Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 22



— Кто? Я? — Бобби нервно хохотнула. — С чего бы это нам волноваться, Корк? Мы же знаем себе цену!

— Объясни это моим трясущимся коленям.

В зале повисла напряженная тишина, только их подошвы громко хлопали по деревянному полу. Воздух сделался тяжелым и душным.

— Покажите нам, что хотите, — произнесла Дженнифер с обезоруживающей улыбкой.

Корки и Бобби глубоко вздохнули, переглянулись на счастье и вышли на середину зала, держась за руки.

— С чего начнем? — спросила Корки у старшей сестры.

— Давай покажем синхронный проход, — предложила Бобби. — А потом продемонстрируем колесо.

— Почему они так смотрят на нас? — Корки взглянула через плечо сестры на группу поддержки. — Будто бы ненавидят.

— Так пусть им будет на что посмотреть, — ответила Бобби, ухмыляясь.

— Ни пуха, — шепнула Корки.

Глава 3

Первый вопль

— Ух ты!

Крик, донесшийся со стороны группы, показал Бобби, что она выполнила движение именно так здорово, как планировала.

Она тянулась все выше и выше, до тех пор, пока не почувствовала, что может сняться с места и взлететь. Затем оттолкнулась обеими ногами, подняв их так высоко, что получился шпагат в воздухе. Следующим движением Бобби грациозно устремилась вниз, взмахнув руками над головой, словно ныряющая птица. И прежде, чем потрясенная аудитория пришла в себя, сестры начали громко скандировать:

«Все идет отлично, — подумала Бобби. — Им будет просто не к чему придраться». Мельком взглянув на сестру, она коротко кивнула, давая условный сигнал заканчивать, и подпрыгнула. Приземлилась прямо на спину Корки. Образовалась чудесная пирамида дураков. Потом еще одно птичье движение. Вверх. Руки над головой. И снова. Сестры целыми днями отрабатывали этот номер так, что плечи у них стали красными и мозолистыми.

«Замечательно», — подумала Бобби, распрямляясь на плечах у Корки и чувствуя, как разгоряченные ладони сестры смыкаются у нее на щиколотках. Доверительно улыбнулась, опустив руки, а потом, продолжая улыбаться, нырнула вниз.

Вся группа так и вскрикнула при этом маневре. Бобби же перекувырнулась в воздухе и приземлилась на ноги. Затем сестры повторили свое двойное колесо. Схватили друг друга за запястья и покатились по полу. Потом поднялись, в последний раз выкрикнули:

— «Тигры», вперед! — И вернулись к скамейкам.

Бобби ободряюще улыбнулась Корки, и они обе привалились к стене, стараясь привести в порядок дыхание.

— Вот это да! Невероятно!

— Как это у них получается? — доносился до них громкий шепот.

— А ты, кажется, прибавила в весе, — заметила Корки, потирая плечи.

— Ну, вы были великолепны, — сказала Дженнифер, тепло улыбаясь. Ее темные глаза светились восторгом.

— Спасибо, — ответили сестры хором и тоже улыбнулись.

Они стояли в кабинете мисс Грин — небольшой комнатке, примостившейся в самом углу зала. Сама же хозяйка кабинета сидела за письменным столом и искала в папке какую-то бумагу.

«Сегодня все получилось, как никогда», — подумала Бобби. Иногда у них с Корки спорилось любое дело, и сегодня именно это и произошло. Вся группа поддержки была потрясена и пришла в восторг. За исключением одной девчонки по имени Кимми и ее подружки-коротышки. Они сохраняли окаменевшие лица в то время, как прочие устроили настоящую овацию.

— Это было просто невероятно, — произнесла мисс Грин своим хриплым голосом. — Твой прыжок вниз оказался потрясающим, но мне также понравилось, как вы изображали орлов. — Она повернулась к группе. — А теперь вам надо отработать новые движения. Надеюсь, Бобби и Корки заразили вас своей энергией. Давайте же!

— Идемте! — крикнула Кимми и, обогнув сестер, поспешила на середину зала.

Пока группа разучивала новые лозунги, Корки и Бобби отправились вместе с Дженнифер и мисс Грин в угловой кабинет. Дженнифер указала им на стоящие у стены стулья. Усевшись, Корки бросила на сестру вопросительный взгляд.

— Ты собираешься принять нас в группу? — спросила Бобби у капитана.

Прежде, чем Дженнифер успела ответить, мисс Грин протянула им бумаги.

— Вы должны заполнить вот эти формуляры. Вот этот — о состоянии здоровья, а этот — допуск к участию. Пусть на нем распишутся ваши родители.



— Так мы приняты?

— Ага. Вы были потрясающи, — ответила Дженнифер и добавила: — Прежде я была первой в группе. Но с вами никто не сможет сравниться.

Бобби не поняла, расстроена та или нет, и сказала, рассмеявшись:

— Ну, мы научим тебя, как спрыгивать на пол.

— Думаю, всем есть, чему у вас поучиться, — заметила мисс Грин, продолжая копаться в бумагах.

Глаза Дженнифер неожиданно сузились, и Бобби почувствовала себя неуютно. Неужели капитан им все-таки завидует?

— И как у вас только хватило сил на двойное колесо после того, как ты прыгнула вниз? — спросила Дженнифер, привалившись к желтой стене.

— Как-то хватило, — пробормотала Корки.

— Некоторые уже проделывали подобное на финальных соревнованиях штата Миссури в прошлом году, — объяснила Бобби, — и мы кое-что у них переняли.

— Надеюсь, теперь и мы выйдем в финал штата, — сказала Дженнифер уверенно.

— С этими двумя — запросто, — ответила мисс Грин. Протягивая сестрам формуляры, она улыбнулась, что случалось с ней довольно редко. И вдруг ее лицо стало озабоченным. — Форма. Форма. Я совсем забыла. Быстро.

Она положила на стол листок бумаги.

— Напишите свои размеры. Нужно срочно сделать заказ.

Немного спустя сестры поблагодарили Дженнифер и мисс Грин, а затем направились к выходу. В спину им неслись крики группы, разучивавшей лозунги. Дженнифер и мисс Грин остались у стола, и лица их постепенно сделались напряженными. Тренер что-то доказывала с жаром, краем глаза глядя на занимающихся девчонок.

— Группа состоит из шести человек, — объясняла она. — И мы можем добавить лишь одну участницу. Но никак не двух. На восьмерых нам просто не отпущено средств.

Дальнейший спор продолжался на повышенных тонах.

— Эй, что происходит?

Обернувшись, капитан и тренер увидели Кимми. Она стояла в дверном проеме, опустив руки и тяжело дыша. Щеки ее пылали.

— Не могла бы ты позвать Ронни? — попросила Дженнифер. — Нам нужно освободить место для одной девочки, и ей придется…

— Как?! Вы все же берете этих сестер в группу? — Голос Кимми взлетел на несколько октав.

— Конечно, — ответила Дженнифер. — Ты же сама видела, как здорово у них получается. Они великолепны!

— Но я думала… — Девушка остановилась, переваривая новость.

— Нам просто повезло, что они переехали в Шейдисайд, — добавила мисс Грин с непривычным для нее подъемом.

— И значит, Ронни должна уйти? — спросила Кимми с неприкрытой яростью. — Вылететь из группы? Как это так?!

— Кимми… — начала Дженнифер.

Но мисс Грин поднялась на ноги с таким видом, будто собиралась взлететь.

— Ронни пришла в группу последней, — сказала она твердо. — Она останется в запасе и будет тренироваться вместе с вами на тот случай, если кто-то заболеет.

— Представляю, как она обрадуется, — произнесла Кимми с горечью. — Вряд ли это удачное решение. По-моему…

— Но ты же видела, как прекрасно выступают Бобби и Корки! — воскликнула Дженнифер. — Они нам необходимы. В самом деле.

Кимми открыла было рот, но испустила только вздох сожаления. Смерив капитана взглядом, она вышла из кабинета и отправилась за Ронни.

— Вы хотели меня видеть? — спросила та, входя и нервно дергая обеими руками свои рыжие локоны. У нее были небольшие карие глаза, маленький круглый носик и множество веснушек.

Услышав ответ, девушка вся сжалась. В уголках глаз выступили слезы ярости, но она тут же утерла их тыльной стороной ладоней.