Страница 31 из 76
Отведенная от реки вода стекала по деревянным желобам и вращала колесо. Поближе устройство разглядеть не удалось. Конвоиры подвели Траутов к строению в самом центре селения. Сложенное из желтовато-серых глиняных кирпичей, оно раза в четыре превышало размеры любой местной хижины. Остановились у похожего на зияющий рот портала, к которому был подвешен пропеллер от самолетного двигателя.
Индейцы выстроились позади Траутов в ряд и, отложив оружие, упали на колени. Уткнулись носами в землю.
— И что теперь? — спросила Гаме, пораженная внезапной сменой поведения свирепых индейцев.
— Бежать не советую; и десяти футов не одолеем, как нас утыкают копьями и стрелами. Думаю, нам предлагают войти внутрь. После вас, мадам.
— Войдем вместе.
Взявшись за руки, Трауты вошли в тускло освещенное помещение, миновали две передние комнаты и проследовали в комнату покрупнее. В дальнем ее конце, в столбе света, проходящем сквозь отверстие в крыше, сидела фигура. Подняв обе руки, она поманила Траутов, и те медленно приблизились.
Полы здесь, как ни странно, были деревянные. Фигура восседала на троне из авиационного кресла. Трауты видели только стройные загорелые ноги, остальная часть тела скрывалась за кошмарной бело-голубой маской: огромные глаза и раскрытый рот, полный острых акульих зубов.
Трауты застыли в нерешительности, гадая, как быть и что делать. Но вот из-за маски показались две руки и сняли ее.
— Ф-фуф, душно-то как, — сказала на чистом английском женщина, скрывавшаяся до того за уродливой маской. — Про- фессоры Траут и Траут, я полагаю?
Первой, отойдя от крайнего удивления, заговорила Гаме:
— Откуда вы нас знаете?
— Мы, белые богини, все знаем, все видим. — При виде еще большего смущения на лицах Траутов женщина рассмеялась. — Плохая я хозяйка, смеюсь над гостями.
Улыбнувшись, она легонько хлопнула в ладоши. Траутов ждал очередной сюрприз: разошлись бисерные занавески, и в комнату ступила вдова Дитера, Тесса.
ГЛАВА 15
Офис Френсиса Ксавье Хэнли располагался на двадцатом этаже высотки из голубого стекла, с видом на бухту Сан-Диего. Выйдя из лифта, Остин и Завала представились миловидной секретарше. Та связалась по интеркому с шефом; переговорив с ним и улыбнувшись, сказала, что можно проходить в кабинет. Их встретил краснолицый мужчина с телом ожиревшего вышибалы. Назвавшись Хэнли, он пригласил Остина и Завалу внутрь, усадил в кресла в стиле ампир, а сам устроился в плюшевом офисном кресле за большим столом из красного дерева. Откинувшись на спинку и сложив пальцы домиком, хозяин уставился на посетителей, как волк — на пару привязанных к колышкам овечек.
Сразу по возвращении из Тихуаны Остин позвонил в офис Хэнли и, не жалея красок, рассказал легенду о том, как они с партнером «заработали несколько лимонов» на рынке и теперь ищут, на что бы их потратить. Встречу им назначили немедленно. Наживка сработала, Остин видел это по жадному блеску в бледных глазах юриста.
Хэнли, посмотрев на Остина, потом на Завалу, проурчал:
— Предлагаю сразу перейти к делу. По телефону вы сказали, что вас интересуют зарубежные инвестиции.
— Главным образом нас привлекает Мексика, — объяснил Завала.
На юристе был пошитый на заказ дорогой костюм серого акульего цвета; на руках он носил столько золота и бриллиантов, что их веса хватило бы потопить «Титаник». Впрочем, никакая портновская работа не могла скрыть тучности, а драгоценности — грубости и резкости в каждом слове и жесте. Специалисты НУМА выбрали джинсы, футболки и ветровки. Оделись они так из расчета на то, что в Калифорнии миллионер — тот, кто миллионером не выглядит.
Хэнли присмотрелся к латиносу Завале.
— Вы пришли по адресу, — как можно добродушнее произнес он, улыбнулся и от этого сделался похож на упитанного стервятника. — Есть конкретные пожелания?
— Нам нравятся тортильи, — невозмутимо ответил Остин.
Хэнли сделал вил, будто не понимает, о чем речь.
— Простите? — переспросил он.
— Ну, знаете, тортильи, — повторил Остин, рисуя в воздухе круг. — Говорят, этот бизнес быстро развивается.
— Правду говорят, — тут же нашелся Хэнли. — Тортильи — быстрорастущий сектор пищевой промышленности.
Хэнли ответил бы точно так же, если бы Остин захотел вложиться в производство песочных куличиков. Они с Завалой решили ударить в лоб — этот способ так хорошо сработал с Педралесом.
Завала улыбнулся и произнес:
— Мы слышали про фабрику по производству тортилий в Баха, недалеко от Энсенады. Кажется, ее продают по сниженной цене.
Водянистые глаза Хэнли под массивными надбровными дугами прищурились.
— Откуда у вас эта информация? — спросил он.
— Есть один источник, — уголки губ Завалы приподнялись в загадочной улыбке.
— Простите, господа, но про фабрику в Баха я ничего не знаю.
Завала обратился к Остину:
— Говорит, ему эта фабрика неизвестна.
Курт пожал плечами.
—Странно. Энрико Педралес сказал, что вам эта собственность знакома и что это вы предложили ему построить завод.
Услышав имя мексиканского криминального босса, Хэнли напрягся. Кто это двое? Полицейские? Налоговики? Госчи- новники? Ни под одну из известных категорий Остин и Завала не подходили, и Хэнли решил перейти в наступление.
—Могу я увидеть ваши удостоверения, господа?
—Это не обязательно, — сказал Остин.
—В таком случае даю вам две секунды, чтобы убраться из моего офиса. Не поторопитесь — вышвырну вас сам.
Остин даже не шевельнулся.
—Рискните, — ледяным тоном произнес он. — Впрочем, я бы не советовал. И звать своих мексиканских дружков тоже не надо.
Видя, что угроза не сработала, Хэнли схватил трубку телефона.
—Я звоню в полицию.
—Тогда уж сразу звоните в коллегию адвокатов, пока вас не исключили. Уверен, им будет интересно послушать, как один из их членов вступил в сговор с печально известным мафиозо. Лицензия, что висит в рамочке у вас на стене, не будет стоить и бумаги, на которой она напечатана.
Положив трубку на место, Хэнли пристально посмотрел на Остина и Завалу.
—Кто же вы, господа? — мало что не сплюнул он.
—Те, кому хочется разузнать о заводе в Нижней Калифорнии, — ответил Остин.
Хэнли чуть голову не сломал, пытаясь вычислить, кто эти двое. Спортивное телосложение, загорелые лица… похожи на пляжных завсегдатаев. Однако под веселой и бесшабашной наружностью кроется суровый, крутой нрав.
—Даже будь вы представителями власти, я не сумел бы вам помочь, — сказал Хэнли. — Как юрист я храню тайну клиента.
—Верно, — охотно согласился Остин. — И за сделку с криминальным авторитетом вы отправитесь за решетку.
Хэнли притворно улыбнулся.
— Ладно, вы победили. Предлагаю компромисс: я выдаю всю известную мне информацию по фабрике, а вы мне говорите, чем она вас так заинтересовала. По-моему, справедливо.
— Да, но… мы живем в несправедливом мире. — Остин буравил Хэнли взглядом кораллово-зеленых глаз. — Не морщите мозг, я вас обрадую: ваши скользкие делишки нас не касаются. Скажите только, кто послал вас к Педралесу, и есть шанс, что вы нас больше не увидите.
Хэнли кивнул и достал из хумидора сигару. Не предложив посетителям угоститься, он закурил и выдохнул в их сторону струю дыма.
— Года два назад на меня вышел брокер из Сакраменто. Он был наслышан о, скажем так, моих связях по ту сторону мексиканской границы и подумал, что я как никто другой подойду для посредничества в одном соблазнительном дельце. Плевом и очень прибыльном.
— И сделал вам предложение, от которого вы не смогли отказаться.
— Конечно. Правда, я проявил осторожность. В Калифорнии все знают, как разбогатеть. Тот брокер прочухал о моих связях с Энрико, и я нанял частного детектива — проверить его, вдруг меня пасут федералы. Парень оказался чист.
Остин легонько улыбнулся. Извращенное понимание честности его позабавило.