Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 60 из 69



Одри выбрала коктейльное платье из белого атласа, отделанное бисером по подолу, манжетам и вороту. Платье было с длинным рукавом и выглядело скромным. Она нашла великолепные белые атласные туфельки с пряжками из горного хрусталя и подходящую сумочку.

Том подарил ей в качестве свадебного подарка потрясающие бриллиантовые серьги, а кольцо по случаю помолвки было с бриллиантом в десять карат. Одри уже решила, что в руках у нее будет маленький букет белых орхидей. Она намеревалась быть воплощением элегантности.

К пяти часам вечера Сара так и не нашла подходящего платья для себя и начала паниковать. Мать убедила ее не надевать старое черное коктейльное платье, которое она два последних года надевала на корпоративные рождественские вечеринки. Поскольку она была подружкой невесты, ей нужно было надеть что-нибудь новое, и Одри наконец отыскала необычайно красивое платье от Валентино. Оно было того же ярко-синего цвета, как глаза Сары. Платье было атласное, без бретелей, и его полагалось носить с маленьким жакетом, который после церемонии можно было снять. Мать предложила ей купить серебряные босоножки на высоком каблуке, которые подходили к наряду идеально. Она заказала для Сары такой же, как для себя, букетик белых орхидей и еще один — для Мими, чтобы та не чувствовала себя обойденной вниманием. Были заказаны бутоньерки для Тома и его сыновей, а также букетик гардений, прикалывающийся к корсажу, для его дочери. Одри наняла также фотографа, чтобы запечатлеть событие на фотографиях и видеопленке. Она не упустила ни одной мелочи.

Саре очень понравилось новое платье. Оно идеально подходило к ее глазам, цвету лица и волосам. Платье плотно облегало ее фигуру, было достаточно соблазнительным и в то же время скромным, особенно когда был надет жакет. А без жакета платье открывало спину, и, по мнению Одри, Сара в нем выглядела сногсшибательно.

— Кстати, что там у вас с Джеффом? — мимоходом поинтересовалась Одри, когда они выходили из магазина «Ниман-Маркус». — Когда бы я ни заехала завезти что-нибудь вечером в будни или в выходные дни, он всегда у тебя. Не думаю, что это объясняется только работой. Его женщина не возмущается?

— Нет, — загадочно ответила Сара.

— Как это понимать? — Одри очень боялась, как бы Сара снова не попала в такую ситуацию, которая принесет ей боль, хотя Джефф ей нравился.

— Они разошлись, — сказала Сара с невозмутимым видом.

Она не любила, чтобы кто-нибудь совал нос в ее дела, хотя за последнее время, особенно в преддверии свадьбы, Сара, как никогда, сблизилась с матерью. Зная, что Одри скоро уедет из города, Сара старалась проводить с ней больше времени и впервые за долгие годы получала удовольствие от общения.

— Это интересно. Они разошлись из-за тебя? — спросила Одри, усматривая в этом обнадеживающее обстоятельство.

— Нет. Это произошло до нас.

— До «нас»? — Одри удивленно приподняла брови. — Значит, теперь ты и Джефф — это «мы»? — Это была новость. Правда, Одри кое-что заподозрила, но пока не была уверена. А Сара ничего не говорила.

— Возможно. Мы об этом не говорим. — Это по крайней мере было правдой. Они с Джеффом просто наслаждались обществом друг друга, ничего не обсуждая и не пытаясь дать определение своим отношениям. Оба совсем недавно разорвали многолетние отношения, которые не получились, а поэтому были несколько осторожны, хотя и счастливы друг с другом. Счастливы гораздо больше, чем с прежними своими партнерами.

— Почему вы об этом не говорите? — продолжала допытываться Одри.

— Потому что нам не нужно об этом знать.

— Это еще почему? Сара, тебе тридцать девять лет. Впереди у тебя не так уж много лет, чтобы тратить их на отношения, которые ни к чему не ведут.

— Я не хочу, чтобы они куда-то вели, мама. Меня они устраивают такими, как есть сейчас. Джеффа тоже. Вступать в брак мы не планируем, — ответила Сара.

Она всегда это говорила, но Одри надеялась, что дочь передумает, если найдет подходящего мужчину. И возможно, на сей раз Сара его нашла. Джефф, судя по всему, был хорошим человеком, опытным, умным, успешным и надежным. Что еще нужно? Иногда Одри тревожилась за Сару. Ей казалось, что дочь слишком уж независима, чтобы это шло ей на пользу.

— Что ты имеешь против брака? — спросила Одри, когда они, отыскав свои машины, копались в сумочках в поисках ключей.



Сара чуть помедлила с ответом, но решила быть откровенной до конца:

— Пример твоей жизни с отцом. Мне не хотелось бы так жить. Я бы этого не вынесла, — призналась она. Та жизнь ей до сих пор снилась в кошмарах.

— Разве Джефф пьет? — спросила Одри, и Сара, рассмеявшись, покачала головой:

— Нет, мама, он не пьет. По крайней мере не пьет больше, чем следует. Я тоже алкоголем не злоупотребляю. Просто отношения между людьми, состоящими в браке, кажутся мне слишком сложными. Без конца слышишь о людях, которые ненавидят друг друга, разводятся, выплачивают алименты и в результате еще сильнее ненавидят друг друга. Кому это надо? Мне, например, это ни к чему. Меня гораздо больше устраивают наши отношения в том виде, в каком они находятся сейчас. А брак, насколько я вижу, может лишь все испортить, — заявила Сара и тут же поняла, что говорит это матери в тот день, когда они купили ей платье для брачной церемонии. — Извини, мама. Том — чудесный мужчина. Джефф тоже. Просто брак — это не для меня. Мне кажется, что Джефф тоже не горит желанием поскорее сочетаться браком. Он прожил со своей предыдущей женщиной четырнадцать лет, но они так и не поженились.

— Может быть, она была такой же, как ты. Вы, нынешние молодые женщины, странные создания. Никто из вас не желает выходить замуж. Замуж выходим только мы, старухи.

— Какая же ты старуха, мама? В этом платье ты выглядишь великолепно. Том в обморок упадет, когда увидит тебя. Не знаю, возможно, я просто трусиха, — сказала Сара.

Одри слушала ее со слезами на глазах.

— Извини, если твой отец и я сделали тебе больно. Большинство браков совсем не такие.

— Понимаю. Но и других тоже много.

— У меня был неудачный брак, но посмотри на меня: мне не терпится выскочить замуж еще раз!

— Возможно, в твоем возрасте я так и сделаю, мама. А пока мне некуда торопиться, — сказала Сара.

Ее слова опечалили Одри. К тому же дочь всегда говорила, что не хочет иметь детей, и сейчас еще оставалась верной своим убеждениям: никаких детей, никакого мужа. Пока что единственным, чего она страстно желала, был ее дом. Дом и работа. Впрочем, Одри подозревала, что Сара влюблена в Джеффа, просто она не желала признаваться в этом. И что бы она ни говорила, Одри знала, что Сара любит его.

— Почему бы тебе не заставить пожениться Мими и Джорджа? — шутливо спросила Сара.

— В их возрасте нет необходимости вступать в брак, — с улыбкой ответила Одри, хотя на эту парочку было приятно смотреть и они теперь были неразлучны.

— Может быть, они с этим не согласны. Думаю, что тебе следует бросить Мими свой букет невесты. Если бросишь его мне, я запущу им в тебя.

— Понятно, — со вздохом сказала Одри. Сара твердо знала, чего хочет, а чего нет. Она была упрямой женщиной.

Они сели каждая в свою машину и поехали по домам. Обе испытывали большое облегчение от того, что нашли наконец платья для свадебного торжества. Когда Сара вошла в дом, Джефф разговаривал с малярами. Они почти закончили работу. Работы по восстановлению дома заняли шесть месяцев, и результат был великолепен. Оставалось доделать кое-какие мелочи, хотя точку в этом деле можно будет поставить еще не скоро. Но дом выглядел прекрасно, все в нем работало, и благодаря Джеффу за пределы бюджетной сметы они не вышли. И книжный шкаф Сара доделала; теперь он, заполненный книгами по юриспруденции, стоял у нее в кабинете. В нем даже было место для новых пополнений. Все в доме было в идеальном порядке. Сара уже подумывала о том, чтобы заказать шторы, начав хотя бы с нескольких комнат. Она не спеша доводила дом до идеального состояния. И вскоре собиралась начать понемногу присматривать мебель на аукционах. Они с Джеффом с радостью предвкушали, как будут делать это вместе. Джефф много знал об антиквариате, и Сара у него училась.