Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 38

Еще был Алден.

Она повернулась к Алдену лицом. Они были одни в комнате.

— Стефан хочет, чтобы в понедельник я вернулась в больницу. Он больше не будет меня сторониться.

— Он видит, что происходит?

— Что именно?

Глаза Алдена казались бездонными. В них читалась вселенская печаль.

— Происходит именно то, чего я боялся. И быстрее, чем я надеялся.

Она кивнула головой. Она чувствовала, что это правда.

— Я бы не могла сейчас держаться на ногах, если бы не твое лечение, правда?

— Мои лекарства всего лишь прибавляют тебе немного сил. Но с их помощью нельзя остановить наступление неизбежного.

— И скоро они начнут просто снимать боль, — с грустью сказала она.

— Линдсей, ты слишком быстро приближаешься к тому моменту, когда уже будет поздно отправляться с нами.

— Я ведь уже говорила тебе о своем решении.

— Тебе пора принимать лекарство.

— Так скоро? Я ведь уже принимала до начала церемонии?

— Его действия будет недостаточно, чтобы дотянуть до утра.

Линдсей снова повернулась к окну.

— Я не могу ехать в больницу. Я не хочу покидать остров.

— Я буду помогать тебе, где бы ты ни находилась.

— Нет. Я должна сказать Стефану, что в больницу не поеду. Если я лягу в больницу, то уже никогда не вернусь домой. Я хочу остаться здесь. Со Стефаном. С тобой. С Джефом и Мэнди.

— Что ты собираешься ему сказать?

На какой-то миг она испугалась. Она знала, что Алден обладает способностью управлять ее волей. Если он не захочет, чтобы она говорила Стефану правду, то с легкостью может ей помешать.

— Не волнуйся, — сказал он. — Ничего из того, что ты ему расскажешь, не сможет нам повредить. Я не собираюсь заставлять тебя молчать.

— А ты можешь мне помочь? Ты можешь заставить его поверить в то, что я говорю правду?

— Нет.

Она заметила, что Стефан направился к дому. Алден взял ее за руку, и она тут же ощутила знакомое покалывание, которое поможет ей продержаться еще несколько часов.

— Что мне сказать ему, чтобы убедить?

— Ничего кроме правды.

Она повернулась к нему за объяснениями, но его уже не было. Линдсей закрыла глаза и задумалась о тех тайнах, которые ей открылись. Она бы по кусочку отдала их все за каждый лишний год жизни, проведенный со своей семьей. В ней не родилось даже чувства собственной значимости от приобщения к удивительным тайнам Вселенной.

Дверь открылась.

— Линдсей?

— Я здесь…

Поднявшись в спальню, он заботливо уложил ее в постель. Кто-то уже успел откинуть одеяла. Она облегченно вздохнула.

Стефан дотронулся до ее щеки.

— Я помогу тебе раздеться.

— Думаю, стоило дожидаться этого момента.

— Ты слишком ослаблена, чтобы заниматься любовью.

Глаза ее наполнились слезами. Она притянула Стефана к себе.

— Нет. — Она не стала добавлять, что скоро это будет действительно так. — И не лишай меня первой брачной ночи.

— Тебе следует отдохнуть.

— Я отдохну. Потом.

Он обнял ее так, что она лежала, прижавшись головой к его груди.





— А ты помнишь нашу другую первую брачную ночь?

— Помню.

— Ты был таким красивым. Хотя, конечно, не таким красивым, как теперь. Я открыла для себя много из того, к чему стремилась всю жизнь.

Стефан сомневался, до конца ли он ее понимает. Он знал, что никогда не сможет выразить свои чувства с той же легкостью, с которой это делает она. Еще он знал, что полная ясность не имеет никакого значения. Теперь Линдсей поняла самое главное. Он любил ее. Он любил ее с самого начала.

— Ты и дети — самое главное в моей жизни, — нежно сказал он, едва касаясь губами ее волос…

Она не ответила ничего. Он почувствовал кожей ее теплое дыхание и понял, что она заснула. Страх в нем вдруг возобладал над всем остальным. Он испытывал искушение растолкать ее, чтобы убедиться, что она просто спит. Вместо этого он подоткнул подушку ей под голову и пощупал пульс на шее. Пульс оказался учащенным и не таким равномерным, как хотелось бы.

— Черт побери, Линдсей, — тихо, но взволнованно сказал он.

Он даже не успел ее раздеть. Теперь он старался делать это как можно аккуратнее. Он раздумывал, позвонить ли в больницу, чтобы предупредить дежурного врача о том, что он ее сейчас привезет, или лучше дождаться утра. Конечно, она будет сопротивляться изо всех сил. Пока ей не станет совсем плохо, для нее будет лучше оставаться здесь.

— Стефан? Ложись в постель.

Ее голос звучал так, словно она находилась где-то далеко.

Он пощупал ее лоб ладонью.

— Как ты себя чувствуешь?

— Я жду, когда ты разденешься.

Он снял с себя одежду, быстро скользнул под одеяло и обнял ее.

— Ты заснула.

— В мою первую брачную ночь? Этого не может быть.

— Значит, ты хорошо притворилась.

— Ты… ты просто нервничаешь из-за того, что тебе придется заняться любовью с твоей молодой женой.

Ему так хорошо было с ней. Пока ее не было, он как бы был лишен своей собственной половины. Он стал целовать ее лоб, спадающие на ухо светлые волосы, ее шею. Касаясь ее руками и губами, он вспоминал ощущение своего тела, а затем говорил себе, что в этом нет необходимости, — Линдсей снова принадлежит ему. Она никогда его больше не оставит.

Он нежно поцеловал ее. Затем еще раз, но уже не так нежно. Он чувствовал, что она ускользает от него. Она и была и не была с ним. Он мог прикасаться к ней, ощущать ее присутствие, но что-то все же изменилось. Снова подступил страх, но он отогнал его от себя. Ему не хотелось ничего бояться. Что-то подсказывало ему, что не стоит портить такое мгновение.

Это она восстановила их связь. Она обхватила его ногами и слилась с ним с той же легкостью, с какой суд расторг их брак.

Когда все было позади, Стефан уложил Линдсей возле себя. Она заснула почти сразу же.

Он погладил ее волосы, она повернулась к нему лицом и прижалась щекой к груди. Щека была горячей. Он снова пробежал в уме все пособия по медицине. Они с коллегами уже буквально поселились в больничной библиотеке. И так ничего и не смогли найти. Ни он, ни кто-то еще. Завтра, когда Линдсей будет в больнице, он с новыми силами сможет взяться за поиски ответа.

— О чем ты думаешь?

Вопрос застал его врасплох.

— Честно? Я думал о том, что у тебя, похоже, до сих пор держится температура. Я был бы рад, если бы завтра утром ты отправилась в больницу.

— Я не поеду в больницу. Я не больна. Я умираю. И ничто из того, что мне могут предложить в больнице, не в силах это изменить. Я хочу остаться здесь. Я хочу умереть з…

— О чем ты говоришь?

— Я знаю, что со мной происходит. Есть в этом мире, на этой земле вещи, которых мы не понимаем. Одна из них оказалась здесь в мае.

— Ты говоришь о космическом корабле, который, по-твоему, ты видела?

Она улыбнулась и дотронулась до его щеки.

— Разве за все годы, что ты меня знаешь, я когда-нибудь видела то, чего на самом деле не было? — Она прикоснулась к его губам, чтобы не дать ему ответить. — Я видела этот корабль. Видела, как он садится на поле, помню, как Я очутилась в нем. Но возникли проблемы. Корабль и совершил посадку потому, что возникли проблемы. И те же самые проблемы столкнули меня с силами, которые стоят за пределами нашего понимания, с силами, которые не способно выдержать человеческое тело. И вот в результате я умираю.

Стефан уставился на нее.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала Линдсей. — Но я не сошла с ума, дорогой. Хотя мне и хотелось бы, чтобы это было так. Тогда меня можно было бы вылечить.

— Но откуда тебе обо всем этом известно? Ты внезапно это вспомнила? Этот инопланетянин снова прилетал на землю, чтобы предупредить тебя?

— Раскрой свою душу. Прислушайся ко мне своим сердцем.

— Откуда тебе это известно? — спросил он на сей раз резче.

— Мне Алден рассказал.

— Алден! — Стефана охватила ярость. — Чего он, черт побери, добивается?

— Он говорит правду. Он не из этого мира.