Страница 18 из 32
Джесси облегченно вздохнула.
– Спасибо. Ты не представляешь себе, как обрадуется Ден!
– Надеюсь, – кивнул Треверс. – Что касается вчерашнего вечера…
– Не стоит об этом, Бен, – быстро произнесла Джесси.
– Ошибаешься, – возразил тот. – И не отворачивайся от меня! Мы должны поговорить о том, что произошло вчера. Мне этот разговор тоже не доставляет удовольствия. В моей жизни и прежде случались ошибки, но такую большую я совершил впервые.
Он шагнул к Джесси и взял за подбородок, подняв ее лицо так, что ей не оставалось ничего иного, как посмотреть ему в глаза. Треверс был человеком чести, и Джесси было больно видеть, что он сожалеет о том, что для нее самой являлось незабываемым событием.
– Это больше не повторится, – пообещал Бен.
Джесси печально улыбнулась. То же самое он говорил после первого поцелуя.
– Надеюсь… – Он замялся, словно не зная, как удачнее подобрать выражение. – Надеюсь, это не заставит тебя бросить работу?
«Это». Не «занятие любовью», и даже не «хороший секс» – «это» и всё!
– Нет, я не собираюсь отказываться от места, – ответила Джесси.
– Очень хорошо. Дену пришлось бы трудно без тебя.
– Я тоже скучала бы по нему, потому что успела полюбить.
Не говоря уже об опекуне малыша, добавила Джесси про себя, к которому я тоже небезразлична.
– Значит, нам остается лишь…
Бен развел руками, словно не зная, что еще сказать.
– Забыть о случившемся, – подсказала Джесси, горько усмехнувшись.
У нее не хватило сил скрыть свою душевную боль. Хотя чего еще можно было ожидать? Предложения вступить в брак?
– Сомневаюсь, что мне удастся выбросить это из памяти, – признался Треверс.
Джесси лишь вздохнула, ничего не сказав в ответ.
В течение нескольких следующих дней они виделись мало. Бен явно избегал Джесси. Зато Эмма Слейтон наведывалась довольно часто. Она шныряла по дому с блокнотом и карандашом в руках, что-то беспрестанно записывая. Очень скоро она обнаружила Фэтти и не преминула высказать свое мнение по поводу присутствия на вилле щенка.
– Что он здесь делает? – спросила Эмма, явившись без приглашения на кухню.
Джесси, помогавшая Мейбл готовить ужин, промолчала, а экономка откликнулась.
– Если вы имеете в виду щенка, то он живет здесь.
– Внутри дома? Не могу поверить, что полковнику известно об этом!
– Ему известно, – коротко бросила Мейбл.
– Но ведь у меня аллергия на собачью шерсть! – возмущенно сообщила Эмма, прижимая к носу кружевной платочек и отталкивая ногой восторженно приветствовавшего ее Фэтти, которому было невдомек, что не все загораются к нему любовью с первого взгляда.
– Я ничего об этом не знаю, – пожала плечами экономка. – Да и не обязана знать. Щенок будет жить здесь.
– Это мы еще посмотрим! – сердито блеснула глазами Эмма. – В любом случае я не желаю, чтобы он путался под ногами в ближайший уик-энд.
– А что будет в ближайший уик-энд? – поинтересовалась Джесси, когда Эмма удалилась.
– Мисс Слейтон планирует устроить прием по поводу дня рождения Треверса, причем занимается этим с таким рвением, словно полковник уже стал ее супругом, – хмыкнула Мейбл. – Насколько я понимаю, она желает устроить своеобразную костюмированную репетицию перед тем, как окончательно воцариться здесь в роли хозяйки. Только должна сказать, что если она собирается командовать на кухне, то это ей не удастся. Пока не получу каких-либо особых указаний, я собираюсь выполнять приказы одного лишь Треверса.
Джесси живо представила себе, как во время приема Эмма будет расхаживать среди гостей с Беном, повиснув на его руке и поминутно называя его «золотцем». Потом Джесси подумала о сыне.
– Наверное, будет лучше, если я увезу Денни из дому на время приема, – вопросительно взглянула она на Мейбл. – Мисс Слейтон раздражают не только собаки, но и маленькие дети.
– Ты права, – согласилась экономка. – Будь ее воля, она надела бы ошейники на обоих – на Дена и Фэтти – и держала бы их на цепи в дальнем конце сада, чтобы не мозолили глаза.
Однако когда Джесси упомянула о своих планах в разговоре с Треверсом, тот сразу же возразил:
– Это никуда не годится. Я хочу, чтобы Ден был здесь.
– Но ему не доставит удовольствия находиться среди чужих людей, – попыталась воспротивиться Джесси.
– Ничего, он только покажется гостям, и в восемь вечера ты уже сможешь уложить его в постель. У меня сейчас столько дел, что я почти не имею возможности видеться с мальчиком. Потому-то и хочу, чтобы он появился на приеме, хотя бы на несколько минут.
– Хорошо. Тогда я приодену его и приведу около семи часов, а через полчаса вернусь за ним.
– Тебя я тоже хочу видеть на приеме, – заметил Треверс тоном, не терпящим возражений.
– По-моему, это ни к чему, – нахмурилась Джесси. – Прислуге не место среди приглашенных.
Бен вздохнул с таким видом, будто то, что он собирался сказать, давалось ему с трудом.
– Ты не прислуга, Джесс.
Так оно и было на самом деле, однако Треверс имел в виду совсем иное.
Джесси тоже вздохнула. Ей достаточно трудно было лгать одному Бену, изображая из себя няньку собственного сына, а тут еще гости!
– Вообще-то, я предпочла бы… – начала она, но Бен перебил ее.
– Отказа я не приму, так и знай! В конце концов, я оплачиваю твой полный рабочий день.
– А как быть с вечерами? – с вызовом спросила Джесси, забыв в эту минуту обо всем, кроме непреодолимого желания поддеть Треверса. – Или ты рассчитываешь на бесплатное развлечение?
Кровь отлила от лица полковника.
– Вот, значит, каково твое мнение обо мне! – хрипло воскликнул он. – Но если так, то я не понимаю, почему ты до сих пор не оставила этот дом.
Только тут Джесси осознала, что зашла слишком далеко. Пора было спасать положение.
– Я здесь, потому что Ден во мне нуждается, – с достоинством произнесла она. – И не собираюсь бросать его только потому, что мы с тобой…
– Вот именно, – вклинился Треверс. – Мальчик нуждается в тебе. Только ты одна способна создать у него ощущение покоя и защищенности. И никто лучше тебя не может утешить его, когда он нездоров или чем-то расстроен. Именно поэтому я и прошу тебя быть рядом с ним во время субботнего приема. А наши отношения…
– Между нами не существует никаких отношений, полковник, – вздернула голову Джесси. – Вернее, наши отношения носят чисто деловой характер. Вы сами намекнули на это пять минут назад.
Бен окинул ее долгим непонятным взглядом. Джесси посмотрела ему прямо в глаза. Иной защиты от Треверса, кроме взгляда, она не могла себе позволить. Стоит ей только разрешить себе вспомнить его нежность, его страстность… Нет, это невозможно! Она сразу разрыдается, и это обернется очередным унижением.
Все кончилось тем, что Бен пожал плечами и сказал:
– Ясно. Жаль, что ты видишь вещи в таком свете. Однако надеюсь, что мы сможем остаться друзьями.
Джесси подумала о том, что если бы они с Треверсом были друзьями с самого начала, ей не было бы нужды лгать. А позже их дружба могла перерасти в любовь. Обидно, что все сложилось иначе. Сейчас у Джесси уже не было пути назад. Он оказался отрезанным в тот момент, когда она выдала себя за другого человека.
Джесси осталось уповать лишь на то, что когда Бен узнает правду, он поймет мотивы ее поступка и простит ее. Возможно, только после этого они действительно смогут стать друзьями. А тот факт, что подобные отношения больше не будут удовлетворять Джесси, останется тайной.
В субботу, едва завершился завтрак, в доме началась суматоха. Запланированные Эммой процессы пришли в действие. К вилле начали прибывать фургоны флористов и представителей фирм, обслуживающих торжества. Вслед за ними явились электрики и музыканты.
Джесси с сыном и Фэтти укрылись на кухне у Мейбл.
– В мое время на день рождения приглашали самых близких друзей и обходились без излишней суеты, – заметила экономка. – Боюсь, что полковник вовсе не нуждается в том, что там затевается.