Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 78

– Поговори мне еще, козявка! – взмахнул кулаком маг. – Кольцо на бочку, или...

– Я не вижу здесь никакой бочки! – ухмыльнулся Бульбо. – Классная у тебя магия, ничего не скажешь! Да только не про меня такая магия писана!

– Заткнись, – устало попросил Гнусдальф. – Охо-хо... Этого я и боялся. Кольцо поработило тебя, друг мой Бульбо. Ферштейн?

– Я, я! – отозвался хрюкк. – Гитлер капут!

– Но ты не знаешь главного! – вдруг трагически вскричал чародей. Смертельно побледнев, он схватился за сердце и рухнул на пол: он любил иногда разыграть своих друзей, прикинувшись мертвым.

– Хе! Нашел дурачка! Этот твой финт я раскусил еще сто лет назад! – сообщил Бульбо, бесстрастно перешагивая через Гнусдальфа. – И к этому спешу добавить: у тебя плащ на заду порвался. Кстати, трусы иногда нужно менять.

– А-А-А!!! – страшно завопил Гнусдальф, вскакивая на ноги.

– И я так орал, когда меня хотели взять в армию, – отозвался Бульбо, тихонько продвигаясь к выходу.

Но маг цепко ухватил Бульбо за воротник походной дубленки.

– Осторожно! Осторожно! – заблеял хрюкк. – Смотри, не порви: ей уже пол сотни лет! Это же подарок моего старинного приятеля Дурина Покершильда! Ну, помнишь, он ее снял перед тем, как кинуться в пропасть?

– А вот плевал я на твой плащ! – прохрипел маг, страшно вращая глазами. Рывком притянув Бульбо к себе, он прошептал: – Слушай сюда, олух! Это кольцо... Это кольцо...

– Да, это кольцо. Я знаю, спасибо.

– Заткнись! Это кольцо Самого Страшного Врага!

– Налогового инспектора? – Бульбо присвистнул. – Я и не думал...

Гнусдальф странно посмотрел на хрюкка, отпустил его и только тогда спросил:

– Кто ж тебя такого уродил?

– Ну-у, – Бульбо поскреб в затылке. – Я так думаю, мать. Ходили такие слухи. Кстати, на роль отца претендовали сразу пятеро. Один из них был гном. Он щеголял в красных панталонах, а потом продул их в карты и щеголял вообще без панталон... Хм-м, м-да!.. Надеюсь, эти признания не помешают дальнейшему развитию наших дружеских отношений?

– Если я тебя сейчас задушу – не помешают, – буркнул Гнусдальф. – И все же... сейчас ты услышишь имя владельца кольца! Итак...

– Э-э, подожди! Как бы... сейчас-то его владелец – я!

Гнусдальф пронзил Бульбо взглядом.

– Плевать! Ты – промежуточное звено! Мелкое, подлое, жадное! А настоящий властелин кольца... – последовала театральная пауза. – Настоящий властелин кольца...

– Ну?

– Не нукай! Я собираюсь с духом!

– Ну-ну.

– Я тебе понунукаю, ничтожество!

– Серьезно? Ну понунукай, коли так хочется. Ой! Зачем же сразу в ухо, Гнусдальф? Ты... я же пошутил!

Гнусдальф приподнял брови.

– Да? А вот мне сейчас не до шуток. Так что молчи и слушай, а если будешь вякать, я тебя зарежу!.. Ну вот, настоящий властелин кольца... – Гнусдальф помедлил. – Короче, это Цитрамон.

После этого сообщения у Бульбо и Гнусдальфа одновременно страшно заурчало в животах.

– Знамение! – прошептал чародей. Бульбо лишь криво усмехнулся.

Тут скрипнула дверь, и в комнату вошел Фордо; он только что закончил сортировку подарков. Перед собой хрюкк с отвращением нес большой медный таз для бритья ног, в котором лежали подарки, годные хоть на что-нибудь. Это были пуговицы от штанов, пара растянутых кальсон, штопаные носки, таблетки цианистого калия, набор из веревки и мыла, клещи для выдирания зубов и несколько зубочисток из стеблей белены. К некоторым подаркам прилагались открытки с поздравлениями для Бульбо. В основном на открытках было написано «Шоб ты сдох!» или «Да чтоб тебя расперло, паразита!» Прочие подарки – связку крысиных хвостиков, пару дохлых кошек, две сандалеты на левую ногу, чайник без дна, водолазную маску без стекла, очки с отломанными дужками, чье-то ухо, бумажник, набитый опилками и баночку маринованных вшей Фордо уже выбросил на помойку.

Младший Бэдганс был, в общем, похож на своего дядю, только ноги у него были ровнее и на голове курчавилась густая шевелюра. Кроме того, он легко придавал своему угрюмому взгляду фальшивую открытость, граничащую с идиотской наивностью, за что дядя особенно его уважал. «Жулик из тебя выйдет – первый сорт!» – не раз повторял он.





– Это вы про какого Цитрамона? – спросил Фордо, поставив таз в угол. – Про того милого старичка-педераста из воскресного выпуска комиксов?

Гнусдальф нахмурился и начал взволнованно расхаживать по комнате.

– Да, – проронил он наконец, – за века комиксы изрядно подпортили Цитрамону репутацию! Однако же, Фордо, вот тебе правда: Цитрамон – это чудовище. И он гораздо ужаснее, чем может вообразить твой примитивный мозг. – Маг остановился и внимательно посмотрел на хрюкка. – Цитрамон – это страшный враг всего живого, включая мышей и тараканов! Цитрамон – это боль и смерть! Цитрамон – это чума! Цитрамон – это холестерин в нашей крови! Цитрамон – это панкреатит, гастрит и тромбофлебит! Он – ужас! Его дыхание – яд!..

– Подожди минутку! – Фордо решительно дернул мага за полу плаща, от чего та с треском оторвалась. – Пока не забыл... Дядя! Там очередной искатель твоих сокровищ... Уж не возьму в толк, как он в дом-то пролез... Ломал стену... Я его лопаткой прибил; в прихожей лежит.

Бульбо с гордостью взглянул на своего протеже:

– Живой?

– Не-а...

– Ну так зачем меня беспокоить? Вечерком со Свэмом закопаете... Продолжай, Гнусдальф. Чье кольцо, ты говоришь?..

Гнусдальф задохнулся от ярости.

– Издеваешься? – тихо спросил он.

– Издеваюсь, – честно ответил Бульбо.

– Ну хорошо, для тупых повторим! – Волшебник наставительно поднял указательный палец. Когда глаза Бульбо вслед за пальцем поднялись к потолку, Гнусдальф другой рукой ударил хрюкка под дых.

– Хр-р! – сказал Бульбо, и в корчах привалился к стене.

– Подлый прием, – заметил Фордо, без особой жалости разглядывая посиневшего дядюшку.

– Подлый – но нужный, – цинично заметил маг. – Кольцо-то я должен отобрать. А твой обожаемый дядя... Это падло и укусить может!

Он подошел к Бульбо и запустил ладонь в карман его штанов.

– Осторожно! – сквозь зубы просипел Бульбо. – Ты гляди, лишнее-то не оторви!

– Не боись, – спокойно откликнулся маг. – Я в таких делах спец... Ага! Я кое-что нашарил! – И он резко выдернул руку из кармана хрюкка.

Бульбо заорал, точно ему отхватили ногу без наркоза. Он подскочил до потолка, сделал в воздухе кульбит и со страшным грохотом приземлился на пол.

«Елки-палки, из-за этого именинника придется теперь перекладывать паркет!» – расстроился Фордо.

Любимый дядюшка распростерся на полу с закрытыми глазами, но вроде бы дышал.

– Хм, – сказал Гнусдальф, задумчиво разглядывая ошметок трусов Бульбо. – Значит, я дергал совсем не за кольцо! Вообще-то ты сам виноват: мог бы и предупредить, что в кармане дыра!

Бульбо слабо застонал. Фордо презрительно хмыкнул.

Отбросив свою добычу, Гнусдальф с бесстрастным видом приблизился к Бульбо и сунул руку в другой карман его штанов.

– Так, так, это не то... Насовал всякой дряни в карманы!.. Ага! Вот и оно! – Маг выпрямился, на его указательном пальце блеснула золотая цепочка с круглым, довольно невзрачным кольцом, которое больше всего напоминало дешевый брелок для ключей. Радостно хмыкая, Гнусдальф подбросил кольцо на ладони. – Ну, Фордо, теперь ты убедишься в истинности того, что я сказал пять минут назад!

– «Все хрюкки – настоящие придурки»?

– Дурень! Я это говорил вчера, когда мне подложили в подушку кирпичи! – Гнусдальф потер шишку на затылке. – Кстати, ты не знаешь, кто это устроил?

– Понятия не имею, – честно посмотрел в глаза чародею Фордо.

– Ладно, – Гнусдальф злопамятно прищурился. – Это не простое, а волшебное кольцо! Вот что я говорил!

– А! – понял Фордо. – Что-то вроде счастливой кроличьей лапки, да?

– Кроличья лапка это фуфло, – буркнул Гнусдальф, поднося кольцо к физиономии хрюкка. – Кольцо – это сила. А теперь прочти-ка эту маленькую надпись!