Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 28

Несколько минут Джаред наблюдал за тем, что происходило в ванной. Присутствие Ким наполняло его жизнь не изведанным ранее ощущением уюта, упорядоченности и стабильности. Он не знал, откуда и почему появилось в нем это ощущение, но оно было ему приятно. Внезапно Джареда охватил приступ паники, потом пронизала холодная дрожь.

— Как у вас тут дела? — спросил он, с раздражением отметив в своем голосе предательскую хрипотцу.

Ким испуганно взглянула на него.

— Я не слышала, как ты вошел, — сказала она, продолжая намыливать Хлое голову. — Мы уже почти готовы. Вообще-то ее не нужно сажать в ванну в середине дня, но я не знаю, когда ее мыли в последний раз. Сейчас я накормлю ее обедом, а потом мы уложим ее спать: ей уже давно пора отдохнуть. Удивительно, что она не заболела после ночных перипетий.

— Кроватку уже привезли. Я решил поставить ее к себе в спальню, чтобы Хлоя, проснувшись, не испугалась ночью и я в любой момент смог бы подойти к ней.

Ким вынула девочку из ванны и завернула в большое банное полотенце. Она уже думала о том, куда лучше всего поставить кроватку, и теперь не знала, как отговорить Джареда от принятого им решения.

— Ты уверен, что этого хочешь? — спросила она, продолжая вытирать Хлою. Это позволило ей говорить, не глядя на Джареда. — Я хотела сказать, не помешает ли это твоей личной жизни? Ты можешь разбудить ее, когда вечером будешь ложиться, а утром вставать. — Ким насухо вытерла и расчесала волосы Хлои. — Мне кажется, уж если ты решил на какое-то время оставить ее у себя, то хорошо бы поместить ее в отдельную комнату.

Пока Ким одевала девочку, Джаред устанавливал кроватку. Ким взяла Хлою за руку.

— Мы пойдем пообедаем на кухню.

Джаред пошел с ними. На кухне Фред убирал свои инструменты.

— Я все закончил, Джаред. Если больше ничего не надо, я отправляюсь на стройку. Я должен был быть на объекте еще три часа назад.

— Иди, иди, Фред. И спасибо за помощь.

Ким посмотрела вслед Фреду, потом повернулась к Джареду:

— Какой-то строительный проект?

— Ничего особенного. Так что ты хочешь на обед? И что можно приготовить для Хлои?

Ким моментально поняла, что Джаред хочет сменить тему разговора. Что он скрывает от нее? Ну ладно, Оттер-Крест — маленький городишко, новый строительный объект в нем заметить нетрудно. Вечером она сама все увидит, когда поедет домой.

Ким с трудом подавила зевок. Не удивительно, ведь она на ногах с трех ночи, когда ее разбудил Джаред. Изнемогая от усталости, она протянула руку к холодильнику. Джаред перехватил ее запястье и заглянул в глаза.

Сжимая ее ладонь, он чувствовал, что не хочет отпускать от себя это согревающее душу живое тепло. При любом прикосновении к ней в нем вспыхивало страстное желание унести ее к себе в спальню и овладеть ею. Но ему хотелось и большего. Именно это пугало его до такой степени, что он даже сам себе не решался в этом признаться.

— Кушать, — произнес детский голосок, и маленькая ручка дернула Ким за подол, прерывая опасный момент близости. Она отняла у Джареда свою руку, чувствуя одновременно облегчение и освобождение.

Ким проснулась и, откинув покрывало, села на кровати. Наморщив от напряжения лоб, она вспоминала и никак не могла вспомнить, когда успела накрыться покрывалом. Взглянув на часы, она с удивлением увидела, что проспала целых два часа. Ким вспомнила, что, уложив Хлою, она прилегла на кровать в гостевой комнате, чтобы дождаться, когда Хлоя заснет. Несмотря на усталость, она не думала, что уснет сама.

Ким взглянула на кроватку Хлои, чтобы проверить, спит ли девочка, и заметила неподалеку спящего в кресле Джареда. Он вымотался еще больше ее, так как вовсе не спал всю ночь. Ей-то все же удалось поспать целых четыре часа.

Она рассматривала его красивое лицо. Было видно, что даже во сне беспокойные мысли не оставляют его. Он взял на себя большую ответственность, решив оставить Хлою, причем сделал это без оглядки на возможные обременительные последствия. Он думал исключительно о судьбе девочки, а не о собственных удобствах. Мужественное, самоотверженное решение. А она-то раньше считала его безответственным повесой. Неужели это Джаред укрыл ее? Неужели он решил проявить о ней заботу? Теплое чувство возникло у нее в душе. Его действия шли вразрез с тем, как он поступил после их ночи любви, холодно выпроводив ее.

Ким не понимала его — ни прежде, до ночи любви, ни потом. С самой первой встречи, когда он вошел в дом ее отца, он стал для нее загадкой. И потом, когда она уже работала у него, постоянно приводил ее в недоумение своими непредсказуемыми действиями и словами. Она снова взглянула на покрывало, которым он укрыл ее во сне, затем отметила, как близко к детской кроватке он поставил свое кресло, готовый в любой момент вскочить на зов ребенка. Что общего имеют его поступки с поведением высокомерного и самовлюбленного эгоиста, который, жаждая власти над другими людьми, готов на что угодно? Нет, он совсем не был похож на отвратительного, подлого Терри.





Именно таким должен быть ее любимый мужчина: щедрым и великодушным, не боящимся ответственности. И, как ей ни тяжело было признаться в этом, она любила этого человека всей душой. Вот только бы понять, что случилось с ним тем утром… Наверное, она чего-то не заметила, что-то не так поняла. Может быть, она совершила или сказала что-то такое, что вызвало резкую перемену в его поведении?

Ким соскользнула с кровати и тихонько подошла к спящему ребенку. Полуторагодовалая девочка, что называется, свалилась ему на голову среди ночи, а он не задумываясь решил взять на себя ответственность за нее и разыскать ее мать. Нет, она не ошиблась, полюбив его.

Джаред пошевелился, потом резко выпрямился в кресле. Медленно потянувшись, он встал. Взглянув на Хлою, перевел взгляд на Ким, и она увидела, что он смутился.

— Похоже, мы все изрядно утомились. Ничего, постепенно все наладится, и у нас будет оставаться время для работы.

— Да, рабочий день потерян. — Ким поправила одеяльце у Хлои и с легкой грустью сказала: — Знаешь, мне кажется, она слишком быстро привыкла к новой обстановке. Она не звала маму, пока я ходила по магазинам?

— Нет, — ответил он, сосредоточенно хмурясь. — Ничего подобного не было, хотя я ждал этого. Девочка с интересом смотрела по сторонам, потом начала исследовать дом и резвиться в компании Пирата.

— Удивительно, как они подружились. Я думала, что такая большая собака покажется страшной маленькому ребенку.

Джаред засмеялся.

— Пират похож на щенка-переростка. Всех любит. Совсем не годится в сторожевые собаки. — Он снова взглянул на спящего ребенка. Между бровями появилась складочка озабоченности. — Может быть, нужно ее разбудить? Если она проспит слишком долго, то не уснет ночью.

— Я думаю, она сама скоро проснется.

Он покачал головой и вздохнул.

— Вот уж понятия не имел, что с ребенком в доме возникает столько хлопот.

Джаред протянул руку и слегка коснулся щеки Ким. Он пытливо всматривался в ее глаза, словно пытался найти в них ответ на какой-то свой невысказанный вопрос. Голос его смягчился до шепота, когда он спросил:

— Я не помню, поблагодарил ли я тебя за то, что ты пришла мне на выручку?

В ее душе всколыхнулась волна нежности. Она не хотела больше бороться. И, кажется, снова готова была рисковать.

Хлоя проснулась и прервала растущую между ними близость, Ким вздохнула почти с облегчением, радуясь, что малышка так вовремя помешала ей совершить очередную ошибку. Она вынула девочку из кроватки и поцеловала в лобик.

— Ты хорошо поспала, Хлоя?

Вертясь в руках Ким, Хлоя оглядывала комнату.

— Собачка…

Ким поставила ее на пол, и тут же словно по волшебству появился Пират. Ким протянула Хлое плюшевого мишку, но та и не взглянула на него, а, радостно засмеявшись, бросилась навстречу огромному сенбернару.

Джаред стоял и смотрел, как возятся девочка и собака. Зрелище это согревало сердце. Ему было приятно, что Ким с такой готовностью откликнулась на его просьбу. Ее присутствие явно благотворно действовало на ребенка, ему было приятно и уютно в доме, где воцарилась, по мнению Джареда, настоящая семейная атмосфера.