу мистера Веста с другим англичанином. Миссис Вест была очень расстроена и даже выказывала признаки негодования. Когда она покинула это увеселительное заведение, они последовали за ней. На темной улице она и ее спутник подверглись нападению, но слуги моего хозяина догнали нападавших и отбили миссис Вест. Англичанину они не смогли помочь, но поскольку он был ответствен за то, что привел туда миссис Вест…