Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 33



Фыркнув, Эффи задвинула занавески. Она просто обязана открыть им глаза. Осталось только решить, как лучше это сделать.

Глава СЕДЬМАЯ

Увидев спускающихся с крыльца тетушек, Амелия затаила дыхание. Конечно, она знала, что Розмари захлопает в ладоши от радости, а Вилимина нахмурится.

— Что все это значит? — спросила Вилимина.

— Это мой сюрприз. Я уже давно копила деньги. Машина куплена, и я никому ничего не должна. Кроме того, она очень экономно расходует бензин.

— Наш «крайслер» еще в хорошем состоянии, — пробурчала Вилимина.

Розмари пребывала в эйфории: она всю жизнь мечтала иметь красную машину.

— Это потому, что он никогда не выезжал из Тьюлипа, — возразила она.

Вилимина изрядно перенервничала, рискуя потерять племянницу в связи с появлением в ее жизни Тайлера, но с покупкой машины ее страхи немного улеглись.

— Так вот зачем тебе понадобилась помощь этого мужчины.

Амелия кивнула.

— Частично поэтому, тетя Вилли, но он мне нравится как друг. Он очень честный и благородный человек.

— Ну, конечно, — сухо проговорила Вилимина.

Сегодня был особенный день для всей семьи. Впервые в жизни Амелия ходила на свидание с мужчиной. А домой она вернулась в новой машине. Сложившаяся ситуация совсем не нравилась пожилой леди.

— Мне кажется, машина очень красивая, — заметила Розмари, — и я хочу прокатиться. Давай прокатимся, Амелия. Только я сяду на переднее сиденье, потому что на заднем меня укачивает. Помнишь, как однажды меня вырвало…

— Это произошло потому, что ты объелась мороженым и тортом на церковном пикнике, а не потому, что тебя укачало.

Амелия решила вмешаться:

— Залезайте в машину. Тетя Рози пусть садится вперед, но в следующий раз туда сядет тетя Уилли.

Спорить стало не о чем, и все расселись по местам.

Тайлер наблюдал за всем этим со стороны. Улыбка на его лице становилась все шире, по мере того как Амелия спокойно уговаривала тетю Вилимину. Как только обе старушки залезли в машину, он завел мотор и уехал. Но сколько бы миль ни проехал, он не мог забыть губы девушки.

Мисс Эффи видела, как все три дамы уселись в машину и отъехали от дома. Победно улыбнувшись, она надела туфли, взяла сумочку и вышла из дома, по привычке решая чужие проблемы.

Амелия положила в тележку упаковку винограда, стараясь не обращать внимания на страстные взгляды, которые бросал на нее молодой грузчик. За последнюю неделю такое поведение со стороны мужчин она наблюдала слишком часто. Все началось в тот день, когда она приехала домой на новой машине.

На бензозаправке, в магазине и даже в библиотеке люди шептались за ее спиной, замолкая, как только она оказывалась поблизости, а мужчины, которые раньше даже не здоровались с ней, теперь одаривали ее призывными улыбками.

Почему-то Амелия чувствовала, что дальше будет еще хуже. И она знала, кого благодарить за слухи, которые ходили вокруг нее по Тьюлипу. Только один человек, кроме Рэйлин, видел ее ночью на улице. Мисс Эффи! А более болтливой женщины во всем городе просто не было!

— Это все? — спросила кассирша, оглядев девушку с ног до головы. Она уже слышала, каким образом эта скромница библиотекарша заработала деньги на новую машину. Ей, честно говоря, с трудом верилось в то, что какой-то мужчина готов заплатить деньги за то, чтобы пойти на свидание с подобным экземпляром.

Амелия кивнула и полезла за кошельком. Молодой человек упаковал ее покупки, отнес сумку в машину и отвесил девушке на прощание шлепок. Амелия была настолько поражена, что не знала, то ли ударить его в ответ, то ли убежать. В результате она не сделала ни того, ни другого. Вместо этого она села в машину, уронила голову на руль и расплакалась. Такое невинное желание, как покупка новой машины, превратило ее жизнь в кошмар.

Заглянув в автомобиль Амелии, Эффи злорадно улыбнулась. Так ей и надо. Если бы она по ночам спала дома, как все приличные женщины, то не уставала бы так. А беззаботная жизнь ночных бабочек не может длиться долго.

— Снова поздно вернулась?

Стиснув зубы, Амелия смахнула рукой слезы.

— Да нет, у меня просто голова болит. В последнее время у меня часто бывают мигрени. Наверное, что-то такое появилось в воздухе.



С этими словами она завела мотор и уехала, предоставив Эффи самой истолковывать услышанное. Амелии надоело притворяться. А кроме того, на свете есть двое людей, которые должны узнать правду до того, как до них доползут сплетни.

Оставив сумки на кухне, она отправилась на поиски тетушек. Те сидели в гостиной и смотрели какое-то шоу по телевизору, как всегда шумно споря. Обычно это вызывало у девушки улыбку, однако сегодня она боялась, как бы ее не выгнали из дома.

Когда она прошла в комнату и выключила телевизор, пререкания на миг затихли.

Вилимина заговорила первой:

— Что случилось, дорогая?

— Ты заболела? — забеспокоилась Розмари.

Покачав головой, Амелия упала в кресло и разрыдалась.

Вилимина не на шутку испугалась. Впервые за много лет племянница вела себя так странно. Во всем виноват Тайлер Сэвэдж.

— Все из-за этого мужчины! Я знала, что ваши свидания до добра не доведут.

В ответ Амелия расплакалась еще горше. Неожиданно Розмари решила взять инициативу на себя. Она по опыту знала, что Вилимина будет искать виноватого, вместо того чтобы бороться с источником проблемы. Присев на стул рядом с племянницей, она обняла ее за плечи и похлопала по спине.

— Что с тобой, милая? Можешь рассказать нам все. Ты же знаешь, как мы тебя любим.

Лучше бы тетя этого не говорила. Ее слова только усилили чувство вины, которое девушка испытывала с тех пор, как начала свою вторую жизнь. Громко всхлипнув, Амелия взяла протянутый Розмари платок и высморкалась.

— Это я во всем виновата, — сказала она, — но я не думала, что все зайдет так далеко, и не хотела лгать вам. Я просто хотела заработать на новую машину.

Вилимина и Розмари удивленно переглянулись: они не понимали, о чем идет речь.

— Продолжай, дорогая, — подбодрила ее Розмари, — мы тебя слушаем.

Амелия начала рассказ. Вилимина сначала побледнела, потом порозовела. Глаза Розмари расширились, губы ее изогнулись в улыбке, от которой морщины на щеках стали еще заметнее.

— Ты хочешь сказать, что работала в питейном заведении и носила эти соблазнительные коротенькие платьица?

Вилимина строго посмотрела на сестру.

— Неважно, что она носила, — наконец проговорила она. — Мы обе знаем, что Амелия никогда не сделала бы ничего, что могло бы опозорить наше или ее имя. Проблема в том, что кто-то неправильно понял девочку. Видимо, кое-кто решил приукрасить ситуацию, узнав, что Амелия ездит на работу вместе с женщиной, чья репутация, скажем так, пострадала за годы, которые она прожила без родительского надзора. Я не понимаю только, как можно было причислить Амелию к такого рода девушкам.

Амелия обняла тетушек.

— Я не хотела обманывать вас. И с самого начала собиралась все вам рассказать, но не решилась, а потом стало еще труднее. А кроме того, я не собиралась работать в клубе вечно: только до тех пор, пока не накоплю на машину.

— Ты правда заработала столько денег на зарплате и чаевых? — прошептала Розмари.

Амелия кивнула.

— Ну что ж, это просто замечательно! У них не найдется местечка для меня?

— Розмари! — возглас потрясенной Вилимины эхом отразился от стен гостиной.

— Лишние деньги нам не помешают, — возразила сестра, а затем снова повернулась к Амелии. — Как ты думаешь, они подберут платье моего размера?

Амелия рассмеялась сквозь слезы. Ее переполняла любовь к этой старушке, которая не только выслушала не моргнув глазом ее невероятную историю, но теперь еще и хочет сама попробовать себя в роли официантки.

— Тетя Рози, ты была бы незаменимым сотрудником. Но по-моему, ночная работа тебе не совсем подходит. Я возвращалась домой слишком поздно, а ты вряд ли захочешь променять свою любимую кровать на прокуренный клуб.