Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 13



И кстати, про подделки. Раньше мастерами фальшивок были подпольщики из Неаполя. Но китайцы сейчас страшно демпингуют. И конечно, качество у них ниже. А вот про качество подпольных фабрик из Неаполя рассказывают, что некоторые их поддельные сумки почти не уступают своим прототипам, ну разве что кожа похуже и дешевле. Ну не могут итальянцы делать плохо. Даже если грубо подделывают что-либо, все равно это у них будет сделано хорошо. Жаль, что нельзя интересоваться на рынке – мол, откуда подделка, от китайцев или от неаполитанцев.

Вялотекущий технический прогресс

– Все эти технологические придумки – какое-то нечеловеческое творчество, не живое! – сказал как-то в интервью русской съемочной группе Первого канала итальянский режиссер Франко Дзефирелли.

В этой фразе выражается настроение большинства итальянцев. Им легко создать что-то красивое, стильное и вкусное, но им трудно понять, к примеру, простейшие функции мобильного телефона. Мой русский друг в Москве, режиссер Владимир Гориккер, в свои 86 лет освоил компьютер и скайп, пользуется мобильным телефоном. А моей итальянской соседке по дому Сесилии 65 лет, я семь раз показывала ей, как читать СМСки в телефоне, и она каждый раз просила показать заново спустя сутки. Так и не запомнила. Вздыхает и говорит, что это невероятно сложно. А уж ответ написать для этой пожилой синьоры – немыслимая задача. Да что там! Ее сын, который ходит с айфоном, даже не знает, какие там есть программы. Я однажды стала показывать ему возможности айфона, он был в шоке, спрашивает, откуда, мол, ты все это знаешь.

– Так зачем же ты купил айфон последней модели, если используешь его только как телефон? – спрашиваю я.

– Но это же модно и красиво! – говорит он и покупает новую «одежку» для своего телефона с разноцветными стразами. У нас такие могут себе позволить только чересчур гламурные девушки и господа нетрадиционной ориентации, хотя даже для них это слишком вычурно. А здесь совершенно нормально ориентированный красавец-мачо.

В Италии, конечно, можно встретить технически подкованных людей и многие IT-новинки. Но их ассортимент меньше, чем в любой другой стране. Кстати, одно из неприятных открытий для меня было, когда я узнала, что даже близко нет таких удобных автоматов, как в России на каждом углу, где можно положить деньги на телефон, на интернет-счет, оплатить коммунальные услуги и так далее. Здесь все это делается по старинке: либо в табаккерии, либо стоя в очереди на почте. Только почтамт тут чуть более симпатичнее российского – все в желтых тонах и с фотообоями – леса-горы-виноградные поля, в основном сотрудники более вежливые, но ждать нужно долго-долго. Отправление простого письма превращается в историю на полдня, а ведь у них и обед длится куда дольше – аж три часа. И кстати, в среднем стоимость почтовых услуг выше. Очереди в Италии в принципе – вещь обычная. Но хоть в этом вопросе технический прогресс отметился. Даже в рыбном отделе в супермаркете стоит автомат, на котором отрываешь номерок очереди на обслуживание и ждешь, пока он загорится на табло. Так же и на почте, и в санитарной службе, и в госпитале, и полиции, почти везде.

В остальном прогресс течет на итальянских просторах очень медленно. И есть места, куда так и не «дотекает». По-прежнему далеко не везде можно расплатиться кредитками, а Интернет через wi-fi в кафе, ресторанах, отелях легко может отсутствовать. Причем, если он и есть, то за отдельную, довольно высокую плату. И не факт, что удастся войти в сеть или его качество позволит вообще открыть хоть один сайт. Как-то в центре Рима мы жили в очень приличном отеле, но за три дня так и не смогли воспользоваться нашим оплаченным Интернетом. Он был ужасно медленный и страницы грузил по часу, а потом срывался! Ох! И никто ничего не собирался возмещать. Это, говорят, ваш «макбук» с вирусами! И вот как им было объяснить, что преимущество системы «макинтош» именно в том, что там не может быть вирусов!!!

В смысле технических новинок большинство итальянцев – дикие, отсталые люди. По-настоящему только сейчас некоторые продвинутые слои общества начинают открывать для себя социальные сети, Фейсбук, форумы, интернет-шопинг и иже с ними. Но оформление сайтов многих гостиниц и магазинов, если у них, конечно, дошли руки до этого, оставляет желать лучшего.

Думаю, это связано с тем, что в итальянском обществе очень сильны архаические пережитки, желание жить замкнутыми маленькими сообществами, сохранять традиции. Да и учиться чему-то новому не принято особо.



– Вся эта техника, эти компьютеры – они так ускорили жизнь! Столько стресса стало! – как-то с неповторимым своим очарованием обсуждали за столом тему прогресса в жизни знакомые итальянцы. Никуда при этом не спешили, рядом с каждым лежали последние модели самых модных айфонов-телефонов, кто-то даже с ноутбуком, другой с планшетником. – Техника покорежила нам всю жизнь, нарушила все устои… – разглагольствовали они, играя друг для друга спектакли и соревнуясь в остроумии.

В одной итальянской газете однажды была статья о том, что социальные сети лишают людей реального общения, мол, итальянцы становятся более замкнутыми. Но поверить в эту байку может только тот, кто не знает их потребности в общении. В Фейсбуке я как-то нажала кнопку «мне нравится» знакомому итальянцу, что выложил какую-то веселую песенку. Через час он мне позвонил, чтобы сказать спасибо за то, что мне понравилась песня, а заодно рассказал историю этой певицы, этой песни, на каком сайте он ее скачал и еще кучу чего-то. В общем, теперь я жму «мне нравится» у итальянских друзей куда осмотрительней. По-моему, Фейсбук и иже с ним лишь добавляет итальянцам красок в палитру общения. И не только не ограничивает, а напротив, создает еще одно место, вроде кафетерия, табаккерии или ораторио для общения.

Итальянцы впускают технику в свою жизнь очень осторожно. Она должна отвечать двум критериям – мода и красота. Что-то даже очень облегчающее жизнь, но некрасивое, не примут.

Может быть, поэтому именно в Италии гигантскими темпами развивается разработка технологии и производство солнечных батарей. Это и экономия, и красота, и экологично, а сама идея использовать энергию солнца для жизни абсолютно в итальянском стиле!

В поисках рая

Приключения Итальянца В России

Дольче вита не терпит утомительных мыслей о денежных проблемах. Высокие налоги, высокая стоимость жизни и вообще недовольство страной (есть и такое настроение среди некоторых итальянцев, в принципе свойственное всем мужчинам среднего возраста в любой точке земного шара) в тяжелые периоды в жизни страны порождают волны миграции. В 30—40-е ехали за лучшей долей в Америку, в 60—70-е была волна миграции в Аргентину. А сейчас в какую теплую страну ни приедешь, включая Египет, там обязательно встретишь живущих и работающих, к примеру, аниматорами или поварами-официантами при отелях итальянцев. А сколько переехали навсегда жить в Москву! Один знакомый местный владелец ресторанчика чуть в российской столице не остался. Оказался он на русской земле волею работодателя – одного известного московского адвоката-генерала-депутата (сохраню его имя в тайне). Тот хотел иметь повара-метрдотеля из Италии, вот ему и нашли нашего знакомого, предложили тому очень хорошие гонорары, привезли… Первое, что поразило итальянца и о чем он всем потом рассказывал, как страшно ему стало, мол, куда я попал: после встречи в аэропорту его посадили в автомобиль и повезли по встречной полосе. Объезжали пробку. Правительственный автомобиль ведь.

Еле живого от поездки по «встречке» итальянца представили толстому человеку средних лет. И дальше началась веселая жизнь. Предугадать, когда хозяин будет завтракать, обедать или ужинать, было невозможно. За час до ужина он мог выйти из кабинета и сказать: сегодня мы принимаем гостей – 16 персон. Итальянец делал страшные глаза, лопотал ругательства на диалекте, которые не понимал даже переводчик, начинал метаться, готовить деликатесы, повторяя: это невозможно, невозможно! А был случай, как-то в 3.00 ночи его будит переводчик по телефону, мол, поднимитесь к синьору. Тот вскакивает, прибегает весь взъерошенный, а хозяин строго смотрит на него, а потом ка-ак закричит: «Почему в холодильнике нет черешни? Ты не купил черешню, а я хочу черешню». В обязанности итальянца входило делать покупки в супермаркете. И он отправился с переводчиком в круглосуточный супермаркет за черешней.