Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 32

Видя, как разъезжаются ее губы в загадочной улыбке, Чарльз на секунду испугался. Всплеск эмоций не страшил его. Но вот холодная ярость… Джулия умела контролировать себя. И когда она закрывала свою душу на все замки, то не выпускала наружу ни одного лучика настоящих чувств. Невозможно было понять, о чем она думает. Чарльз лишь мог одно сказать точно: Джулия готова его убить.

— Еще вина? — невпопад спросил он.

— Нет, благодарю. Я, пожалуй, пойду. — Она не переставала улыбаться, и от вежливой гримасы на ее лице Чарльза бросило в холод.

— Хорошо, сейчас я расплачусь по счету и отвезу тебя домой.

— Не утруждайся. — Джулия поднялась из-за стола. — Я возьму такси. Общество незнакомого водителя мне куда приятнее, чем твое.

Она быстрым шагом направилась к выходу, заметив, что Эмили проводила ее взглядом, исполненным скрытого торжества.

Только такой дурак, как Чарльз, мог не заметить, что эта женщина его хочет, подумала Джулия, оказавшись на улице.

10

Он нагнал ее, когда Джулия уже садилась в такси. Чарльзу понадобилась целая минута, чтобы, оставшись в ресторане в одиночестве, принять решение: нужно бежать за несносной женщиной, иначе та накрутит себя так, что будет дуться на него полгода. Лучше один раз попасть в эпицентр бури, чем каждый день ждать порывов ураганного ветра.

— Она не поедет, — сказал Чарльз таксисту и захлопнул дверцу.

Автомобиль тронулся с места. Джулия бросилась следом, но сильная рука Чарльза ее остановила.

— Пусти сейчас же!

Чарльз ее не послушался. Он крепко держал ее за талию, ожидая пощечины или протестующего визга. Ни того, ни другого не последовало. Джулия сердито смотрела на него, упираясь ладонями в его грудь, но молчала и вела себя прилично.

— Не хочу расставаться с тобой на минорной ноте, — объяснил Чарльз свое поведение. — Темнеет. Я не допущу, чтобы ты ехала домой одна.

Джулию рассмешила эта на скорую руку слепленная ложь.

— Ты обо мне беспокоишься?

— А тебе кажется это странным?

— Честно говоря, да.

— Ты беззащитная женщина, с тобой может случиться что угодно.

Она фыркнула.

— Да меня полгорода боится.

— С тобой не хотят связываться, — поправил ее Чарльз. — При чем здесь страх?

— В любом случае, меня никто не тронет.

— Откуда такая уверенность? Если у тебя так много недругов, как ты говоришь, то тебе опасно появляться на улицах этого города.

— Да здесь на каждом шагу полицейские!

— Которые также тебя терпеть не могут.

Она чувствовала, как бьется его сердце. И от этого у нее тоже запульсировало, но внизу живота. Под ее ладонями перекатывались стальные мускулы — Чарльз был в отличной физической форме. Джулия сглотнула слюну, которая мешала говорить, и тихо произнесла:

— Ты так и будешь меня прижимать к себе? Это, в конце концов, неприлично!

Он отпустил ее. Джулия отвернулась и пошла в сторону автобусной остановки.

— Раз ты все же решила не ехать в моем автомобиле, могла бы хотя бы сказать об этом. И, кстати, чем тебе не понравился «лексус»?

— Я привыкла к машинам попроще. И к иным мужчинам, которые на них ездят.

— Продолжим нашу перепалку? — с готовностью предложил Чарльз, но она охладила его пыл.

— Нет, благодарю. Я уже устала с тобой спорить.

Автобус подъехал, как только они подошли к остановке. Чарльз немного помедлил, но все же пошел следом за Джулией. Он сел на соседнее сиденье и покосился на необъятных размеров тетушку, которая держала на руках таксу.

— Сто лет не ездил в городском транспорте, — прошептал Чарльз, наклоняясь к уху Джулии.

Она улыбнулась.

— Экстремально, не так ли?

— Ну если этот песик, который так плотоядно смотрит на меня, решит осуществить свои намерения, то адреналина в моей крови будет немерено.

— Боишься собак?

— В детстве меня укусила одна… — Чарльз снял печатку и показал белый след шрама на пальце. — Поэтому я и ношу перстень. Она почти откусила мне палец. Было море крови, я орал как резаный.

Джулия сочувственно погладила его по руке.

— Ах, бедняжка. Получил психологическую травму на всю жизнь.

— Тебе смешно? — укоризненно произнес он. — Холодная женщина.





— Где-то я это уже слышала.

— Уж не от меня ли?

— Может быть.

— Уверен, тебе часто это говорили.

— Да, вы, мужчины, всегда принимаете сдержанность за холодность.

— По-моему, это ты что-то путаешь. Ты же глушишь в себе любое проявление чувств. И не способна на душевные порывы.

— Ты меня плохо знаешь.

— Поцелуй меня, — потребовал он.

— Что? — вытаращила она глаза. Чарльз лукаво улыбнулся.

— Хочу, чтобы ты меня поцеловала.

Она с удовольствием сделала бы это, хотя и была страшно зла на него. Однако Джулия тотчас же вспомнила о Луизе. Младшая сестренка, наверное, волнуется, поладила ли старшая с Чарльзом.

— Хочешь, я кое о ком тебе напомню?

— Ты о Лу? Она не будет против короткого поцелуя. — Чарльз легонько толкнул ее в бок. — Ну давай, дорогая, просто чмокни меня в губы. Что тебе стоит?

— Не буду я с тобой целоваться! — громко сказала Джулия, и такса, наблюдавшая за ними, зарычала.

— Тише ты. Видишь, я ей не нравлюсь.

— Вроде бы это мальчик.

— Плевать. И почему эта тетка не сядет?

Джулия понизила голос:

— Ты же видишь, какая она огромная. В кресло стандартных размеров она не поместится. Ей ничего другого не остается, как стоять.

— Тогда пусть она отойдет подальше. — Чарльз действительно начал заметно нервничать, потому что такса проявляла к нему нездоровый интерес.

— Он чувствует твой страх. Прекрати психовать и ерзать, тогда пес перестанет обращать на тебя внимание.

— Поцелуй меня, и я успокоюсь.

— Да что ты за человек такой?! — возмутилась она. — Не буду я тебя целовать даже в щеку. Мы в автобусе! Не забыл?

— Я же говорил, что ты не способна на авантюры.

Джулия застонала, потом повернулась к нему и быстро чмокнула в губы. В животе у нее что-то подпрыгнуло, а потом сжалось, как пружина, готовая развернуться в любой момент.

— Bay! — произнес Чарльз, пристально глядя ей в глаза. — Ты все-таки это сделала!

Такса, не выдержав накала страстей, заворочалась в руках у женщины, изогнулась и вдруг прыгнула Чарльзу на колени. Тот заорал не своим голосом. Пес оглушительно затявкал, испуганный громкими криками. Его хозяйка неловко повернулась, споткнулась и всем телом навалилась на Джулию, задыхающуюся от хохота.

На остановке они с Чарльзом вывалились из автобуса, потому что толстуха грозилась подать на них в суд за то, что они перепугали бедного песика.

— Неужели я жив? Меня даже не укусили! — восторженно кричал Чарльз. — Посмотри, я цел? Цел?

— Да цел! — Джулия согнулась пополам от смеха. — Какое у тебя было лицо, когда эта собака оказалась на твоих коленях…

— Ты смеешься, а я чуть не умер! — Чарльз привалился к дорожному столбу. — Никогда, никогда я не заведу собаку!

— Какой ты смешной, — стонала Джулия, вытирая слезы.

Он обиделся. Это было видно по его глазам и капризно сжатым губам. Джулия невольно отметила, что, когда он похож на ребенка, в ней просыпаются еще и материнские чувства.

— Лапочка! — Она обняла его и погладила по удивительно мягким волосам. — Только не плачь.

Он уткнулся лицом ей в грудь.

— О да, так мне гораздо легче.

Она снова рассмеялась и оттолкнула его.

— Все вы, мужики, одинаковые! Так и льнете к буферам.

— Госпожа преподавательница, что за выражения?! — вскричал Чарльз в притворном ужасе и потянул ее на себя. — И вам не стыдно?

— Ах, я просто сгораю от стыда, — веселилась она, но вдруг ей на глаза попалась совершенно незнакомая вывеска на магазине нижнего белья, и Джулия перестала заливаться смехом. — Мы не доехали до нужной остановки!

— И сколько идти до твоего дома? Возьмем такси?

— Нет, здесь полчаса пешим ходом. Прогуляюсь.