Страница 10 из 82
Он никогда не рассыпался перед ней в благодарностях, не раскрывал ей до донышка душу. Награды за ее усилия поступали к ней в виде аккуратно упакованных подарков: взгляда, удовлетворенного зевка, самопроизвольной улыбки — признательность Карла словно просвечивала сквозь трещинки в его саркастическом остроумии.
«Ты слишком хороша, чтобы работать у меня».
«Ладно, я уволюсь».
«И правильно. Только, когда будешь уходить, не забудь отрезать мне голову».
Шутки Карла ей нравились. Но она-то ждала серенады. Жаждала увидеть его опустившимся на одно колено.
Любой нормальный человек решил бы, что они давным-давно спят друг с другом. Все ингредиенты были налицо: они проводили наедине в крошечном офисе по восемь часов в день. Родной язык был у обоих одним, на испанском они говорили лишь от случая к случаю, да и то скорее из кокетства, на английском постоянно. Все это отрицало самую вероятность того, что они провели в подвешенном состоянии столь долгое время.
Однажды они затронули эту тему, но лишь по касательной. Разговор зашел о детях — сюжет, который Карлу, похоже, удовольствия не доставлял. В свои обстоятельства он вдаваться не стал, говорил только о ней.
«Ты молода. Еще встретишь кого-нибудь».
«Это не так-то просто».
«А ты подруг попроси, пусть подсуетятся».
«Такого, как ты, мне все равно не сыскать».
Глория сказала это наполовину шутливо, но ей интересно было, что он ответит.
Он рассмеялся: «Тебе нужен старик?»
«Ты не старик».
«Глория…» — Улыбаясь, покачивая головой.
«Двадцать лет — разница небольшая».
Карл поднял на нее взгляд. Похоже, он понял ее — и испугался.
Она пустилась было в извинения, но он сказал:
«Ты и ахнуть не успеешь, как я помру».
И это, в свой черед, испугало ее —до чертиков.
Он ушел в соседнюю комнату, а когда вернулся, через час, всю его неловкость как рукой сняло. «Кроме всего прочего, — сказал он, продолжая разговор так, точно тот и не прерывался, — ты заслуживаешь мужчины не такого морщинистого».
Она сочла за лучшее поддержать шутку. Тем все и кончилось.
«Зачем же тогда ты себя обманываешь?»
— Заткнись, Барб, — ответила она.
Глория прошлась по гостиной Уэса Каца, выглянула во двор. Детские качели. Баскетбольное кольцо над гаражом. Чьи-то крошечные экскременты. У них что же, собака есть? Людьми, которые могут завести собаку, они ей не показались. Она огляделась вокруг и никаких следов шерсти не обнаружила.
Может быть, они держат ее где-то в глубине квартиры, чтобы она не попортила грошовый китайский ковер. На самом деле, думала Глория, морщины Карла ее только возбуждали.
— Что она с вами сделала?
В дверном проеме стоял мокрый Уэс Кац. Купальный халат с эмблемой какого-то отеля предоставлял Глории возможность полюбоваться кусочком его резиново-красной груди и шеи. Мокрые, зачесанные назад волосы и аэродинамический подбородок создавали впечатление, что он летит куда-то на страшной скорости, хотя он просто стоял на месте и темное пятно расползалось от его ног по серовато-бежевому ковровому покрытию. Он крепко держался руками за косяк, слово боясь влететь в гостиную.
— Она, конечно, давно уже не практиковалась, но даже в самой плохой форме она не доводила клиентку до слез.
Глория промокнула щеку рукавом.
— Извините.
— Исусе Христе. Выпить хотите?
Она ответила спасибо, но нет, спасибо.
— А вот явыпью, — сообщил он и, подойдя к бару, извлек из него в быстрой последовательности ведерко со льдом, щипцы и бутылку «Танкерея». Потянувшись за стаканом, он ненароком выставил напоказ икры: алая кожа, светлые волоски, вены. В теннис играет, когда наступает мертвый сезон, догадалась Глория.
— Нервы мои «ламбаду» пляшут. Единственное, что удерживает меня от сертралина, это… мммм. Знатная штука. Вы уверены, что…
— Нет, спасибо.
Он прикончил налитое и налил еще:
— Рекомендую. Я только на этом утро и продержался. От него и повторные толчки начинают симпатягами казаться. Как будто в массажном кресле сидишь. Или на чем-нибудь, купленном в «Шарпер Имидж». Дуайт — это мой старший, Генри еще козявка, — он вечно, Дуайт то есть, подговаривает меня купить у них какую-нибудь дребедень — комплект для игры в бадминтон в плавательном бассейне, преобразуемый в машинку для стрижки собак. Некоторые покупаютэто, кто-тоже должен, нас не один уж год бомбят их каталогами, но я ни разуни одной хреновины не купил. — Он покачал головой, засмеялся и отпил джину. И похоже, только теперь Глорию и разглядел: — Вы ведь девочка Перрейра, так?
У Глории даже сердце защемило. «Его девочка».
Впрочем, она тут же поняла: Кац вовсе не пытался сказать ей что-то приятное, он просто-напросто — надменный сукин сын.
— Глория Мендес, — сказала она.
— И мы с вами встречались…
— Два года назад. Я приходила в ваш офис.
— О, верно,верно. Вы хотели, чтобы я написал угрожающее письмо неплательщику из Пакоимы. Но как вы сюда-то добрались? На улицах черт-те что творится. Неужели пешком пришли?
— Карл мертв, — сказала она.
Кац с отсутствующим видом побарабанил пальцами по своему подбородку:
— Вам же сюда топать и топать пришлось. Значит, что-то случилось. Что именно?
Глории захотелось вырвать у него стакан и запустить им в фотографии второго поколения Кацев. Сукин ты сын, почему я должна говорить это дважды?
Он так и постукивал себя по подбородку, озадаченный, как будто во вселенной нет ничего загадочнее причины, по которой кому-то может понадобиться вытаскивать его из джакузи.
Глория повторила, громче:
— Карл мертв.
Кац выпучил глаза, приобретя облик еще более распутный, чем обычно:
— Шутите.
Она рассказала ему все, а когда закончила, Кац налил себе новую порцию выпивки — и ей налил тоже. Глория пить отказалась — просто ждала, когда он скажет что-нибудь толковое.
— Исусе Христе, — произнес он. — С копами вы поговорили?
— Мой бывший муж служит в полиции.
— Кто его поверенный — по личным делам? Вот с кем вам стоило бы перемолвиться.
— Его поверенный — вы.
Кац покачал головой:
— Я занимался только делами, связанными с работой Карла. Завещание его где?
— Я думала, это известно вам.
— Не имею ни малейшего представления. — Произнесено это было тоном решительно праведным, и Глория поняла, что в суде Кац умеет напускать на себя вид самый что ни на есть аристократический.
Она встала:
— Тогда не буду вас больше…
— Не-е-е-т, присядьте, — сказал он и повел, расплескав джин, рукой. — Зачем же убегать? Так вам известно хоть что-нибудь о его завещании?
— Только то, что у вас его нет, — ответила она.
— Да, я ни разу его не видел. Наше с ним сотрудничество имело иное направление. — Кац слизнул с запястья каплю джина. — Кто знает, существует ли оно вообще. Не так уж он был и стар.
— В таком случае…
— Если он умер, не оставив завещания, это может стать настоящей головной болью… Вы его ближайшему родственнику звонили?
— Я ни одного не знаю, — ответила она. — Не уверена даже, что они у него есть.
— Ну бросьте, — сказал Кац. — Кто-нибудьбыть непременно должен.
Вот и Реджи говорил то же самое.
— Я пыталась найти их, — сказала она. — Просмотрела сегодня утром все его бумаги и…
— Кстати, когда вы об этом узнали?
— Два дня назад.
— Да, времени вы зря не теряете.
— Должен же кто-то заняться этим, — сказала она, рассердившись. — А больше некому.
— Я понимаю, понимаю… — Кац прошелся по гостиной, смахивая пыль с семейных фотографий. — Я, собственно, такими вещами не занимаюсь. Первым делом, вам необходимо найти его личного поверенного. Просмотрите еще раз все бумаги. Позвоните друзьям. Разузнайте насчет родных. Кого-нибудь еще о его смерти известили?
— Никто кроме меня о ней не знает.
— Вам позвонили из Мексики?