Страница 96 из 100
– Ты городская девочка, Джексон? – нежно поддразнил Люциан. – Может деревья и открытое пространство для тебя уже слишком? – он прекрасно сознавал, что чувство тревоги никак не отпускает ее, и попытался воспользоваться юмором, чтобы уменьшить это ощущение.
Они вдвоем вышли на огромную опоясывающую дом террасу, которая с одной стороны нависала над обрывом. От открывшегося вида захватывало дух. Джексон положила обе руки на перила и перегнулась через них, чтобы заглянуть в разверзнувшуюся внизу пропасть. Снежные одеяла покрывали пики, возвышающиеся над ними, и полосами испещряли протянувшийся внизу каньон. В морозном ночном воздухе деревья казалась замерзшими и искусственными. Какая же это была красота! Воздух был холодным и студеным, пах рыбой и чистотой.
Она оказалась зажата между Люцианом и ограждением.
– Так что? Это правда? Ты скучаешь по тем высоким зданиям и звукам движения? – он развернул ее, одной рукой обводя окружающие их красоты. – Я дарю тебе все это, а ты предпочитаешь город?
Джексон рассмеялась и, протянув руку, коснулась его потемневшей челюсти… как вдруг его тело содрогнулось. Ярко красные брызги покрыли ее голову и плечи, а Люциан повалился вперед, как огромная набивная тряпичная кукла, сбитая с ног. Он был таким большим, что утащил ее прямо за собой на пол, закрыв ее. Лишь после этого до нее донесся звук, в котором она опознала свист пули.
У нее сердце подскочило к горлу, когда она выбралась из‑под его безжизненного тела. Девушка сразу же поняла, что Дрейк нашел их. Должно быть, он летел самолетом и оказался здесь раньше их. Она не понимала, как ее мозг умудряется собирать информацию, в то время как она могла лишь снова и снова слышать собственный крик, хотя у нее не вырвалось ни одного звука. Стоя на коленях, девушка начала осматривать Люциана. Не было ни пульса, ни признаков жизни. Он лежал, не шевелясь, не дыша, его сердце и легкие были совершенно неподвижны. Ей потребовалось мгновение, чтобы успокоить хаос, творившийся в ее голове, чтобы понять, что крови должно было бы быть намного больше. Люциан остановил свое сердце, чтобы свести потерю крови к минимуму! Время ползло со скоростью улитки. Этот мужчина был ее жизнью, воздухом, которым она дышала. Он не был мертв. Люциан сказал, что его нельзя убить, и она должна верить в это. Он доверил ей сделать то, что необходимо было сделать.
– Что? Что я должна сделать? – прокричала она ему, желая биться в истерике, кричать, швырять вещи. Но она должна спасти его.
– Насколько все плохо? – голос пришел из ниоткуда, прямо в ее голову, по странному каналу связи, которым она раньше никогда не пользовалась. Тон голоса был таким же спокойным, как и у Люциана. Он служил якорем, успокаивая страшную панику, которая захватила ее, этот голос невероятно напоминал голос Люциана.
До Джексон дошло, что этот далекий голос принадлежал Габриэлю. Он сразу же почувствовал, что Люциан ранен, в тот же миг, что и она, он почувствовал ту же самую ужасную пустоту, черный вакуум, с которым она никогда прежде не сталкивалась.
– Дыши, Джексон. Мой брат не умер. Сейчас он как никогда нуждается в тебе. Ты должна как можно быстрее исцелить его. Ему понадобиться кровь.
– Скажи мне, что делать. У меня мало времени. Сюда направляется Дрейк. И я не знаю, сколько времени это займет у него. Говори сейчас же.
– Ты должна представить, что состоишь из света и энергии. Сосредоточься только на этом, больше ни на чем, твое тело должно остаться позади. Войди в тело Люциана и найди рану. Излечи ее изнутри. Ты же должна была пройти кое‑какие медицинские курсы. Франческа, моя Спутница жизни, целитель. Описывай мне, что ты видишь, а она передаст тебе инструкции, как действовать дальше. Я знаю, что это превышает твои способности, но у тебя нет выбора.
– Я смогу сделать это, Габриэль. Люциан не умрет! – она сказала это на полном серьезе. Если за всю свою жизнь она и сделает что‑нибудь правильное, то это будет именно этим. Она спасет его, чего бы ей это ни стоило.
– Позволь мне поддерживать ментальную связь между нами. Тебе потребуются все твои силы, чтобы исцелить моего брата. Я буду с тобой. Ты не одинока.
Сейчас было не время для разговоров. Она должна торопиться. Девушка отбросила знание о том, что Дрейк преследует ее, что в настоящее время преодолевает разделяющее их расстояние так быстро, как это только возможно. Джексон последовала инструкциям, данным ей Габриэлем, взяв из его головы необходимы картины. Она закрыла глаза, отбросив хаос и панику, молчаливый крик, ужас от вида Люциана, бледного и безжизненного, лежащего на полу. Она позабыла про кровь на своих волосах и на своей одежде. Ее мир сузился до спокойного безмятежного бассейна, в котором она стала легкой, как воздух. Яркой. Белой. Чистой энергией. Она медленно двинулась, в этом своем бестелесном состоянии, слилась с Люцианом, прошлась по его телу, пока не нашла открытую рану в основании его черепа. Пуля прошла сквозь позвоночник, насквозь, разрушив все на своем пути. Она не представляла, как можно исправить такую ужасную раны.
– Франческа направит тебя. Сохраняй картину в своей голове. Доверься ей, как бы трудно это не оказалось.
Вен, артерий, кусочков плоти было так много, что она растерялась. Она была вынуждена заставлять свое сознание оставаться спокойным, хотя ее тело содрогалось, всеми фибрами ее души пребывая в ужасе. Этого не должно было произойти. Люциан был ее жизнью. После столь долгих лет одинокого существования, после боязни завести друга, не говоря уже о семье, он вновь сделал ее мир прекрасным. Он вернул ей ее мечты, обращался с ней так, словно она была самой замечательной женщиной на планете. Он был великим человеком, человеком, который боролся с демонами и защищал остальных без единой мысли о награде. Он не умрет.
– Ты не умрешь, – ее приказ был настолько же сильным и авторитетным, как и все те приказы, что когда‑либо отдавал Люциан.
Стиснув зубы, она начала трудный процесс восстановления его внутренностей. Это напоминало пазл, состоящий из кучи крошечных фрагментов. Она не позволяла себе думать, что может совершить ошибку. Она должна верить голосу, который тихим шепотом звучал в ее сознании, говоря ей что делать. Она должна верить, что брат Люциана любит его так же, как и она, и сделает все, чтобы спасти его. Она работала тщательно, неторопливо, отбросив на край сознания знание о том, что Дрейк преследует ее. Она могла сосредоточиться только на том, что делала.
– Ты будешь жить, Люциан, – вновь и вновь шептала она про себя, словно литанию. Где бы он ни был, она будет там с ним. Мысль о том, чтобы жить без него была невыносима.
Она не была ни врачом, ни медсестрой. Ее знаний явно было недостаточно. На курсах первой медицинской помощи она научилась, как закрывать раны, но не такому. Она была в благоговении от неизвестной Франчески, которая точно знала, что делать, как исправить такое разрушение. Карпатцы занимались ранами изнутри – исправляя, соединяя, прижигая, проверяя, что инфекция не проявится снова.
Находясь в бестелесном состоянии, Джексон совершенно потеряла счет времени, ничто ее не интересовало, за исключением поставленной задачи.
– Ты будешь жить, – мысленно страстно шептала она, – попробуй только умереть тут у меня, ты высокомерный идиот. Я же говорила тебе, что что‑то не так, но, ах, нет, ты – да и прислушаешься к женщине? Не бывать такому, я права, большая шишка? – выговаривала она в своем сознании, продолжая работать в устойчивом темпе, следуя указаниям Габриэля. Это было так странно – говорить Габриэлю, что она видит, а Франческа, разделяющая его сознание, в ответ передавала через своего Спутника жизни, что именно Джексон должна сделать.