Страница 29 из 50
Хонор не возражала. Она скрылась в единственной спальне и заперлась изнутри. Оказавшись по другую сторону двери, она сделала несколько глубоких вдохов, отчаянно стараясь успокоиться. Столько эмоций кипело внутри — гнев, шок, боль и чувство потери.
Дрожащими руками она начала раздеваться. Конн был прав. Ей нужен горячий душ и сухая одежда. Никогда в жизни ей не было так холодно.
Когда через некоторое время она вышла из душа, натянула чистые джинсы и свободный вязаный свитер, Хонор почувствовала себя гораздо спокойнее. Она стояла перед зеркалом, суша феном волосы, и удивлялась, почему она не в синяках. Только ее глаза отражали боль, которую она пережила. Но, вглядевшись в свое отражение пристальнее, Хонор увидела, что она снова владеет собой.
Мужчина, в которого она имела глупость влюбиться, был опасен, но он взял себя в руки. Она закончила расчесывать волосы щеткой, заколов легкие завитки у шеи.
Затем она вышла из спальни с решимостью сохранять самообладание с мужчиной, который ее ждет.
Конн в кухне наливал воду в кофейник. На мгновение Хонор остановилась в дверном проеме, наблюдая за ним в напряженном молчании.
Он не поднял глаз, но она понимала, что он знает о ее присутствии. Выражение его лица было таким же угрюмым, как всегда, и в нем было напряжение, которое чувствовалось лаже на расстоянии.
— Пожалуйста, не стесняйся, будь как дома, — съязвила Хонор.
Он проигнорировал ее легкий сарказм, сосредоточившись на приготовлении кофе, словно этот процесс поглощал все его внимание.
— Садись, Хонор. Нам нужно поговорить.
— О чем? Очевидно, ты уже принял решение, и я не помню, чтобы ты задавал мне какие-нибудь вопросы.
Она устало опустилась на один из белых плетеных стульев за столом.
— Я устала и признала свою вину, верно?
— Улики более чем красноречивы. А потом у тебя есть мотив.
Он упал на стул напротив нее, глядя на нее с выражением глубокой задумчивости:
— Мы с тобой знаем, что у тебя есть мотив, не так ли?
Ее рука сжалась в кулак.
— Ладно, у меня есть мотив. Это я считала, что меня предали. Но знаешь, что я тебе скажу, Ландри. Если бы я вознамерилась отплатить тебе той же монетой, я бы не стала использовать бедного Наследника, чтобы достичь своей цели. Я бы расправилась с тобой и не стала бы трогать невинное животное.
Она покачала головой в удивлении и отчаянии:
— Ты мог думать, что я столь же низкая и мерзкая, как… как акула-ростовщик Грейнджер.
Конн беспокойно заерзал на стуле:
— Нет. Я думаю, ты пришла в ярость. Женщины обычно презирают. Разве ты не говорила этого сама? Считается, что женщина в таком состоянии способна абсолютно на все. Правда?
— Неважно. — Она пристально посмотрела на него. — Это ровным счетом ничего не значит.
Конн хотел было сказать что-то еще, но потом явно передумал. Он встал со стула и прошел по кухне, чтобы налить кофе. Повернувшись к ней спиной, он некоторое время стоял, глядя из окна на океан. И медленными глотками пил обжигающий черный напиток.
— А может, значит, — наконец буркнул он. — Ты — женщина страстная. В минуту гнева и боли ты могла потерять голову и…
— Я ничего не делала твоему коню, поэтому не беспокойся зря и не ищи мне оправданий. Представить не могу, почему ты так хочешь найти для этого веские причины.
— Поверь, я и сам задаю себе этот вопрос. Я собираюсь вычеркнуть тебя из своей жизни, и тогда я спокойно смогу уехать.
Хонор почувствовала возобновившееся напряжение, но не сдвинулась с места.
— Почему тебе нужно вычеркнуть меня из своей жизни? Как ты мог позволить женщине, к которой ты равнодушен, подойти к тебе так близко?
— Я сделал глупость.
Он не повернулся к ней.
— Ну, тогда нас таких двое, не так ли?
— Так.
Хонор сморгнула слезы, не желая дать им волю.
— По крайней мере, мы не пытаемся перестрелять друг друга, как сделали наши отцы, когда дела приняли нежелательный оборот в их деловых отношениях. Хотя я ведь не знаю, что ты собирался сделать со мной на пляже. Полагаю, мне посчастливилось, что ты не взял с собой оружия, правда?
Он резко развернулся:
— Это плохая шуга.
— Разве похоже, что я шучу? Конн, все кончено, и ты об этом знаешь. Если только ты не собираешься причинить мне физическую боль, ты можешь уехать. Ты меня ненавидишь, и чем скорее я окажусь вне поля твоего зрения… — прошептала она.
Он с грохотом поставил на стол чашку с кофе.
— Я никуда не уезжаю. Пока. Я сказал тебе вчера, что я хочу тебя, и я тебя получу. На своих условиях.
— Я думала, что дала понять, что я не мазохистка. Я не стану для тебя изображать из себя жертву, Конн, ни за что.
Она медленно поднялась на ноги, держась за край стола для поддержки, с ничего не видящим взглядом.
— А я думал, что дал тебе понять, что у тебя просто нет выбора.
Он пошел вперед невозмутимым размеренным шагом.
Хонор отступила назад. На этот раз он не был разъярен, но она понимала, что все еще остается в опасности. Она пятилась назад до тех пор, пока не оказалась в большой комнате домика, рядом с краем стала, на которой стояла лампа.
— Я не позволю этого сделать со мной, Конн.
— Я помню о том, как ты отвечала на мои объятия, и уверен, что ты хочешь меня так же, как я хочу тебя!
— Черт тебя возьми! Я ложилась с тобой, потому что я в тебя влюбилась!
На мгновение она пожалела, что позволила правде выйти наружу, но тут же восторжествовала ее гордость. Ну и что из того, что она зашла так далеко, что влюбилась? Он все равно ее презирает.
Конн остановился, его глаза сверкали.
— Влюбилась? И ты думаешь, я тебе поверю? После всего, что ты сделала?
— Можешь верить во что хочешь, — спокойно ответила она. — Это правда. Я ложилась с тобой в постель, потому что я этого хотела. Потому что я была влюблена.
— Докажи, — сказал он с холодной насмешкой.
Его глаза сощурились.
— О чем ты? Как можно доказать такое? Как я должна доказывать свою любовь? Пойти и броситься со скалы в океан? Сомневаюсь, что ты поверишь мне, даже если я это сделаю. Не думаю, что ты знаешь, что есть такое понятие, как доверие. Ты ведь никому не веришь, Конн Ландри. Видимо, поэтому ты с такой горячностью хочешь уладить старые счеты и получить все оставшиеся долги. Так жизнь кажется тебе безопасней, верно? Тебе не приходится беспокоиться о том, чтобы рискнуть.
— Оставь психоанализ. Если ты любила меня пару дней назад, ты должна все еще любить меня, не так ли? По всем расчетам, настоящая любовь — это чувство, которое не умирает так легко.
— Откуда тебе знать? — огрызнулась она, не сдавая своих позиций. — Ты ведь не веришь в любовь!
Он сделал еще шаг вперед.
— Итак, почему бы не попытаться убедить меня? — насмешливо спросил Конн.
— Как? — Она смотрела на него с возобновившимся страхом, не уверенная в его теперешнем настроении.
— Сегодня ночью, когда мы ляжем спать, ты отдашься мне без всяких возражений или взаимных обвинений. Так, как ты делала это на прошлой неделе. Отдай мне все тепло и сладкую страсть, как будто ты меня и в самом деле любишь! Может быть, ты сумеешь меня убедить, что любовь без взаимности заставила тебя попытаться отравить Наследника!
— Доказывать любовь, переспав с тобой? Конн, тебе пора было перестать верить в такую чепуху в тот день, когда ты окончил среднюю школу!
— Надо понимать, что ты больше не влюблена? — жестоко насмехался он. — Несколько недолговечное чувство, тебе не кажется?
— Оно умерло неестественной смертью. Ты его убил.
— Тогда это было не слишком сильное чувство, правильно?
— Прекрати доводить меня, — зашипела Хонор.
Она протянула руку и схватила маленькую медную настольную лампу. Руки ее тряслись.
Конн поедал ее взглядом.
— Положи это на место, Хонор.
— Нет, пока ты не отстанешь от меня.
— Ты на самом деле думаешь, что сможешь стукнуть меня по черепу?
— Любой, кто способен намеренно попытаться отравить лошадь, сумет трахнуть такого, как ты, по башке, — предупредила она на грани истерики.