Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 28

Джаред словно прирос к полу. Он не мог ни двигаться, ни говорить, ни даже думать. Вскоре он услышал, как отъехала ее машина. Подпрыгнуло сердце, и вернулась способность двигаться. Он выскочил на улицу, но было уже поздно. Он увидел лишь, как ее машина исчезла за поворотом. Он бегом вернулся в дом и, схватив связку ключей, уже готов был выбежать к машине.

Пронзительный крик малышки привел его в чувство. Хлоя. Он совершенно забыл о существовании Хлои. Что делать? Ребенка бросить никак нельзя, но ведь нужно во что бы то ни стало догнать и вернуть Ким. Девочка продолжала плакать, и ему пришлось поспешить к ней.

Он вступил на неизвестную территорию с того самого момента, когда встретил Ким, и теперь уже не владел ситуацией и совершенно растерялся. Женщина, которую он любил, с которой хотел прожить до конца жизни, только что покинула его дом, заявив, что уезжает, а он ничего не мог сделать, чтобы ее остановить. Он так и не набрался храбрости сказать, что любит ее.

Войдя в спальню Хлои, он моментально понял, в чем дело. Девочка пыталась выбраться из кроватки. Ее плюшевый мишка лежал на полу. В комнату вбежал Пират. Огромный пес пронесся мимо Джареда, поднял мишку с пола зубами и перекинул его через борт кроватки.

Вынув Хлою из кроватки, Джаред понес ее на кухню.

— Кушать хочешь? — спросил он. Но все его мысли были направлены на Ким. Прежде чем она покинет Оттер-Крест, он должен что-то придумать и уговорить ее остаться.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Ким смотрела на свое отражение в зеркале ванной комнаты. Покрасневшие и припухшие глаза свидетельствовали о том, что она много плакала. Никогда в жизни она не чувствовала себя такой опустошенной. Женщина с разбитым сердцем? Это слишком слабо сказано. От гнева и обиды все валилось из рук. Жизнь закончилась, любовь, как большой корабль в бурю, разбилась в щепки о подводные скалы.

Правильно ли она сделала, что так резко ушла? А как иначе она могла поступить? Отношения нельзя строить на обмане и умалчиваниях, все это — ложь. Джаред подозревал, что его отец обманывал ее отца, а значит, ей фактически не надо было отрабатывать долг. Однако он ничего ей не сказал. Ким сердито тряхнула головой. Он никогда ничего не предлагал ей. О постоянных отношениях между ними не было и речи. А было ли вообще что-нибудь между ними? Она чувствовала себя растерянной и несчастной.

А ведь и Хлоя, которая, как предполагали, будет жить в доме всего несколько дней, тоже стала частью ее жизни. Им было так хорошо втроем! Они были словно одна семья. Но теперь все потеряно.

Ким оглядела коробки с упакованными вещами. Она перевертывала сразу две страницы своей жизни. Закончились ее отношения с отцом: иногда напряженные, временами бурные. Так же безвозвратно закончились ее отношения с любимым человеком. Она почувствовала глубокую печаль. Надо жить дальше хотя пока непонятно как.

Ким заставила себя собрать вещи. Она решила, что захватит с собой только самое необходимое, а за остальным приедет потом. Можно попросить у друга грузовик.

Тишину дома внезапно прорезал громкий телефонный звонок. Подняв трубку, она услышала испуганный голос Джареда:

— Хлоя исчезла. Не могу ее найти. Ким, помоги мне!

В его голосе, несомненно, слышалась паника. Не похоже было, что он обманывает. Если девочка сумела выбраться из дома, она могла забрести куда угодно — на пляж, на причал. От ужаса Ким затошнило. Хлоя могла…

Ким постаралась остановить бешеный поток своей фантазии. С Хлоей ничего не случилось. Все будет в порядке. Ким схватила ключи и бросилась к машине.

Через несколько минут она была уже около дома Джареда. Он стоял на пороге открытой двери, и по лицу его было ясно, что он ждал ее с нетерпением. Выскочив из машины, она побежала к крыльцу.

— Ты ее нашел? Что случилось?

Джаред сжал ее в объятиях и поцеловал. Ему хотелось многое сказать ей: что он любит ее, что не хочет потерять. Но сначала нужно было отыскать Хлою, поэтому он поспешно начал объяснять:

— Я так рад, что ты приехала. Я уже везде искал. Не знаю, как она сумела выбраться. Мы были на кухне, и не успел я отвернуться, как она исчезла. — Он продолжал держать ее за руку. — Я с нес глаз не спускал. Я думал, что… — не закончив, он отвернулся.

— Ты не виноват.

В его голосе зазвучало отчаяние:

— Не виноват? Конечно, виноват! Я же отвечаю за нее. Когда ты предложила сообщить в полицию, ведь это я настоял, чтобы она осталась со мной. Если с ней что-нибудь случится, кто будет виноват? Я один!





Они вошли в дом и закрыли дверь. Ким огляделась.

— Ты по всему дому искал? В шкафах смотрел? А под столом и под кроватью? А в шкафах, которые с виду заперты, искал? В подвале? В гараже?

— Везде искал. Ее нет нигде!

Ким почувствовала, как к горлу подступает комок страха.

— Может быть, ее кто-нибудь взял? Мать не могла появиться? Или Терри?

— Не может быть. Грант сейчас встречается с матерью. А он не собирался сообщать ей местонахождение ребенка. Что касается Терри… вряд ли он стал бы брать на себя такую обузу. Ты же помнишь, с какой поспешностью он скинул заботы о ребенке на меня.

Чтобы подавить растущий страх, Ким сделала глубокий вдох. Она видела, как расстроен Джаред. Ей нужно было во что бы то ни стало справиться с эмоциями и начать мыслить логически. Она постаралась взять себя в руки.

— Ты только вокруг дома искал. А здесь не меньше двух гектаров земли, полно деревьев и кустов. Малыши очень подвижны, они могут спрятаться где угодно.

Они начали обшаривать всю территорию, заглядывать под все кусты и деревья. Потом направились во двор. Ким бросила взгляд на бассейн и бойлерную. Ее охватила паника, которую она изо всех сил старалась не показать ему.

— Джаред, я знаю, что ты закрыл бассейн и бойлерную, но не могла ли она каким-нибудь образом пробраться внутрь?

— Нет. Я побежал туда в первую очередь. Но пойду посмотрю еще раз.

Он поднял тяжелую крышку над бойлерной, чтобы Ким могла заглянуть туда, и снова закрыл ее. Потом включил автоматическую ширму над бассейном, и они стали напряженно вглядываться в воду. Закрыв бассейн, они продолжили тщательный осмотр двора. Ким трепетала от страха, который возрастал с каждой минутой. По лицу Джареда она видела, что он обеспокоен не менее, чем она, хотя то и дело подбадривал ее взглядом. Это немного успокаивало, помогало выдержать напряжение, которое не покидало ее с того момента, когда он позвонил ей.

Пират лежал около своей будки и наблюдал за ними, не понимая, почему они так суетятся. Джаред искал в кустах по одну сторону стены, окружавшей двор. Ким — по другую ее сторону. Они обошли все вокруг. Джаред проверил замок на воротах, потом направился к пляжу, где стояла на причале яхта.

— Замок в порядке. Она не могла выйти через ворота и, конечно же, не могла перелезть через двухметровую стену.

Джаред взял Ким за руку. Ему жизненно необходимо было коснуться ее, ведь он так ее любил!

Из-за своих глупых страхов он едва не потерял ее. Одна мысль об этом привела его в панику, словно весь мир обрушился ему на голову. Ему показалось, что большего несчастья быть не может, но тут, на беду, пропала Хлоя. Он должен любым способом сделать так, чтобы они снова были все вместе. Ким уже с ним, осталось найти Хлою.

Внезапно его осенило, и он резко повернулся к ней.

— Пристройка! Там я не смотрел.

Они бросились туда. Взяв большой фонарь, Джаред отодвинул панель, закрывающую вход вниз, в деревянную пристройку.

— Не думаю, что у нее хватило бы силы отодвинуть панель, и вовсе невероятно, что она сумела задвинуть ее за собой, но все равно лучше проверить. — Лежа на животе, он с трудом протиснулся в узкое отверстие.

Луч фонаря высвечивал метр за метром в темном пространстве. Удостоверившись, что Хлои нет, он выбрался наружу и задвинул панель.

— Там ее нет, — устало сказал он, стряхнул пыль с одежды и с отчаянием произнес: — Я не знаю, где еще ее можно искать.