Страница 4 из 9
И тут меня осенило. Финн никогдане оставлял меня без защиты, и плевать ему было и на мои просьбы, и на чьи-то приказы. Скорее всего, он убедился, что я никуда не поеду, и решил не тратить время на бессмысленные пререкания. А теперь будет ждать где-то рядом, пока я передумаю, или…
Я плотно задернула шторы. Терпеть не могу, когда за мной подглядывают. С другой стороны, от мысли, что Финн, быть может, присматривает за мной, я успокоилась. В комнате было холодно, я достала из шкафа теплый свитер и торопливо его натянула.
Адреналин во мне так и бурлил, про сон можно было забыть, однако я все равно залезла под одеяло и постаралась прогнать мысли о Финне. И вдруг снизу донесся какой-то шум, послышался голос Мэтта, затем все стихло. В доме повисла густая тишина.
Я выскочила из постели, рванулась к запер той двери. Руки отчаянно тряслись, и с полминуты я бестолково сражалась с замком. Я всем сердцем надеялась, что это Финн попытался проникнуть в дом и столкнулся с Мэттом.
Но тут раздался громкий вопль. Кричал Риз.
ТРИ
Жестокость
Не успела я открыть дверь, как на лестнице затопали. И вот она уже стоит передо мной.
На лестничную площадку выскочила Кира, искательница из племени витра. Мерзкая гадина, с которой я уже имела несчастье встречаться раньше. Длинный плащ из черной кожи, выстриженные виски и затылок. Она увидела меня и злобно ощерилась, я точно в пасть акуле заглянула.
Не тратя понапрасну время, я рванулась к ней, понадеявшись застать врасплох, но, разумеется, это было глупо. Кира нырнула в сторону и пребольно пнула меня в живот. Я скорчилась и попятилась, витра подступила ко мне, и тут я со всей силы вмазала ей кулаком прямо в злобную физиономию. Кира и глазом не моргнула. С хищной улыбкой она отвесила мне куда более мощную затрещину. Я отлетела к двери в комнату, а она, победно ухмыляясь, встала надо мной. Несмотря на свое поверженное положение, я с удовольствием отметила, что все-таки разбила ее аккуратный носик. С трудом встав на четвереньки, я попыталась подняться, но ищейка цапнула меня за волосы и рванула к себе. Я беспомощно попыталась лягнуть ее и в ответ получила весомый пинок. От боли я вскрикнула. Кира довольно засмеялась и пнула еще раз. В глазах у меня потемнело, в ушах стоял звон, я почти ничего не соображала.
— А ну хватит! — раздался звучный мужской голос.
Разлепив глаза, я увидела, как по лестнице поднимается какой-то тип в черном. Кира швырнула меня на пол.
— Локи, да я ничего особенного ей не сделала, — сказала она почти смиренно.
Преодолевая тошноту, я снова попыталась приподняться, но Кира пригвоздила меня ногой к полу.
— Хватит! — резко повторил незнакомец, и искательница с недовольной гримасой шагнула в сторону.
Человек какое-то время разглядывал меня с высоты своего роста, потом опустился на корточки. Склоняя голову то в одну, то в другую сторону, он изучал меня с неподдельным любопытством.
— Так вот из-за кого весь сыр-бор, — задумчиво произнес человек в черном.
Он плотно обхватил мою голову руками, заставив смотреть ему прямо в глаза. Взгляд его глаз цвета карамели буквально проник в меня. Я отчаянно сопротивлялась его воздействию, но тщетно. Сознание словно окуталось туманом, и боль, страх и ярость, владевшие мной, вдруг начали отступать, я ощущала, как тело расслабляется, становится податливым. Веки отяжелели, и я провалилась в забытье.
Мне снилась вода, много воды. Было зябко, но щека прижималась к чему-то теплому.
— Так ты говоришь, что она принцесса?
Голос Мэтта раздавался прямо надо мной. Я поняла, что голова моя лежит у него на коленях. Боль стремительно возвращалась.
— В это не так уж трудно поверить. — Это был Риз. Его голос донесся с другой стороны. — Как только ты въедешь во всю эту байду с трилле, принцессам уже не будешь удивляться.
— Я уже больше не знаю, чему верить, — пробормотал Мэтт.
С неимоверным усилием я открыла глаза. Веки были налиты свинцовой тяжестью, а левый глаз и вовсе заплыл. Я никак не могла сфокусировать взгляд. Несколько раз поморгала, и картинка немного прояснилась, но понятней мне не стало. Пол, кажется, был земляной, стены из бурого и серого камня в плесени. Какой-то подвал… Или темница?
Риз расхаживал вдоль противоположной стены. Лицо у него было странное. Я еще поморгала и обнаружила, что оно все в ссадинах и кровоподтеках. Я попыталась сесть, но вскрикнула от боли, перед глазами все поплыло.
— Эй-эй, осторожно.
Мэтт придержал меня, но я с отчаянным стоном все-таки села и привалилась к стене рядом с братом.
— Проснулась! — радостно воскликнул Риз. Только он мог бы так искренне радоваться в подобных обстоятельствах.
— Как ты? — спросил Мэтт. На его лице не было ни синяков, ни царапин, но он и дерется куда лучше нас с Ризом.
— Нормально, — соврала я, стиснув зубы, потому что мне было больно дышать. Где-то в области диафрагмы пульсировала боль. Я догадалась, что у меня сломано ребро, но не хотела расстраивать Мэтта. — Что происходит? Где мы?
— А я надеялся, что это ты приоткроешь завесу тайны, — буркнул Мэтт.
— Я уже рассказал ему, но он не верит, — встрял Риз.
— Так где мы?
— Точно не скажу, — покачал головой Риз, — но, скорее всего, во дворце витра в Андарики.
— В Андарики? — переспросила я.
— Столица страны витра, — пояснил Риз. — А вот насколько далеко это от Фьонинга, понятия не имею.
— Ага, я примерно так и подумала. — Я тяжело вздохнула. — Я узнала этих гадов. Кира меня уже пыталась поймать.
— Что? — вскинулся Мэтт. — Эти люди тебя и раньше преследовали?
— Да, именно поэтому мне пришлось сбежать. — Я прикрыла глаза, так было чуточку легче. Мир вокруг меня был все еще зыбок и норовил куда-то уплыть.
— Я же тебе говорил, — сказал Риз. — Я никогда не вру про такие вещи. После всего, что произошло, ты бы мог начать мне верить.
— Риз ничего не выдумывает. — Дышать становилось все труднее, и я старалась делать совсем неглубокие вдохи, от чего в голове нарастала какая-то звенящая легкость. — Он знает больше меня, я же пробыла во Фьонинге совсем недолго.
— Почему эти, как их, витра-люди охотятся за тобой?
Я промолчала, слова давались все труднее.
— Не знаю, — ответил Риз вместо меня. — Я никогда не видел, чтобы они так усердствовали. С другой стороны, я и принцесс раньше не видел, а уж тем более таких, про которых столько предсказывали.
Да уж, эти самые предсказания на мой счет разожгли во мне жгучее любопытство, но во Фьонинге никто ничего толком мне так и не смог объяснить. Все словно сговорились и отвечали на мои вопросы уклончиво. Общий смысл этих туманных рассказов сводился к тому, что в один прекрасный день я обрету необычайную власть. Ну-ну, видимо, это была ирония. Поглядите на меня: сижу в сыром подземелье, вся в синяках.
А что хуже всего, я нашла приключения не только на свою голову, но и Риза с Мэттом втянула в передряги.
— Венди, ты в порядке? — встревожился Мэтт.
— В полном, — с трудом выдавила я.
— А выглядишь не очень, — заметил Риз.
— Да ты совсем бледная и еле дышишь. — По звукам я догадалась, что Мэтт склонился надо мной. — Тебе нужен доктор, ну или кто там у них есть.
— Что ты собираешься сделать? — с надеждой спросил Риз.
Я открыла глаза и посмотрела на брата. Его план был прост и очевиден — он подошел к закрытой двери и принялся в нее колотить.
— На помощь! Кто-нибудь! Венди срочно нужен доктор!
— С чего ты взял, что они ей помогут? — спросил Риз, озвучив мои собственные сомнения в гуманности витра.
— Ведь они же не убили ее, так что, может, ее смерть в их планы и не входит. — Мэтт на миг прервался, чтобы ответить Ризу, затем он снова начал изо всех сил долбить в дверь и звать на помощь.
Грохот стоял такой, что мне казалось, еще чуть-чуть, и голова моя взорвется. Я уже почти собралась с силами, чтобы попросить Мэтта утихнуть, как дверь неожиданно распахнулась.