Страница 12 из 20
Одеяло почти сразу сползло с него до пояса, и открылись мускулистые руки и широкая грудь. Да, он прекрасно сложен. Неудивительно, что женщины выстраиваются в очередь, чтобы забраться к нему в постель. Он — как античная статуя, в которую Всевышний вдохнул жизнь. Каждый дюйм его тела — каждый дюйм! — производил неотразимое впечатление.
Но вот нынешней ночью ей не следовало дотрагиваться до этих его… дюймов. Что же на нее нашло? Раньше она не была такой храброй.
— Хрр…
Господи, только бы он не проснулся. Нельзя, чтобы он увидел, что она разглядывает его. Вот и хорошо… Он наконец-то перевернулся.
О, нет-нет!
Одеяло вдруг совсем с него соскользнуло. Оказывается, ночью Йен каким-то образом умудрился избавиться от брюк. И теперь перед ней во всей красе открылся его зад. А если наклониться и заглянуть ему под бедро…
Нет, она не станет этого делать. Ни за что!
Немного помедлив, Нелл поднялась с постели и брызнула себе в лицо холодной водой. Вода остудила разгоряченные щеки. Быстро справив нужду, она надела старенький халат, а поверх него — накидку. Ей вдруг захотелось выйти и прогуляться — эта привычка появилась у нее в последние годы. Впрочем, дело было не только в привычке. Сейчас ей хотелось хоть какое-то время побыть подальше от лорда Килгорна.
Приблизившись к двери, Нелл в нерешительности остановилась. Взявшись за дверную ручку, она все-таки оглянулась и посмотрела в лицо мужа. Сейчас он казался таким невинным… Невинным? Ха! Была бы ее воля, она повесила бы ему на грудь табличку с надписью: «Развратник!» И еще — «Пьянчуга!».
Хотя, наверное, он не так уж виноват… Йен долго жил в Лондоне, и его там развратили. Весь английский высший свет — это сборище пьяниц, распутников и шлюх. Моттон притворяется агнцем, а сам — такой же.
Выскользнув за дверь, Нелл чуть не сбила с ног мисс Смит.
— Доброе утро, леди Килгорн. — Мисс Смит взглянула на нее с лукавой улыбкой. — Надеюсь, вы хорошо выспались.
Выспалась? Нелл почувствовала, что краснеет. Но почему же она смутилась? Почему чувствует себя виноватой? С чего бы это? Она ведь совершенно ни в чем не виновата…
А мисс Смит… Почему эта женщина смотрит на нее с такой улыбкой?! Неужели смеется над ней?!
Нелл осторожно прикрыла за собой дверь и проговорила:
— На самом деле, мисс Смит, я почти не спала. Делить комнату с лордом Килгорном — сущее наказание. У меня была отвратительная ночь. Вам удалось найти свободную комнату для кого-нибудь из нас?
Мисс Смит покосилась на дверь спальни.
— Прошу меня извинить, но это не так-то просто сделать. — Она пожала плечами. — Немыслимо трудно, знаете ли…
— Нет, не знаю.
Мисс Смит нахмурилась:
— Леди Килгорн, вы серьезно говорите, что у вас была… отвратительная ночь? На что вы намекаете?
Нелл со вздохом ответила:
— Ни на что не намекаю. У меня действительно была ужасная ночь. Всю ночь вертелась с боку на бок.
Мисс Смит расплылась в улыбке:
— О, вы, должно быть, не дали поспать и лорду Килгорну.
Нелл решила, что не следует ничего скрывать. Если эта дама узнает, насколько серьезна проблема, она, вероятно, что-нибудь придумает. Но всю правду, конечно же, говорить не стоило.
— Вы меня не поняли, мисс Смит. Видите ли, лорд Кил-горн проявил себя… настоящим джентльменом. Он спал на полу.
— На полу?! — в ужасе воскликнула мисс. — О, какой кошмар…
— Вот именно, кошмар. Теперь вы понимаете, насколько важно найти свободную спальню? Может, кто-нибудь из гостей согласится спать вдвоем в одной комнате? Мистер Уилтон, например? Разве он откажется поселиться со своим племянником лордом Доусоном?
Мисс Смит решительно покачала головой:
— Нет, ни в коем случае. Боюсь, это невозможно.
Нелл поджала губы. Наверное, другая, более настойчивая особа сейчас схватила бы эту даму за плечи и встряхнула бы как следует. Но она, Нелл, иначе воспитана. Кричать сейчас не станет. Потому что могла бы разбудить Йена, а это совсем ни к чему? Ну, заорала бы она — и чего бы добилась? Но все-таки интересно, почему два джентльмена, связанные родственными узами, не могут поселиться в одной комнате?
Нелл сделала глубокий вздох и заставила себя улыбнуться:
— Не сомневаюсь, мисс Смит, что до вечера вы найдете какое-нибудь решение. А теперь прошу извинить. Я отправляюсь на прогулку.
— Но там ужасно сыро. Густой туман… И даже мелкий дождик.
— Вот и чудесно. В Шотландии часто бывает такая погода, и я почувствую себя как дома. Надеюсь, вы не против.
Нелл обошла мисс Смит и зашагала по коридору. Шла медленно, не торопясь. Она же не убегала от тетки Моттона. И от Йена, конечно же, не убегала. Ей просто захотелось прогуляться, вот и все.
Добравшись до лестницы, Нелл оглянулась. Мисс Смит так и стояла перед дверью спальни, там, где она ее оставила. Стояла, в задумчивости покачивая головой. И оставалось лишь надеяться, что она не станет заходить в комнату, чтобы убедиться в том, что Йен действительно спит на полу.
Нелл на секунду задержалась у лестницы. Может, стоит ее предупредить? Если эта дама сейчас решится зайти, она будет весьма неприятно удивлена. И Йен, наверное, тоже не обрадуется. То есть сцена будет не из приятных.
Но почему ей нужно беспокоиться из-за этой сцены? Если мисс Смит собирается ввалиться в спальню, то пусть увидит там то, что увидит. Что же касается Йена… Этот негодяй сам во всем виноват. Не нужно было так напиваться!
Решительно взявшись за перила, Нелл стала спускаться по лестнице.
Глава 6
«Какой же я идиот, какой мерзавец…» — думал Йен, заходя в столовую.
— Доброе утро, Килгорн. — Моттон, сидевший за завтраком, посмотрел на него поверх газеты. — Что-то вы сегодня неважно выглядите… Слишком много виски накануне?
Иен молча повернулся к буфету. Взяв тарелку, положил себе почек. Да, верно, вчера он перебрал и вел себя просто ужасно. Надо было думать головой, а не задницей.
— А как себя чувствует леди Килгорн? Надеюсь, лучше, чем вы.
Йен стиснул зубы и положил на тарелку копченой рыбы. Он с удовольствием запустил бы ею в голову Моттона, но гостю не полагалось вести себя подобным образом. К тому же виконт очень отзывчивый человек. Просто нужно показать ему, что разговоры сейчас неуместны.
— Похоже, вы немного не в себе, — продолжал Моттон, глядя на него вопросительно.
Йен медленно досчитал до десяти. Нет, он ни за что не бросит в виконта рыбу и почки, хотя так и подмывало.
— Так вот, по поводу спальни…
Йен в смущении откашлялся. Черт, неужели он покраснел?!
— Меня эта комната не устраивает. Мисс Смит сумела подыскать мне отдельную?
— После нашего вчерашнего разговора у меня сложилось впечатление, что в этом нет нужды.
— Нет, в этом есть нужда. Леди Килгорн считает сложившуюся ситуацию абсолютно неприемлемой.
И он, Йен, тоже. Ему ужасно не нравится спать на полу.
Моттон вновь уткнулся в газету.
— Как только мы с тетей Уинифред увидимся, я с ней поговорю. Скорее всего она еще не встала.
— Не может быть, чтобы в таком огромном доме не нашлось свободной кровати.
Йен снова стиснул зубы. Орать на виконта не хотелось, но его терпение уже было на исходе.
Моттон пожал плечами и поднялся из-за стола:
— Кому-то может показаться, что комнат вполне достаточно, но у тети Уинифред другая точка зрения.
Йен промолчал, а виконт добавил:
— Прошу меня извинить, лорд Килгорн. У меня сегодня очень много дел. — Он протянул гостю газету: — Вот, полистайте «Пост».
— Да, благодарю… — пробурчал Йен.
Проводив взглядом Моттона, он уставился в свою тарелку. Тосты, между прочим, могли бы быть и посвежее. Йен со вздохом налил себе кофе.
Вскоре к завтраку спустился Доусон, но у него хватило сообразительности не лезть с расспросами и разговорами. Уилтон, появившийся немного позже, теперь проявил такт.
Когда же в столовую вошла мисс Смит, миру и покою пришел конец. Она была до омерзения приветлива, но добиться от нее внятного ответа насчет отдельной спальни он так и не сумел. С таким же успехом можно было бы побеседовать с ее проклятым попугаем или со злополучной мартышкой.